Lesbók Morgunblaðsins - 10.09.2005, Blaðsíða 14

Lesbók Morgunblaðsins - 10.09.2005, Blaðsíða 14
14 | Lesbók Morgunblaðsins ˜ 10. september 2005 Hann afi minn gamli, hann Panniaq, dó fyrir þrem dögum. Það hryggir mig mjög. Ég sakna gamla mannsins. Í dag raular mamma með sjálfri sér. Hún er ekki hrygg lengur. Í gær varð móðursystir mín léttari að sveinbarni. Mamma er glöð. Hún segir afi sé kominn til okkar aftur. Nýja barnið var látið heita Panniaq. Ég fór með móður minni að heilsa upp á kornabarnið, afa minn. Víst hefur snáðinn augu gamla mannsins, en Panniaq afi minn gaf aldrei frá sér þvílík hljóð þegar hann var svangur. Endurholdgun: Point Hope, Alaska, 1837 Höfundur er fransk-kanadískur indíáni sem er þekktur af sögnum sínum af norðlægum ættbálkum indíána, inúíta, o.fl. Jacques L. Condor-Maka-Tai-meh Hallberg Hallmundsson þýddi.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.