NT - 16.10.1985, Blaðsíða 10

NT - 16.10.1985, Blaðsíða 10
Miðvikudagur 16. október 1985 10 Ferjan siglir sinn sjó /fipis S'[? *ve'rn ieil!Sýniiisum^r l'efiur nú * 'elenskra höfunHfS1! ^v°rttvegqia *nn'9angi/síaartaM"*- ?u Ífrrta/Æ ^^nú«uHlviv^1'erk,ð mun aðems Alþýðuleikhúsið Ferjuþulur. Rím við bláa strönd Höfundur: Valgaröur Egilsson. Leikgerö: Svanhiidur Jóhann- csdóttir og er hún jafnframt lcikstjóri. Leikmynd/búningar: Ragnheið- ur Hrafnkelsdóttir. ■ Höfundur Ferjuþula leggur á það áherslu að hér sé um að ræða tilraun, verið að „gá að því hvort ekki er ónotað pláss á sviði málsins: pláss fyrir músík málsins, þá sem rím og hrynj- andi er - slík músík er abstrakt- fyrirbæri, sosum eins og söngur er." Um leið og þannig er undir- strikað hið Ijóðræna í verkinu er í því frásagnarlegt inntak, eins og gömlu þulunum. Ferju- þulur er að minni hyggju skemmtileg tilraun til að endur- vekja brag sem lítt hefur veriö stundaður síðan vorar ágætu skáldkonur, Hulda og Theó- dóra, vöktu hann til nýs lífs í upphafi aldarinnar. Umgerð verksins er ferð með Akraborginni upp á Skaga. Textinn er með ljóðrænu ívafi, alsettur orðalcikjum, en víða með skírskotanir til umhverfis sem mætir auguin Reykvíkinga dag livern, hrein staðfræði. Við skulum taka upphafiö: Akraborgin siglir sinn sjó um sjóinn víðan. Langt er nú síðan ferjan sig til ferðar bjó fyrst - og hjartað örar sló. Margur bcr kvíðann. Margur ber í brjósti ferða- kvíðann. Landfestar hún leysti þó og lagði á sjóinn fríðan. - Það var meiri blessuð blíðan Síðasta línan cr, vei á minnst, dæmi um það að tcxtinn dettur stundum niöur í hversdagslegan prósa, en það virðist mcð ráðum gert. Hversdagstal og Ijóð- rænn texti í þuluformi fellur ekki svo illa saman í rauninni. Orðaleikir textans njóta sín bet- ur við lestur, endurtekningar og klifanir. Ferjuþulur eru raunar ekki leiksviðsverk. Þær munu væntanlegar í kveri í haust og gefst þá betra ráörúm til að skoða tcxtann. En mérsegirsvo hugur að hann þoli vel skoðun. Textinn er að vísu ekki beinlínis hnyttinn, en hann er vandaður og ber vott um yfirlegu og góða kunnáttu í máli. Því get ég ekki séð annaö en hann eigi fullt erindi upp á svið á tíu ára afmæli Alþýðuleikhússins. Betur færi þó á að flytja þulurnar í skólum. Vel má vera að innrcið órímaðra ljóða í skólana hafi verið svo geyst að tilfinningin fyrir bundnu máli, brageyrað, sé nú miklu sljórra en fyrr. En Valgarður Egilsson og Alþýðulcikhúsið hafa þó gert sitt til aö hressa upp á þá tilfinn- ingu. Flutningurinn var dálítið misjafn. EyþórÁrnason, Guðný Helgadóttir, Kristín Á. Ólafs- dóttir og Ragnheiður Tryggva- dóttir fóru öll skilmerkilega með textann, en Kristín bar af. Hún sýndi langnæmasta tilfinn- ingu, skilaði anda þulunnar best. Hljóðlist Lárusar Halldórs Grímssonar átti góðan þátt í þokka sýningarinnar: Þegar þetta er ritað hafa sýningarnar verið færðar upp í Gerðuberg. Þjóðleikhúsið Valkyrjurnar eftir Huldu Ólafsdóttur. Leiklestur á Listahátíð kvenna. Leikstjóri: Höfundur. Leiklestur er ágætt form til að kynna ný verk án mikils til- kostnaðar. Litla sviðið er kjör- inn vettvangur fyrir slíkt. Þar var lesinn þáttur eftir ungan íslenskan höfund, Huldu Ólafs- dóttur, 9. og 13. október. Vel má vera að Hulda Ólafs- dóttir cigi eftir að semja bita- stæð lcikverk, og háskólaprófi í leikhúsfræðum hefur hún lokið í Svíþjóð að sögn. En skelfing eru