Lesbók Morgunblaðsins - 11.12.2004, Blaðsíða 4

Lesbók Morgunblaðsins - 11.12.2004, Blaðsíða 4
4 | Lesbók Morgunblaðsins ˜ 11. desember 2004 Áður en fjallað verður um þennan merka sagnaflokk finnst mér ekki úr vegi að líta yfir feril hans sem skáldsagnahöfundar og draga fram helstu einkenni hans. Andri og Guðmundur Andri Það er auðvelt að skipta höfundarverki Péturs niður í nokkur skeið og nær fyrsta skeiðið aug- ljóslega yfir fyrstu fjórar bækur hans, áð- urnefnda Púnktur, púnktur, komma, strik frá 1976, en svo Ég um mig frá mér til mín (1978), Persónur og leikendur (1982) og Sagan öll (1985). Í öllum þessum bókum er sagt frá aðal- persónunni Andra Haraldssyni. Fylgst er með honum frá fæðingu þar til hann kemur heim frá námi og er í þann veginn að hefja líf fullorðins manns í íslensku samfélagi. Segja má að fyrstu bækurnar í þessum flokki hafi valdið straum- hvörfum í íslenskum bókmenntum þótt höf- undur þeirra væri enn ungur að árum. Ástæð- urnar voru einkum þær að með þeim heyrðist rödd nýrrar kynslóðar sem fædd var eftir stofn- un lýðveldisins, hafði Reykjavík sem miðpunkt reynslu sinnar og útlönd sem viðmið, ekki síst hina nýju fjöldamenningu æskulýðsins sem varð svo fyrirferðarmikil á sjöunda og áttunda áratugnum. En fleira var nýtt í bókum Péturs og er þar helst að nefna einstaklega lipran og léttan stíl, fullan af glettni og frjóum hug- myndum. Það leikur á því enginn vafi að með þessum bókum hafi Pétur rutt brautina fyrir yngri rithöfunda eins og t.d. Einar Má Guð- mundsson, en fyrstu bækur Einars einkennast einnig af fjörugum og myndríkum stíl og fjalla um æsku Reykvíkinga á sjötta og sjöunda ára- tugnum. Fjórða og síðasta bókin í Andraflokknum, Sagan öll, er ólík hinum að því leyti að í henni tvöfaldast söguþráðurinn. Það er ekki bara sagt frá Andra og heimkomu hans til Íslands eftir nám erlendis, heldur skiptist sagan í tvö frá- sagnarsvið sem aðgreind eru með ólíku letri. Hin frásögnin er helguð fjölskyldumanninum Guðmundi Andra. Að einhverju leyti eru Andri og Guðmundur Andri sami maðurinn, þótt ann- ar sé eldri. Þó er á þeim nokkur munur og felst hann einkum í því að líf Guðmundar er mun flóknara en Andra. Hann á fleiri systkini, betur er kafað ofan í samskipti hans við foreldra sína; stórfjölskyldan kemur til sögunnar en hún var víðs fjarri í fyrstu bókunum þremur. Sagan öll brýtur blað í höfundarverki Péturs á marg- víslegan hátt. Með nýrri aðalpersónu sem þó er þetta lík Andra, en talar nú í fyrstu persónu, býr hann til speglunaráhrif sem minna lesand- ann á að hann er að lesa skáldverk og að hann þurfi að túlka þann flókna veruleika sem nú er verið að bera á borð fyrir hann. Það er þessi flókni veruleiki sem verður við- fangsefni Péturs í næstu skáldsögum sínum, Hversdagshöllinni (1990) og Efstu dögum (1994), sem draga upp hvor á sinn hátt raun- sæja mynd af veruleika íslenskrar millistéttar á síðustu áratugum tuttugustu aldar. Hversdags- höllin er eins konar ættarsaga, hún snýst um stórfjölskyldu sem býr í húsi sem byggt var af Ívari afa. Saga ýmissa fjölskyldumeðlima er rakin, en sögumaður er eitt af barnabörnum Ív- ars, upprennandi rithöfundur sem segir sög- una. Þótt hann hafi orðið er hann samt sem áð- ur ekki aðalpersóna í venjulegum skilningi, heldur sá sem segir ættarsöguna, ekki ósvipað og Sturla Þórðarson segir sögu ættmenna sinnna, Sturlunga, í Íslendinga sögu sinni. Efstu daga svipar til Hversdagshallarinnar að þessu leyti, því þar er