Lesbók Morgunblaðsins - 10.09.2005, Blaðsíða 7

Lesbók Morgunblaðsins - 10.09.2005, Blaðsíða 7
Lesbók Morgunblaðsins ˜ 10. september 2005 | 7 reyndar í flestum skáldsögum Christensens og þeir sem þekkja sig í Ósló kannast væntanlega vel við sig í bókum hans. Hann er að lýsa æskuslóðum sínum í Ósló, miðstéttarhverfinu Uranienborg. Í áðurnefndu viðtali í Morgun- blaðinu lýsti hann þessu vali á sögusviði svo: „Minningin um æskuslóðirnar er mér ákveð- inn ljóðrænn innblástur sem ég nýti mér í skrifunum. Ég vil líka hafa komið á þá staði sem ég skrifa um, ég vil vita hvernig tilfinning það er að vera á þeim stað, vil gjörþekkja hann, vita hvernig hann lyktar.“ Norskir gagnrýnendur hafa skemmt sér við að leita að tengslum Christensens við aðra merka norska höfunda, aðallega Hamsun, eins og getið er en í nýrri skáldsögu Christensens, Modelle, sem kom út fyrir stuttu í Noregi og gefin verður út á íslensku í síðar í haust, kem- ur Ibsen við sögu. Í fyrsta kafla bókarinnar kemur Villiöndin fyrir þar sem unnið er að uppsetningu á verkinu, en einnig hafa gagn- rýnendur séð svip með einni persónu bók- arinnar og Hedvig úr Villiöndinni. Eins og getið er hefur Christensen mikinn áhuga á tónlist, hann er meira að segja í hljóm- sveit, blússveitinni Norsk utflukt, sem sent hefur frá sér þrjár breiðskífur, en sú leikur blúsað rokk. Christensen segir að þegar sveit- in hljóðritaði þriðju plötuna í New York hafi honum næstum liðið eins og rokkstjörnu, nokkuð sem hann hafi alltaf dreymt um, en hlutverk hans í sveitinni er að fara með texta. Lars Saabye Christensen hefur áður komið til Íslands, hann tók þannig þátt í Bókmennta- síðdegi í Norræna húsinu í lok mars 2002. Lars Saabye Christensen les upp úr verk- um sínum í Iðnó á föstudag kl. 20 og tekur síðan þátt í eftirmiðdagsspjalli í Norræna húsinu ásamt Einari Má Guðmundssyni dag- inn eftir kl. 15. Þ að sem gerði snaggaralega inn- reið Annie Proulx (framborið „prú“, – bæði l og x eru hljóð- laus) á bókmennta-leikvanginn enn merkilegri en ella, er sú staðreynd að hún var ekki ungt og efnilegt sagnaskáld þegar hún sló í gegn, heldur komin hátt á sextugsaldur og tiltölu- lega nýbyrjuð að fást við skáldskap af alvöru. Annie Proulx fæddist í Norwich í Connecti- cut á austurströnd Bandaríkjanna árið 1935. Hún nam sagnfræði við University of Ver- mont og við Concordia háskólann í Montreal í Kanada. Vegna þess hve lít- ið var um atvinnumöguleika í sagnfræðinni söðlaði hún um og starfaði um árabil við blaðamennsku. Árum saman skrifaði hún greinar í fjölda tímarita og birti eina og eina smásögu á milli. Eftir útgáfu fyrstu bókar hennar, smá- sagnasafnsins Heart Songs and Other Stories árið 1988, hvatti ritstjóri verksins hana mjög til að skrifa skáldsögu. Og það gerði hún og þar með var teningunum kastað. Meinleg örlög margan hrjá Í verkum Proulx má glöggt greina ýmislegt sem hugsanlega má rekja til þessa tvískipta bakgrunns höfundarins. Áhugi hennar á sögu er augljós, þegar viðfangsefni hennar eru skoðuð. Er þá bæði átt við sögu einstaklinga