Valkyrjurnar ófrumlegt verk. Þar er að finna alla þá frasa sem uppi hafa verið hafðir um kvennamálin síðustu tíu ár, og aldrei ákafar en nú „í lok kvennaáratugar". Þarna er sett- ur á svið saumaklúbbur með öllu því sem tilheyrir slíku. Inga og Jói eru hjónin í húsinu, og vinkonurnar gera upp tíu ára vináttu sína: Það eru sem sé tíu ár frá því að þær ætluðu sér að frelsa heiminn. Misjafnlega hef- ur þeim farnast eins og gengur, en æðimikið dofnað yfir þeim öllum, nema Díönu sem reyndar situr á þingi fyrir kvennalistann. Það gerist svo þegar hæst stendur saumaklúbburinn að móðir húsfreyju kemur með vin sinn: er þá skilin við karl sinn og orðin ástfangin upp fyrir haus. Og bregst dóttir hennar illa við, „en allt fer vel að lokuni", eins og þar stendur. Texti Huldu Ólafsdóttur var raunar lipurlegur: hún hefur greinilega lært nokkuð til verka í slíku. En á frumlegri hugmynd eða pcrsónulegum stíl örlaði sem sagt ekki. Skemmtilegra hefði verið að framlag Þjóðleik- hússins til Listahátíðar kvenna hefði verið rismeira. Og er þá auðvitað skylt að geta þess að hinir þrautreyndu leikarar húss- ins fóru vel með textann. Af bar Herdís Þorvaldsdóttir í hlut- verki hinnar rosknu ástföngnu frúar. Aðra leikendur læt ég að mestu ónefnda: stærst er hlut- verk Ingu sem Edda Þórarins- dóttir fór með. Að lokum: Listahátíð kvenna er ágætt fyrirtæki, og þar hafa verið rifjuð upp góð verk skáld- kvenna, Ástu Sigurðardótturog Jakobínu Sigurðardóttur, raun- ar ekki lcikverk. Skyldu skáld- konur vorar ekki geta boðið fram fullburða leikrit um „stöðu kvenna" sem lýfti sér yfir al- gengustu klisjur? Við bíðum þess. Gunnar Stefánsson. Flaututónleikar ■ I tilefni af Listahátíð kvenna, sem nú er í alglcym- ingi hér í bænum, hófust Há- skólatónleikar vetrarins með kvennakonsert. Þar fluttu Gurún Sigríöur Birgisdóttir flautuleikari og Anna Guðný Guömundsdóttir píanóleikari verk eftir tvær konur og einn ■ Guðrún Birgisdóttir flautu- leikari. karlmann, Francis Poulenc. Fyrst fluttu þær stöllur Conc- ertino cftir Cécile Chaminade, sem skráin segir að hafi fæðst í París 1958, dáið 1944, og samið Consertinn 1902. Þessi meinlausa prentvilla minnti á sögu eftir Scott Fizgerald um mann nokkurn sem lifði aftur á bak, fæddist gamall og yngd- ist með árunum uns hann dó í reyfum. Þess vegna hcfði verið skemmtilegt ef verk Chamin- ade hefði minnt á eitthvert óborið tónskáld, en svo var ekki - það minnti rnest á De- bussy, og var mjög skemmti- lcgt og léttilega flutt. Næst flutti Guörún Episoce scconde (1977) fyrir einleiksflautu eftir Betsy Jolas, aðra Parísarmey sem fæddist 1926 og er núna dósent í analýsu og tónsmíðum við tónlistarháskólann í París. Betsy Jolas hefur samið mörg verk fyrir flautuleikarann Pi- erre-Yves Artaud, segir skráin, en hann var einmitt einn af kennurum Guðrúnar í París. Þriðja verkið, Sonata eftir Poulence (1956) er að vísu ekki eftir konu, en hins vegar tileinkað konu, frú Sprague Coolidge, og mun svo um fleiri tónverk. Ég er farinn að líta á það nánast sem lögmál að kammertónleikar, þar sem Anna Guðný spilar á píanóið, séu ævinlega skemmtilegir, og þessir tónleikar renndu enn frekari stoðum undir þá til- gátu. Guðrún Birgisdóttir lærði flautuleik í París, eins og efnisskráin bar með sér, en hafði áður numið hjá þeim Jóni H. Sigurbjörnssyni og Manúelu Wiesler. Guðrún er mjög góður flautuleikari með íallegan tón