einnig fjallað um sömu fjölskyldu í gegnum þrjár kynslóðir og sögu- maðurinn er af þriðju kynslóð. Í Hversdagshöll- inni er húsið sem fjölskyldan býr í aðalpersónan en ekki sögumaðurinn. Í Efstu dögum er sögu- maðurinn heldur ekki aðalpersónan, heldur frændi hans. Það er einkar athyglisvert hvernig sögumaðurinn í Efstu dögum virkar í sambandi sínu við aðalpersónuna. Þeir eru náfrændur, synir tvíburasystra, og alast að miklu leyti upp saman. Í sögulok kemur m.a.s. fram að þeir eru líklega synir sama föður og því hálfbræður að auki. Aðalpersónan heitir Símon Flóki og gerist lúterskur prestur eftir að hafa orðið fyrir trú- aruppljómun, sennilega í tengslum við notkun á LSD. Lífi hans sem prests í íslensku nútíma- samfélagi er lýst og er einkum dregið fram hversu erfitt er að gefa þessu lífi merkingu. Símon deyr fyrir aldur fram úr krabbameini og sögumaðurinn er einn til frásagnar um líf hans. Á lágstemmdan en eigi að síður ákveðinn hátt er sögumaður þessi mjög tvíbentur í af- stöðu sinni til aðalpersónunnar. Sem barn dáist hann að honum en það er ekki heldur laust við að hann öfundi hann. Þótt þeir séu synir tví- burasystra eru feður þeirra (þ.e. þeir sem þeir halda að séu feður þeirra) afar ólíkir. Faðir sögumannsins er ístöðulaus, ómenntaður og af lágum stéttum. Fjölskyldan býr við kröpp kjör en nýtur þess að eiga stuðning stórfjölskyld- unnar vísan. Aftur á móti er „faðir“ Símonar Flóka úr efri lögum samfélagsins og eru hann og systir hans alin upp við traustan fjárhag og eiga auk þess góðar stundir með skemmtilegum foreldrum. Þótt sögumaðurinn njóti þessa stundum á hann eigi að síður ekki hlutdeild í dýrðinni nema fyrir náð og miskunn frænku sinnar og fjölskyldu hennar og spyr lesandinn sig því hvort afstaða hans til æskuvinar síns og frænda einkennist ekki af bældri öfund, hvort hann sé tvíbentur sögumaður sem ekki dragi upp sanngjarna mynd af nákomnum ættingja sínum, jafnvel þótt honum þyki vænt um hann líka. Enn er nærtækur samanburðurinn við Sturlu Þórðarson, sem er reyndar nefndur í Efstu dögum, en spurningar hafa vaknað um það hvort meðferð hans á náfrændum sínum Sturlu Sighvatssyni og Snorra Sturlusyni mót- ist ekki af einhvers konar öfund. Ísland í dag Í Efstu dögum skýrast ýmis þemu sem Pétur hefur verið að vinna með allt frá því í Sögunni allri, í fyrsta lagi hrun föðurmyndar, þar sem myndarskapur og dugnaður afa dregur fram ístöðuleysi föður. Í öðru lagi er ýtt undir þenn- an óhagstæða samanburð með því að hafa inni í sögunni aðra meðlimi stórfjölskyldunnar sem vegnar vel. Í þriðja lagi eimir eftir af þessari óhamingju í þriðju kynslóðinni sem fótar sig misvel í tilverunni. Útkoman er einkar áhuga- verð mynd af íslensku samfélagi á áratugunum sem liðið hafa síðan almenn velmegun hófst hér á landi í kjölfar seinni heimsstyrjaldar. Sam- anburðurinn milli meðlima stórfjölskyldu er sérlega athyglisverður því hér tæpir Pétur á nokkru sem fáir hafa gert mér vitanlega. Það er sú staðreynd að félagslegur hreyfanleiki síð- ustu áratuga, sem er afleiðing þeirrar auðsöfn- unar sem hér hefur átt sér stað, hefur orðið til þess að vísir að stéttamun hefur orðið til hér á landi. Á þessu stigi í þróuninni, a.m.k. áður en stéttamunurinn festist betur í sessi, skapar hann óþægindi innan stórfjölskyldna, sem klofnar eru af því hversu misjafnlega með- limum þeirra hefur vegnað í kapphlaupinu um virðingu og lífsgæði. Þótt texti Péturs sé einatt afar skemmti- legur, bæði ljóðrænn og