og fjölskyldna, sem og sögu samfélaga og þá ekki síst sögu Bandaríkjanna. Proulx skrifar um lágstéttarfólk, um óham- ingju og ólán, um ranghverfu ameríska draumsins. Um fólk sem sannarlega leitar hamingju, ástar og öryggis, en finnur sjaldn- ast nokkuð af þessu og aldrei allt í senn. Söguhetjur hennar eru sjaldnast hetjur í nokkrum skilningi, öðrum en þeim sem felst í orðinu „hvunndagshetja“. Kannski má að einhverju leyti rekja þetta val hennar á sögupersónum til reynslu hennar af blaðamennsku, þar sem utanaðkomandi at- burðir knýja einatt fólk til aðgerða og við- bragða, fremur en að það sjálft hafi að eigin frumkvæði afrekað eitthvað sem er í frásögur færandi. Hvort heldur um er að ræða smásögur eða skáldsögur bera öll verk Proulx helstu ein- kenni hennar sem höfundar. Auk þess sem sagt var hér að ofan, hefur þessum einkennum m.a. verið lýst þannig að hún dragi upp í texta sínum skýrar og sterkar myndir á hugmynda- ríku máli sem er jafnframt svo knappt og fág- að að minnir helst á ljóð. Annað einkenni verka Annie Proulx er afar skýr og nákvæm persónusköpun og loks leiftr- andi lýsingar á hversdagslegum atburðum og aðstæðum sem við þekkjum öll en tökum sjaldnast eftir. Í meðförum hennar verða minnstu tilvik oft eftirminnileg skynjunars- infónía þar sem jafnt er höfðað til allra skiln- ingarvita. Við sjáum til að mynda fólk ræða saman í herbergi, en auk orðaskiptanna, heyr- um við hljóðin sem heyrast að utan, finnum lyktina af fataplöggunum í skápnum, bragðið af bæði kaffinu og sápuvatnssmitaðri brún bollans, skynjum áferð borðdúksins undir fingurgómunum og í krafti alls þessa taka að kvikna hugmyndir um fyrri tíma og annað fólk í þessu herbergi. Órar og ímyndunarafl lesandans lífgast við. Stöðnun og hrun Blood-fjölskyldunnar Líkt og í smásögunum í fyrstu bók Proulx, er sögusviðið í Postcards, verðlaunafrum- rauninni á sviði skáldsagnagerðar, sveita- héruð Vermont-ríkis. Hér segir frá hægfara hnignun í stöðu og högum fjölskyldu nokkurrar sem líkt og al- gengt er um söguhetjur Proulx, ber sérstætt og hugrenningaauðugt nafn, þ.e. „Blood“. Sagan hefst upp úr seinni heimsstyrjöld og lýkur á níunda áratugnum. Sonurinn á bæn- um, Loyal Blood, neyðist til að yfirgefa sveit- ina eftir að hann verður kærustu sinni að bana fyrir slysni. Hann leynir sannleikanum og tjá- ir föður sínum að hann og kærastan ætli að halda til Kaliforníu að leita hamingjunnar. Faðirinn lítur á brotthvarfið sem svik og reiði gegnsýrir líf hans upp frá því. Frásögnin er tvískipt, annars vegar eru lýsingar á því sem fyrir ber á ferðum Loyals, eða öllu heldur flækingi, en hins vegar fylgjumst við með því hvernig þeir fjölskyldumeðlimir sem eftir lifa í sveitinni reyna með misjöfnum árangri að komast af. Annie Proulx beitir í þessari sögu hugvits- sömu bragði til að gefa frásögninni bæði óvænta vídd og auka á samhengið í byggingu hennar. Í bókinni byrja sem sagt flestallir kaflarnir á texta eða skilaboðum á póstkorti, oft frá Loyal Blood til fjölskyldunnar heima í Vermont, en þó ekki alltaf. Þessir smátextar