Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 29.08.1958, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 29.08.1958, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Felbo. REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, Uf. 845894. Annonceekspedition: A. SUg Olsen, Højagervej 15, Rungsted Kyst. Tlf. Rungsted 1199. tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Kontorist Otto Korneliussen. Julianehåb: Kredsdommer Klaus Lynge. NarssaK: Pastor Gerh. Egede. Arsuk: Fendrik Heilmann. Frederikshåb: Skoleleder BasUansen, overkateket Mathæus Tobiassen. Fiskenæsset: Kateket Bendt Barlaj. Suk- kertoppen: Overkateket Lars Møller, telegraf bestyrer Grundtvig Hansen. Holsteins- borg: Kommunalbestyrelsesformand Knud Olsen. Godhavn: Overassistent Erup, kredsdommer Peter Dalager. ICuldligssat: Egede Boassen, Anda Nielsen. Egedesminde: Kredsdommer Knud Abeisen, radiosondeassistent Jørgen Fischer Jakob s havn: Telbot. Dalsgaard,. Marius Sivertsen. Christianshåb: Lærer Rs. Bjørgmose. Claushavn: Fritz Fencker. Umanak: Pastor Rasmussen, overkateket Edvard Kruse. Upernavik: Over- kateket Knud Kristiansen, erhvervsleder Hendrik Olsen. Angmagssalik: Radioass. Erik Willumsen. pissartagagdl. ukiumut akiliutigss. 12 kr. kal. nun. Årsabonnement 12 kr. i Grønland 15 kr. Kalåtdlit-nunåta avatåne, 15 kr. i Danmark. Udland: 21 kr. (3 $) normorumut akia 50 øre Løssalgspris 50 øre pr. eksemplar; 60 øre i Danmark. Nftngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naaitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB --------------------------------------------------------------------------------J landsrådimut inuvdluarKUSsut landsrådip 1958-me atautsimlnera mana KångiupoK. atautsinilneK Ka- låtdlit-nunåta ministerianit OKalugiar- nermik autdlarnerneKarpoK nålagker- suissut 70 miil. kr. atordlugit inger- dlatsiniarnerinik neriunartoKaKissu- nik autdlarKauserneKariardlune amer- dlaKissunik pingårtunik OKatdlineicar- simavdlune aulajangineKarsimavdlu- nilo. landsrådimut ilaussortat uvdlunc Kaningnerpåne Nungmit avangnamut kujåmutdlo autdlaråsåput. upernåro KinersineKartugssauvok. kinersissug- ssat aulajangigagssarisavåt ukiume tugdliussume landsråde kikunit ilau- ssortauvfigineKåsanersoK. OKarsinausoraugut landsrådimut måna ilaussortaussut Kalåtdlit-nunåt kivfartutdluarsimagåt. isumaKatigingniarnerup ingerdlå- nekarnera ilaussortat sungiutdluarsi- mavåt, OKaluserissagssatdlo amerdla- Kissul erssendgsumik sukumissumig- dlo taimåitordle sukasumik ingerdlå- nekarput. ukiut sisamat sulisimancK kinguneKarpoK. isumaKatigingniarneruvdle inger- dlanera pingåruteKaraluardlune pi- ngårnerssåungilaK. pingårnerpaussut tåssa inuit Kinigaisa aulajangigait o- katdlineritdlo kussanavingmik inger- dlånekartarherat. isumakarpugut landsråde ericortu- mik iliortok Erling Høegh Ivigtut— Kangilinguitdlo ingmikut akilerårute- Kartånginigssånik sujunersutå akue- ringinamiuk; tamatumungale tunga- titdlugo Kangnilinguane såkutut oki- lisaiviginekarsinaunigssåinik erKar- såumut isumaKataunerput taiumavar- put neriutigalugulo såkutokarnikut igdlersornigssame ininistériakarfiup lamåna arajutsisimaniåsångikå. Manitsume nerpilerissut pivdlugit landsrådip sulinermine pissutsit ta- manit påsissagssarsiorfiginerisigut erkortuliornerutiparput landsrådip udvalgiliåta isumaicatigmgissumut a- tåssutekartut tamaisa Manitsumut i- ngerdlanermigut tusarumangmagit. pingårtiparputdlo landsrådimut ilau- ssortat tamarmik suliagssap inernera- ne navsuiaut akuerisinaungmåssuk. isumakarpugut landsråde atarkissa- riakartumik iliortok aulisarfiup kig- dlekarfigissåta