glettinn, er ekki laust við að grunntónn þessara tveggja sagna ein- kennist af einhvers konar depurð eða a.m.k. nostalgíu: þrá eftir liðnum tíma. Það er vafa- laust engin tilviljun að fljótlega eftir að hann hefur lokið við að skrifa Efstu daga ræðst hann í að þýða Í leit að glötuðum tíma eftir Marcel Proust. Undir þessari viðvarandi depurð býr einhver grunur um merkingarleysi tilverunnar, sem kemur einna skýrast fram í persónu lút- erska prestsins Símonar Flóka. Heimurinn sem áður var, sá sem við öll erum sprottin úr, heim- ur sveitanna, trúarinnar, hins stöðuga bænda- samfélags, sá heimur er horfinn, en spurningar vakna um fánýti og merkingarleysi íslensks veruleika í dag, a.m.k. um það hvort þjóðin sé ekki búin að tapa áttum í hringiðu nútímans. Þessar spurningar raungerast í hinni snjöllu Heimkomu sem út kom 1997. Við erum enn í sama veruleika og í fyrri verkum Péturs, en hér er heimur fortíðarinnar endanlega horfinn. Að- alpersónan er fimmtugur íslenskur ljósmyndari sem alið hefur allan aldur sinn frá því um tví- tugt erlendis. Hann kemur heim eftir hjóna- skilnað með ösku látinna foreldra sinna í far- angri sínum, en þau hafa óskað þess að hvíla í íslenskri jörð. Það Ísland sem þau og sögumað- urinn eitt sinn þekktu lifir þó aðeins meðal ör- fárra einstaklinga sem enn tóra hérna megin grafar. Aftur á móti einkennist það Ísland sem hann kynnist nú af sundurleysi, óvissu í sam- skiptum og undirliggjandi ofbeldi og örvænt- ingu. Eyðileggingaröflin eru alls staðar að verki, hvort sem það er gagnvart náttúrunni, minjum liðins tíma eða fólkinu sjálfu. Þau búa ekki einvörðungu í manninum, heldur er allt sem áður tilheyrði heimi sögumannsins – og um leið heimi fyrri sagna Péturs – horfið eða um það bil að hverfa. Eftir stendur eyðimörk merkingarleysis, samhengisleysis, vonleysis án framtíðar, en undir sögunni býr þó frumkraftur. Á bak við fortíðarþrána er dauðaþrá, sem þó er algerlega samofin ástarþrá. Þessi flókna þrá kristallast í persónu Aðalheiðar, gamallar konu, sem sögu- maðurinn leigir hjá og sem hafði legið á sæng með móður hans og meira að segja haft hann á brjósti meðan mjólkin var að koma upp hjá móður hans. Sonur konunnar er dáinn og það er líka bróðir sögumannsins, sem hvarf ofan í hafið og var vafalaust étinn af hákarli. Þau eru ein eftir, gamla konan og sögumaðurinn, og brátt deyr hún líka. Þá leysast eyðilegging- aröflin úr læðingi og meira að segja ljósmynd- irnar sem sögumaðurinn hafði tekið af landinu verða þeim að bráð. Þessar myndir áttu að birt- ast á bók í tveimur hlutum. Í öðrum skyldu vera myndir af yfirgefnum eyðibýlum á landsbyggð- inni og í hinum myndir teknar úr lofti af ósnortnum víðernum landsins áður en virkj- anafíkn nútímans breytti þeim með óaft- urkræfum hætti. Fyrri hlutinn skyldi heita „Land míns föður“ en sá síðari „Land míns Guðs“. Hvorttveggja er horfið og hvorttveggja verður senn gleymskunni að bráð. Fjársjóður fortíðar Á sama hátt og Sagan öll tólf árum fyrr markar Heimkoma þáttaskil í höfundarverki Péturs Gunnarssonar. Heimurinn sem hann hefur ver- ið að lýsa, heimur Íslendinga á síðari helmingi tuttugustu aldar, er á bak og burt og að ein- hverju leyti eru þeir orðnir heimilislausir í nú- tímanum, vita ekki hvar þeir eiga heima, skilja ekki samband sitt við landið, umheiminn, sjálfa sig og hver annan. Þetta vekur kvíða, en e.t.v. hefur þessi kvíði ávallt verið til staðar. Greini- legt var að höfundur var kominn að vissum