Tíminn - 03.02.1972, Side 12
12
TÍMINN
FIMMTUDAGUR 3. febrúar 1972
Sveinn
Gunnarsson:
KVON-
BÆNA
SAGA
29
en enginn fékk línu. Kaupmaður
gerði sitt ýtrasta til að spyrja
skipstjóra á skipi sínu, en varð
einskis vísari. Stóð það svo fram
undir jól, að enginn vissi neitt,
og olli það þeim frændum stórrar
áhyggju. En litlu fyrir tjáða hó-
tíð, fékk ég bréf mcð landpósti.
Það urðu stór augu og í öllu til-
liti varð upplit á mér, þegar ég
leit utan á og þekkti rithönd
Sölva. Ég hrópaði upp og sagði:
— Halló! Blessaður karlinn
hann Sölvi minn lifir þá enn.
Stúlkur og strákar slógu hring
utan uim imig og hljóð gullu:
— Ó, lofaðu mér að heyra, góði
byrjaðu Ifljótt.
'Þar komu fjögur bréf innan úr
mínu bréfi, sitt bréfið til hvors
frændanna og bréf til Sigurðar og
Ingibjargar, en bréf þcssi urðu
frændunum til angurs en ekki
gleði, þau byrja svo.
Bréf frá Sölva til föðuir síns:
— Kæri faðir! — Bcztu þökk
fyrir síðast, seim og allan heiðar-
legan útbúning á mér. Þú verður
að fyrirgefa, þó ég riti þér ekki
noma aðeins ftáar línur. Fréttir af
ferð iminni og líðun set ég í biréf
til Karls frænda okkar, getur þú
og fengið þar fréttir um það tjáða
efni. Miði þessi vil ég því sé
heimulegur, bara okkar í milli, en
ef þú vilt, máttu sýna kaupmanni,
vin og kenniföður mínum seðil-
inn, því ég gcrði honum illt í
skapi með verzlunarráðagerðum
tmínuim, cn seðill þessi tiikynni:
ykkur hvað hefur valdið burtför
inni. Nú af því ég var orðinn ve
fær í dönsku, gekk mér mæta ve
að láta danskinn skilja, að feri
minni væri heitið til Ameríku, ti
þcssara blíðheiimsbrunna, serr
bcljar úr mjólk, hunang og málrr
ar, eða mér var svo sagt og get
ur í vissu tilliti á.tt sér stað, ej
maður hefir heilsu góða og hirausl
an skrokk til að ryðja sér braut
í gegnum harðsótta erfiðleika,
sem stafa af málleysi og vankunn
áttu. Eg varð að leyna þig því,
að óg ætlaði mér til Ameríku, ég
mátti heldur ekki segja þér, að
sg mundi aldrei aftur koma til
íslands. Þetta fyrirkomulag staf-
aði af því, er nú skal gireina:
Það vi.tum við allir, að sannleik
urinn er sagna beztur, cn ég mátti
ekki scgja þér satt á skilnaðar-
stund okkar síðast, en látum okk
ur ljúga, cf við gerum það okk-
ur til gagns og höfum upp úr því
hciður og ónægju, auð og ástvini,
þetta allt hugsa ég mér að hafa
upp úr þessari lygi minni.
Eslku faðir minn! Þín sálarein-
kenni eru foirsthríðargarðar með
norðan harðvjðri og jökulköldum
haglspenningi. Ég hefi bundið fé-
lag við stúlku nokkra og stigið
á stokk og strengt þess heit, að
hún skyldi ein hár mitt skera og
henni skyldi ég einlægur vera. En
að hugsa sér þess konar, að þér
þvernauðugum, var barnalegt, og
til þess að þurfa ekki að ganga
á hcjt sín, urðum við að skilja
meira en að borði og sæng, alveg
að lögum þurfti það að vera, þvi
þú crt þrár og harður, en hcfir
föðurréttinn og varst mér aíla tíð
góður og eftirlátur. Ég elska þig,
góði pabbi minn, og fyrir það
vildi ég forðast að flýja dagleg-
air höggorrustur. Ég hefði aldrei
látjð undnn og þú ekki heldur,
og þcgar þess konar blágrýti
hefði mætzt, þá hygg ég að úr því
hefði orðið afar-stórkostleg bál,
sem hefði imáske brennt beggja
okkar sál. Ég vissi þú hafðir hugs
að imér kvonfang, Signýju frænd-
konu okkar, on hana vildi ég ekki,
við erum bæði oinrænir þverhöfð-
ar og við hefðum flogizt á, máske
samfleytt í 3—4 ár, svo helfði ég
skilið við hana sköllótta, bláa,
marða og barða, og bá hefði þol.