standa augljóslega í samhengi við efni kaflans. Þetta frásagnarbragð skýtur upp kollinum í dálítið annarri mynd í metsölubókinni Skipa- fréttum. Andhetja allra tíma Frægasta skáldsaga Proulx, Skipafréttir, seg- ir frá ólánshlunknum Quoyle, sem er þriðja flokks blaðamaður frá New York, sem Maður- inn með ljáinn frelsar fyrst undan harðskeytt- um foreldrum og síðar vægast sagt lítt ást- ríkri eiginkonu. Hann flyst með barnungar dætur sínar til smáþorps nokkurs í Nýfundna- landi ásamt litríkri frænku og þrátt fyrir að allar aðstæður virðist honum heldur mót- drægar, líkt og slysalegt útlitið og afar vand- séðir hæfileikar, opnast Quoyle engu að síður nýr heimur á þessum slóðum ættfeðranna. Vissulega er það heimur nýrra áskorana og erfiðleika, en það er einnig heimur nýrra tæki- færa, nýrra vona og nýrra vina og vanda- manna. Sem dæmi um knappan en þó myndríkan frásagnarmáta Annie Proulx er upplagt að grípa niður í nokkrar setningar um aðalsögu- hetjuna, Quoyle, í upphafi bókarinnar, en sagt hefur verið að í persónu hans sé að finna ein- hverja einskærustu andhetju allra tíma: Hér segir frá fáeinum árum í lífi Quoyles sem fædd- ist í Brooklyn í New York og ólst upp í nokkrum dauflegum bæjum í fylkinu. Alstirndur af útbrotum og með þarmana drynjandi af vindgangi og magaverkjum lifði hann þó bernsk- una af. Í fylkisháskólanum lagði hann hönd yfir hökuna og duldi þjáninguna með brosum og þögn. Skjögraði yfir þrítugsaldurinn og lærði að greina tilfinningar sínar frá því sem hann upplifði og að vænta aldrei neins. Líkt og sjá má af þessari lýsingu er Quoyle ekki hvers manns hugljúfi í sama mund og honum bregður fyrst fyrir. Lesandinn byrjar þó fljótlega að kenna í brjósti um hann, síðar verður hluttekningin innileg og er á líður sög- una vaknar einskær áhugi á því hvað um þennan útlitshefta mann muni verða. Í Skipafréttum beitir Proulx aftur póst- korta stílbragðinu, en nú þannig að í upphafi hvers kafla eru gjarnan myndir og lýsingar úr Hnútabók Ashleys og þegar grannt er skoðað eru jafnan skýr og stundum innblásin tengsl milli þessara innskota og kaflans sem á eftir fer. Til dæmis má taka upphaf fyrsta kaflans, sem vitnað var til hér að fram- an. Kaflinn heitir einfaldlega „Quoyle“ og yfir smárri, skólabókarlegri teikn- ingu af flatri, upprúllaðri kaðalhönk eru eftirfarandi orð sem sannarlega má tengja við innihald kaflans: Quoyle: Kaðalhönk Flæmsk flaga er hönk úr aðeins einu lagi. Hún er notuð á dekki og höfð flöt svo unnt sé að ganga á henni ef nauðsyn krefur. Hnútabók Ashleys Með útkomu Skipafrétta varð Annie Proulx samstundis einn virtasti skáld- sagnahöfundur Bandaríkjanna og til marks um það má hafa að jafnan er auðvelt að verða sér úti um bækur hennar í bókaverslunum hvarvetna á Vesturlöndum. Ágæt samnefnd kvik- mynd var gerð eftir The Shipping News í leikstjórn Lasse Hallström með úrvalsleikurunum Kevin Spacey, Julianne Moore, Judi Dench og Cate Blanchett í helstu hlutverkum. Nákvæm og gagnrýnin krufning Annie Proulx býr bæði í Wyoming og í Nýfundnalandi og