vendipunkti á ferli sínum. Hann var búinn að gera ákveðnu viðfangsefni skil, sem vafalaust átti djúpar rætur í persónulegu lífi hans ekki síður en í skynjun hans á umhverfi sínu. Ómögulegt var að segja fyrir um hvað hann myndi taka fyrir næst. Á aldamótaárinu 2000 var fyrsta bindi sagna- bálksins Skáldsögu Íslands gefið út. Líklega höfum við enn ekki séð fyrir endann á þessum bálki þótt þriðja bindið hafi komið út fyrir skömmu. Mér vitanlega hefur Pétur ekki tjáð sig um það, en þó tel ég allar líkur á því að þessu verki sé langt í frá lokið og að það eigi a.m.k. jafnmörg bindi eftir að birtast og þegar eru komin út. Þótt verkið sé ekki búið að taka á sig sína lokamynd er eigi að síður óhætt að segja að það sé bæði metnaðarfullt og frumlegt. Það er metnaðarfullt vegna þess að í stað þess að vera með manneskju sem miðju frásagn- arinnar er aðalpersónan landið okkar, bæði „land míns föður“ og „land míns guðs“ sem að- alpersónan í Heimkomu var að ljósmynda, þ.e. í senn hið áþreifanlega Ísland, sem reis upp úr sæ fremur seint í jarðsögunni, en líka það mannlíf sem hér hefur þrifist undanfarnar ell- efu aldir eða svo. „Land míns guðs“ þýðir líka að þjóðin sem það byggir er ekki – og hefur aldrei verið – einangruð. Þvert á móti er hún hluti af mannkyninu, nánar tiltekið hinum evr- ópska anga þess sem um langt skeið mótaðist af kristni. Uppruna okkar, hugsunarhátt og sögu verður að skilja í því ljósi. Á sama hátt og venjulegri persónu í skáldsögu verða ekki gerð skil nema með því að lýsa umhverfi hennar, sögu og hvernig hún tengist öðrum er ekki heldur unnt að skrifa „skáldsögu Íslands“ nema í ákveðnu samhengi. Í þessu liggur, meðal annars, hversu frum- legt verk Péturs er, hvílík áskorun það er við skáldsöguformið. Í því sambandi er skemmti- legt að rifja upp hvað Milan Kundera segir í List skáldsögunnar (bls. 22 og 23 í þýðingu Friðriks Rafnssonar) um möguleika þessa bók- menntaforms til að endurnýja sig sjálft. Meðal þess sem hann nefnir er að skáldsöguhöfundar ættu að vera ófeimnir við að fjalla um hug- myndir í verkum sínum: „Ekki í þeim tilgangi að breyta skáldsögunni í heimspeki, heldur til að beita í sögunni öllum aðferðum, rökréttum og órökréttum, frásögnum og hugleiðingum, sem gætu orðið til að varpa ljósi á tilveru mannsins.“ Einnig telur Kundera að skáldsögu- höfundar geti fetað nýjar leiðir með því að vinna með tímavíddina, þ.e. „sprengja þann ramma sem fram til þessa hafði afmarkað líf einstaklingsins, sett skáldsögunni takmörk og láta [skáldsöguna] gerast á mörgum sögulegum tímabilum“. Þetta gerir Pétur hvorttveggja svo úr verður mjög nýstárlegt verk. Skáldsaga Íslands er látin gerast á mörgum tímaskeiðum. Raunar er öll mannkynssagan undir, einkum og sérílagi saga vestrænnar menningar. Með þessu móti verður saga ís- lensku þjóðarinnar miklum mun skýrari. Til að skilja hugarheim Íslendinga, örlög þeirra og samfélag verður að skoða þá í ljósi hinnar stærri sögu sem þeir eru hluti af. Þetta gerir Pétur með því að rekja þessa stærri sögu, lýsa hana upp með frásögnum og hugmyndum, t.d. af Ágústínusi og Páli postula og draga fram hve hugmyndir þeirra hafa mótað vestræna menn- ingu. En Skáldsaga Íslands er miklu meira en vel skrifuð og aðlaðandi leiðsögn í gegnum sögu Ís- lands og umheimsins. Sem skáldsöguhöfundur er höfuðviðfangsefni Péturs mannlegt hlut- skipti og því gerir hann skil með margvíslegum Pétur Gunnarsson

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.