gæðin snúist í þunglyndi og gremj'
an í igeðveiki, og dagfarsdjöfull
sá drepið hefði sálir vorar. Ég
vildi ekki vera hundur hennar og
ég vildi ekki heldur hafa hana
sem kött að klóra í augu mín,|
ég hefði auðvitað bitið, en hún
hefði líka kvistað. Lognið er leiða
bezt, og af því ég skoða það svo
ævinlega, tók ég því þetta fyrir
að leika leikinn svona og vinn
sigur með hægð og hógværð á öll-
um andstæðingum þessa máls. Ég
hleyp þér um háls. Fátækt unn-
ustu minnar hefði komið þér til
að fýla grön. Þó þú haffir, kæri
faðir, nógsamlega reynslu og
þekkingu fyrir því, hvað erfitt er
að lifa í þessum móflekkóttu
hjónaböndum. Ég veit og skil að
þér fellur þungt þessi mín brigð-
mælgi í verzlunarsökunum, sem
nú fellur yfir þig óvörum og
stekkur fram á vígvöllinn eins og
skrattinn úr sauðarleggnum, slíkt
gerir þér illt við, en láttu samt
ekki þessar föllnu framtíðar-verzl
unarvonir þvinga þig. Gáttu í
skóla meðaumkunarinnar og
lærðu þar að meta, að ástin er
ekkert leikffang. Ástin í réttum
skilningi fullþroskuð, í kjarkmikl-
um eldmóði, er íhugunairverð.
Elsku faðir minn! Gættu þess,
að yfirvega alla hennar anga, og
ef þú gerir það með réttri skyn-
semi og með réttum ályktunum,
þá kemstu að raun um það, að
hún er fiirn, glímin og sterk, og
skellir yfirgripsmestu hetjum ver
aldar vorrair, hvað þá ósjálfstæð-
um unglingum, og marga hina
fremstu hefir hún hálsbrotið,
hengt og skorið. Því er ekki til-
jtökumál, þó hún igæti fleygt mér
nyrir fætur sér. Þetta er ham-
hleypa, sem ríður gandreið tauga-
(kerffi mannsins og heldur sálunni
í æstum loftstraumi tilfinning-
anna. Við Signý erum bæði und-
ir sömu hlutföllum, að því leyti
að hún er trúlofuð Sigurði frá
Hóli, en ég er heitsveinn Ingi-
bjargar systur hans. Svo mun þér
þykja vera nóg komið af þessu.
Ég skal því hætta. Bið ég þig af '
einlægu sonarhjarta að fyrirgefa
mér allt og allt. Beirðu kæra
kveðju móður minni, þeirri við-
kvæmu og óstríku, hverrar ég hefi
brjóst sogið. Ég óska og bið, að
hún sé leidd, hugguð, hresst og
studd af þeim máttuga krafti, sem
í hégómlegum ræðum á ekki að
neffnast.
Heill sé vinum og vandamönn-
um, og heill sé mínu kæra fóstur-
landi, sem ég minnist jafnan imeð
sárum söknuði. Þér sé heiður og
vegsemd frá lífi til lífs.
Þinn einlægur sonur Sölvi.
Þegar Sölvi gamli hafði yfirfar-
ið bréfið, sýndist mönnum hann
hafa roðnað. Hann beit á vörina,
eins og Skarphéðinn forðum og
horfði í gaupnir sér. Stóð svo upp
og gekk til kaupmanns og sýndi
honum brófið. Kaupmaður las
bréfið og fagnaði fréttunum.
Hann sá nú, að Sölvi þessi mundi
ekki særa hjarta sitt með nýjum
verzlunairhreyfingum og hann sá
Krossgáta dagsins
1028.
KROSSGÁTA
I ,á ret I
1) Atvinnuvegur. ú) Borða. 7)
Farfta. 9) Ungviði. 11) Bor. 12)
Ell. 13) llal. 1 í>) Himinlit. I(>)
Kassi. Iti) Venjunnar.
Lóðrétt
1) Gretlir. 2) Orka. 3) Boröa.
4) Dreil. (i) Bráðlats. ti) Vond.
10) Afleit. 14) Spýja. 15) Anda
mál. 17) Ulan.
X
1) Umbuna. 5) Oða. 7) Dal.