ferðast mikið um Norður-Ameríku. Auk tveggja safna með smásögum frá Wyoming, hefur Annie Proulx síðan sent frá sér tvær aðrar skáldsög- ur. Accordion Crimes, sem kom út árið 1996 og That Old Ace in the Hole frá árinu 2002. Accordion Crimes er löng, afar metnaðar- full og innihaldsrík saga um tilurð og eðli Bandaríkjanna. Skáldsagan er á ytra borði frásögn um örlög grænnar hnappaharmon- ikku og ferðalag hennar gegnum margar kyn- slóðir ólíkra kynþátta bandarískra innflytj- enda á tuttugustu öld. Í upphafi sögunnar berst harmonikkan til hinnar nýlega vatnsósa borgar New Orleans með sikileyskum inn- flytjanda árið 1890, en við lok bókarinnar ekur trukkur yfir hana á Flórída árið 1996. Það er sameiginlegt með söguhetjunum í bókinni að þær líta gjarnan á samferðamenn sína sem „Ameríkana“ og finnst þær sjálfar sem sé standa utan við einhvern óskilgreindan kjarna í bandarísku samfélagi. Þetta verður til þess að í skáldsögunni er bandarískt samfélag bæði skoðað innanfrá og utanfrá, því vitaskuld eru allar söguhetjurnar í eðli sínu líka Ameríkanar, þótt þær telji sig fremur Pól- verja, Ítala, Þjóðverja, Norðmenn eða frönskumælandi Kanadamenn. Sumum lesendum þykir sem hið mikla víð- feðmi sögunnar í tíma og rúmi og fjöldi per- sóna sé á köflum á kostnað möguleika lesand- ans til að lifa sig inn í örlög söguhetjanna, en aðrir standa á öndinni af hrifningu á þeim sagna- og stílgaldri sem hér er fram reiddur. That Old Ace in the Hole (2002) er um hinn óviljuga jarðabraskara Bob Dollar, sem gerð- ur er út af óprúttnum svínakjötsframleiðanda til að kaupa lönd af fátækum bændum á svæði því í Texasríki sem kallað er pönnuskeftið vegna útlína þess á landakorti. Bob Dollar fer á milli sveitabæja og freistar fátæks bændafólks undir því yfirskini að til standi að reisa á landi þeirra glæsilegar sumarhallir. En sannleikurinn sem Bob geng- ur æ erfiðara að gleyma, er sá, að til stendur að reisa á svæðinu risavaxið verksmiðjusvína- bú með tilheyrandi illaþefjandi uppistöðulóni af svínaskít. Vissulega er napur ádeilubroddur áberandi í þessari sögu, en þótt hann sé hvað skýrastur hér, er hann víða fyrir hendi í sögum Proulx. Einkum er það mannleg græðgi og meðfylgj- andi ófyrirleitni og meðvitað hluttekningar- leysi sem hún beinir spjótum að, en aldrei þó á þann veg að útkoman verði predikun. Segja má að í verkum Annie Proulx, eins og reyndar margra helstu rithöfunda heimsins, sé að finna nákvæma og gagnrýna krufningu á þeim heimi sem blasir við henni. Auk ímynd- unaraflsins og fágaðs stílsins beitir Proulx ekki síst húmor eða kannski öllu heldur tragí- kómík meistaralega, ekki bara til að segja áhrifamiklar sögur, heldur líka til að koma hugmyndum á framfæri við okkur, að fá okkur til að staldra við og hugsa. Annie Proulx ræðir um verk sín við Gunn- þórunni Guðmundsdóttur í Norræna húsinu á mánudag dag kl. 15 og les úr verkum sín- um í Iðnó um kvöldið kl. 20. Ranghverfa ameríska draumsins Fáir rithöfundar hafa ruðst fram á hinn fjöl- skrúðuga bandaríska ritvöll með jafn glæsi- legum hætti og