suliarinekarnerane. suliagssarititaussut Savalingmiune o- kartugssaussut ilåinit kingusingne- russutigut aulisarfiup kigdligissåta tungågutaok — erkigsiatdlangnartui- nauneK ajorput. pingårtumik tamåna erKarsautigigåine landsrådi]) aulaja- ngersimanera erkigsisimarpalugtumik kussanartumigdlo pisimavdlune. isumakarpugut landsrådip inungnul kinutå méricat uverssågkat Okatdlisi- ginerine akissugssåussutsimik misigi- simanermit sunernekarsimassoK aper- kutitdlo kjssingnartugaluit ersserid- vigsumik påsinerdlungneKarsinåu- ngitsumigdlo oKatdlisiginigssåinut pi- ssugssåussutsimik misigisimatitsiput. ajornångerKajaraluaKaorme suliag- ssaic sanerkusimåginardlugo ersser- nerdlugtuliorsinaunigssak, landsrådi- le oKautigissariaKartunik OKauseKar- pok. ardlakakissunik akugtusunik OKat- dlinerne kalåtdlit-Kavdlunåtdlo sule- katigingnerisa nanginekarnigssåinik, agdliartortinekarnigssåinik kajang- naitdlisagaunigssåinigdlo taitsiartag- kat pingårutekartinekarnerat pissa- riakarneratdlo ersserkigsarumavar- put. uvdlormut OKahiserigssagssame angnertungitsume (autdlartitat king- mekarsinautitaunerinik okalusekar- nerme) Ole Nielsenip taivå navdlunåt kalåtdlitdlo ardlåinåtigutdlunit åssi- gingitsuliorfigissaunigssåt akerdleri- gine. avdlatigut ersserkigsarnekartar- pok kavdlunåt kalåtdlitdlo nålagauv- fiuup kigdligissaisa iluine atorfingnut åssigigdluinarmik atorfinigsinautita- riakartut. isumakarpugut taima nalu- naertarnerit iluamik påsingningneru- ssut isumakardlutalo Københavnime — atorfigdlitaok mingnerit akigssau- tigssåinik okatdlinerit nanginerine — kalåtdlit isumåt tåuna puigorsima- nekåsångitsok. avdlamingme ajornå- nginerpaussokarnaviångikaluarpok igdluinarsiortukut kalåtdlit pisinauti- taunerinik erssersitsiniåsavdlune kav- dlunåtdlo Kalåtdlit-nunåne atorfinig- tinekartarnerat angnerussumik ming- nerussumigdlunit okatdlisigisavdlugo. taimailiorniarnekångilardle. tamåna ima påsivarput, sordlo taima agdlaga- kartarérsimassugut, Kalåtdlit-nunåne akissugssaussut kikutdlunit sujunig- ssame suliagssat kavdlunåt kalåtdlit- dlo sulekatigingnerisigut nåmagsi- niarnekarnigssait kisiat piumassari- Så er landsrådssamlingen 1958 for- bi, samlingen, der indledtes med grøn- landsministerens løfterige tale om re- geringens 70-millioner-plan, og som har budt på mange væsentlige debat- ter og beslutninger. Landsrådets medlemmer vil i løbet af de nærmeste dage forlade Godthåb og rejse hjem nordpå og sydpå. Til foråret er der valg. Vælgerne skal bestemme, hvordan næste års lands- råd kommer til at se ud. Vi tror at kunne sige, at det nuvæ- rende landsråd har tjent Grønland på en god måde. Rent forhandlingsteknisk har med- lemmerne nået stor rutine, og mange vanskelige sager er blevet behandlet klart og udtømmende og dog med be- tydeligt tempo. De fire år har sat de- res spor. Men forhandlingsteknikken er skønt væsentlig — dog ikke det cen- trale. Det vigtige er de beslutninger, som en folkevalgt forsamling kommer til, og den vilje til saglighed, der læg- ges for dagen. gåt. aperkiimutdle tungåssutekartut tamarmik malugisimassariakarpåt landsrådip piumasså arajutsisimane- kånginiartuåsassok kalåtdlit Kalåt- dlit-nunåne atorfinigtugssat atorfigi- ligagssamingnut piukunautekartut a- torfinigtinekartarnigssåt. isumakarpugut landsrådip inusug- tunut tungassunik måne ajornartor- siutekarnermik tikuainera ilumortu- ssok nerifitigårputdlo suliakartugssat suliagssamik tamatuminga ingerdlat- siniarnigssamingnut pivfigssakarti- tauvdlutigdlo, akigssakartitauvdlutig- dlo nukigssakartitaujumårtut. Kalåt- dlit-nunåta sujunigsså tamatumunåkut suliakarnigssamit