9) Mót.11) KS. 12) La, 13) Uin.
15) llik. I(i) AÁA! lii) Smáðra.
Lóðrétt
1) Undrun. 2) Ból. 3) UÐ. 4)
Nam. (i) Stakka. 8) Asi. 10)
Óli. 14) Nám. 15) Iláð. 17) AÁ.
1
■
» Íf
rr
n>
18
Lóni kom dulbúinn á dvalarstað ræningja Ranger
Jims:... — Meðan menn minir leita að grimu-
manninum og indiánanum, skaltu fá þér meira
kaffi. — Takk, en lyftu upp höndunum, svo ég þurfi
ekki að tæma þessa. A meðan...Hann hefur narrað
þá hingað. Nú verð ég að láta til skarar skriða.
Inn? Hvers vegna? Ég þarf að viðra Djöful. — inn, strax! — Of seint... —Nu, það er svona. Svika-
Nei, þaðer svo kalt i þokunni. — Ekki þrasa, Komdu kvendið...
1111
.R
Fimmtudagur 3. febrúar.
7.00 Morgunútvarp.
Veðurfregnir kl. 7.00,
8.15 og 10.10.
Fréttir kl. 7.30, 8.15
(og forustugr. dagbl.),
9.00 og 10.00.
Morgunbæn kl. 7.45.
Morgunleikfimi kl. 7.50.
Morgunstund barnanna
kl. 9.15: Hólmfríður Þór-
hallsdóttir heldur áfram
sögunni „Fjóskötturinn
segir frá eftir Gustav
Sandgren (8).
Tilkynningar kl. 9.30.
Þingfréttir kl. 9.45.
Létt lög milli liða.
Húsmæðraþáttur kl. 10.25
(endurt. þáttur frá s.l.
þriðjud. DK.).
Féttir kl. 11.00.
Hljómplötusafnið (endurt.
GG.).
12.00 Dagskráin. Tónleikar.
Tilkynningar.
12.25 Fréttir og veðurfregnir.
Tilkynningar.
1300 Á frívaktinni.
Eydís Eyþórsdóttir
kynnir óskalög sjómanna.
14.30 Ég er forvitin, rauð.
Þátturinn fjallar um barna
heimili og-uppeldi.
Umsjónarmaður:
Gerður Óskarsdóttir.
15.00 Fréttir. Tilkynningar.
15.15 Miðdegistónleikar.
Friedrich Gulda og blás-
arakvartett í Fílharmoníu-
sveit Vínar leika Kvintett
í Es-dúr (K 452) eftir
Mozart.
Janácck-kvartettinn leik-
ur Kvartett í d-moll op.
76 nr. 2 eftir Haydn.
16.15 Veðurfregnir. Létt lög.
17.00 Fréttir. Tónleikar.
17.40 Tónlistartími barnanna.
Elinborg Loftsdóttir sér
um tímann.
18.00 Reykjavíkurpistill.
Páll Heiðar Jónsson
segir frá.
Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir.
19.00 Fréttir. Tilkynningar.
19.30 Skattskýrslan.
Árni Gunnarsson og Egg-
ert Jónsson fréttamenn
ræða við Sigurbjörn Þor-
björnsson ríkisskattstjóra
um framtalið.
20.00 Leikrit: „Makt myrkr-
anna“ eftir Leo Tolstoj.
Þýðing: Arnheiður Sig-
urtðardóttir.
Leikstjóri:
Gísli Halldórsson.
Pétur, ríkur bóndi
Rúrik Haraldsson
Anissja, kona hans
Kristbjörg Kjeld
Akulina
dóttir hans af fyrri hjónab.
Steinunn Jóhannesdóttir
Anjutka, litla dóttir PéturB
og Anissju
Sigrún Edda Björnsd.
Nikita, vinnumaður
Þorsteinn Gunnarsson
Akim, faðir Nikita
Brynjólfur Jóhanness.
Matrjóna, faðir hans
Guðrún Stephensen
Mitritsj, gamall vinnu-
maður
Valur Gíslason
22.00 Fréttir.
22.15 Veðurfregnir.
Lestur Passíusálma ((5).
22.25 Á skjánum.
Þáttur um leikhús og kvik-
myndir í umsjá Stefáns
Baldurssonar fil. kand.
22.55 Létt músík á síðkvöldi.
Nora Brockstedt, Los
Paraguayos, Myron Floren
o.fl. syngja og leika.
23.30 Fréttir í stuttu máli.
Dagskrárlok.