og leikandi tækni, enda voru verkin þrjú hvert öðru skemmtilegra í flutningi þeira Guðrúnar og Önnu Guðnýjar. Nú mun verða nokkurt hlé á Háskólatónleikum, uns þeir hefjast með fullum þunga í næsta mánuði, en eins og undanfarin ár verða þeir í Norræna húsinu í hádeginu á miðvikudögum. Forráðamenn háskólatónleika verða samt að gera ráðstafanir til að kveða niður ýl eða hvin sem spillti nokkuð tónleikunum á ntið- vikudaginn, hvað sern honum hefur valdið, en vafalítið var sá gnýr af einhvers konar mannavöldum. ■ Anna Guðný Guðmunds- dóttir píanóleikari. r söngvurum. Þessi kór ætti því að geta æft upp verk á skömm- um tíma, og flutt það vel og hnökralaust. Og á þessum tón- leikum söng kórinn afburðavel. Tónleikaskráin segir raunar, að Verdi sjálfur hafi stjórnað frum- flutningi Sálumessu 1874 í Mílanó, ognotaði þá 120manna kór, en í Háskólabíói fylltu liinar 62 raddir salinn þegar á þurfti að halda, en sungu „fár- veikt" þegar við átti. Mjög eftir- minnileg frammistaða. í forföllum Sieglinde Kah- heyrðist vera hörkusöngvari en ekki framúrskarandi. En Jón Sigurbjörnsson söng bassann, með karlmannlegri þrumuraust. Tæplega er Jón í mikilli þjálfun sem söngvari, en þeim mun athyglisverðara er það að hann skuli halda sínum hlut að mestu á slt'ku heimsljósaþingi sem þarna var saman komið. f sum- um köflum eða atriðum- var hann mjög góður, og að sjálf- sögðu var framsögn hans af- burðaskýr því Jón er fyrst og fremst leikari. Sálumessa ■ Fjórir einsöngvarar, kór ís- lensku óperunnar og Sinfóníu- hljómsveit íslands fluttu Sálu- messu Verdis laugardaginn 12. október í Háskólabíói. Flutn- ingnum hafði verið frestað frá 10. október vegna forfalla eins einsöngvarans, en 10. október er fæðingardagur Verdis - hann fæddist þann dag árið 1813. Þetta var mjög áhrifamikill og að flestu leyti góður flutning- i ur. Kór íslensku óperunnar, sem þarna taldi 21 sópran, 17 alt. 14 tenóra og 13 bassa, bæði er og ætti að vera besti kór landsins, vegna þess að kórinn skipa söngvarar, nemendur og kennarar Söngskólans í Reykja- vík, ásamt með nokkrum öðrum mann var „töfruð upp" bresk sópransöngkona sem gæti heitið Margot Kirby, og söng hún nánast óæft - en hefur að sjálf- sögðu sungið þetta mörgum sinnum áður - og stóð sig mjög vel, einkum þó í síðasta þættin- um, Libera me, sem hún syngur ein með kór og hljómsveit. Agnus dei, sem hún söng með messósópraninum Juttu Bokor frá Búdapest, var hins vegar ntjög sérkennilegt að heyra, enda raddir og söngstíll þessara tveggja söngkvenna mjög ólík- ur. Úngfrú Bokor söng hins vegar mjög glæsilega marga aðra kafla. Tenórinn var Dino di Domenico, ítalskur söngvari sem starfar víðs vegar, og mér Stjórnandi var Robin Stap- leton, sem áður hefur stjórnað hjá íslensku óperunni, og er greinilega mjög fær maður. Því miður var ekki fullt hús, og leiddu sumir að því getum að óheppileg kynning í sjónvarp- inu hefði fælt tónlistarunnendur í burtu. Slæleg aðsókn að tón- leikum Sinfóníuhljómsveitar- innar í vetur væri í hæsta máta ómakleg, því vetraráætlun hljómsveitarinnar er mjög áhugaverð, og hljómsveitin sjálf í góðu „fornti". Þessi flutningur á Sálumessu Verdis var meðal eftirminnilegri tónleika hér í langan tíma. Sigurður Steinþórsson

x

NT

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: NT
https://timarit.is/publication/305

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.