Annie Proulx. Hún hlaut hin virtu PEN/Faulkner verðlaun fyrir fyrstu skáldsögu sína, Postcards, árið 1992 og fylgdi þeim áfanga eftir aðeins ári síðar með því að hljóta bæði helstu bókmenntaverðlaun Bandaríkjanna, Pulitzer verðlaunin og The National Book Award, fyrir aðra skáldsögu sína, The Shipping News, sem kom út í ís- lenskri þýðingu hjá Máli og menningu árið 2003. Annie Proulx „Proulx skrifar um lágstéttarfólk, um óham- ingju og ólán, um ranghverfu ameríska draumsins.“ Höfundur er rithöfundur og þýddi Skipafréttir á íslensku. Eftir Sveinbjörn I. Baldvinsson tundra@vortex.is er skrifuð í 3. persónu með mismunandi sjón- arhorni. Sagan gerist á okkar tímum og stað- urinn er danska þingið Christianborg. Aðal- persónan er ung kona, Charlotte Damgård, sem tekur við stöðu umhverfisráðherra. Við fylgjumst með Charlotte í níu mánuði og fáum að skyggnast bak við tjöldin í heimi stjórnmál- anna. Hér upplifum við hvernig átök um völd, misnotkun fjölmiðla og launráð er hluti af hversdagslífi stjórnmálamanna. Margir telja að fyrirmynd atburða megi finna í máli Monu Sahlin, fyrrv. aðstoðarforsætisráðherra Sví- þjóðar, sem var neydd til að segja af sér í kjöl- far mikillar og óvæginnar fjölmiðlaherferðar á hendur henni sem pólitískir andstæðingar og óvildarmenn stóðu á bak við. Áform eru um að kvikmynda bókina og myndin mun væntanlega verða sýnd í sænska sjónvarpinu árið 2006. Einnig má geta þess að Halldóra Jónsdóttir hefur nýlega þýtt bókina yfir á íslensku og hef- ur hún verið gefin út hjá Vöku-Helgafelli. Á meðan og eftir að hún skrifaði Krónprins- essuna hefur Hanne-Vibeke ferðast sem „good-will“ sendiherra fyrir Sameinuðu þjóð- irnar og UNFPA um mest allan heim. Árang- urinn af þessum ferðalögum eru m.a. viðtöl við margar áberandi konur um allan heim og þau birtast og skýrast í bókinni Da jeg blev vred sem er síðasta bók Hanne-Vibeke frá 2004. Þrettán konur frá Egyptalandi, Rússlandi, Úganda, Níkaragva og Víetnam segja lífssögu sína. Þessar sögur opna augu manns fyrir hversu kúgaðar konur eru og að hér er um að ræða stórt alþjóðlegt nútímavandamál. Hanne-Vibeke Holst skrifar sig inn í bók- menntahefð sem lengi hefur verið þekkt í Dan- mörku. Hér er um að ræða játningarbók- menntir í eins konar nýrri umgerð og að mörgu leyti má skilja skrif Hanne-Vibeke sem beina eða óbeina framlengingu af verkum eftir t.d. Tove Ditlevsen sem einmitt var þekkt fyrir að samtvinna líf og skáldskap. Hanne-Vibeke hefur nýlega lokið við handrit að nýrri skáldsögu sem nefnist Kongemordet. Hún kemur væntanlega út í nóvember nk. Spennandi verður að fylgjast með hvað hún hefur að segja um þessa skáldsögu sem sam- kvæmt lýsingum á að vera sjálfstætt framhald af Krónprinsessunni. Kannski verður þetta upphaf að enn einni trílógíu. Hver veit? Anne Vibeke Holst ræðir um verk sín við Soffíu Auði Birgisdóttur í Norræna húsinu á fimmtudag kl. 15 og les úr verkum sínum í Iðnó þá um kvöldið kl. 20. Höfundur er lektor í dönsku við Kennaraháskóla Íslands.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.