sunernekarujug- ssuartugssauvok. isumakarpugut landsrådip Tbulip Tunuvdlo sujunigssame pissusigssånik aulajanginera pingårtussok landsrå- divdlo Thulimut uvdlutdlo ardlakå- ngitsut kångiugpata Tunumut tikerår- niarnerata pingårutekåssusia ersser- kigsarusugkigput. landsrådime ilau- ssortatutdle uvdlok kilanårårput Ka- låtdlit-nunåta atautsimut kativingnig- sså. isumarpul maligdlugo kulåne tai- ssat aulajangisimaneritdlume avdlar- pålugssuit atautsimlnerme måne pisi- massut najorkutaralugit landsråde kalåtdlinit issiginekarnermingne tati- ginekalersimanerat pissutigssakartok rådivdlo kussanartumik okaluseri- ssagssanik okatdlisekartarnerata pi- ssugssaviussut okauserissamingnik nålaortilersinauvai. taima sulivdluarsimanek pivdlugo landsrådimut ilaussortat kUtsavigi- ngitsugagssåungitdlat. taima kussa- nartumik okatdlitarnek mingnerungit- sumigdlo danskit kalåtdlitdlo suleka- tigingnerisa pingårtinekarnerata er- sserkigsarnekarnerata upernåro ki- nersinigssak sunersimajumårå. kisalo erkortusaok landsrådip suju- ligtaissua landsrådivdlo agdlagfekar- fia kutsavigisagåine. isumakarpugut landsrådimut iluakissok måna suju- ligtaissussok sujuligtaissusimangmat sujuligtaissuvdlunilo. ilisimassakångi- lagume pikoringneruvdlunilo atarki- narneruvdlunilo kalåtdlitdlo sonutigi- ssåinik sokutigissakarneruvdlune ka- låtdlit kinigåinik avdlamik sujuligtai- ssokarsinaussok måna inuit kinigari- nago sujuligtaissussungitsumit. landsrådip agdlagtekarfiata suli- ssue pivdlugit okarsinauvugut suliv- dluarsimakissut atautsimlnerup aul- dlartinginerane atautsimineruvdlo na- låné, ilame pingitsornekarsjnaunatik ikiortausimavdlutik. tugdliane „inat- sisinik ilisimatut tåuko“ okatdiisigi- nekarkilisagpata taima sulisimaneru- jugssuak erkaimanekarilitok. Vi synes, at landsrådet handlede rigtigt ved at gå imod Erling Høeghs indstilling i Ivigtut-Grønnedal sagen om afgiftsfritagelse. Vi vil gerne sam- tidig udtrykke vor sympati for tanken om lettelser for Grønnedalsoldaterne og håber, at forsvarsministeriet vil ofre dette spørgsmål opmærksomhed. Vi synes, at landsrådet i Sukkertop- pen-sagen viste trang til at få sagen belyst fra alle sider og finder det rig^ ligt, at landsrådsudvalget om sagen viste sin gode vilje til at høre alle parter ved at aflægge Sukkertoppen by et besøg. Vi finder det også væ- sentligt, at hele landsrådet stod sam- men om den udtalelse, der blev ud- gangen på sagens behandling. Vi synes, at landsrådet viste en værdig holdning i spørgsmålet om fi- skerigrænsen. Tilkendegivelser fra visse sider på Færøerne i opkommen- de sager — sidst også i fiskerigrænse- spørgsmålet — virker umiddelbart deprimerende. Netop på denne bag- grund forekom landsrådets stillingta- gen rolig og saglig. Vi synes, at landsrådets appel i for- bindelse med debatten om de uægte- skabelige børn var præget af ansvars- bevidsthed og fornemmelse af for- pligtelse til at tale klart og utvety- digt selv om ømtålelige spørgsmål. Dét havde været let at vige udenom og nøjes med lidt flosset tågetale, — landsrådet gik lige til sagen og sag- de, hvad der burde siges. Vi føler trang til at fremhæve de mange spredte bemærkninger, der un- der debatterne er faldet om værdien og nødvendigheden af det dansk- grønlandske samarbejdes fortsættelse, udbygning og styrkelse. Under et lille punkt på dagsordenen (om udsendtes ret til hundehold) bemærkede Ole Nielsen, at han var imod enhver for- skelsbehandling af danskere og grøn- lændere. Ved andre lejligheder blev det fremhævet, at danske og grøn- lændere principielt bør have samme adgang til stillinger overalt inden for- rigets grænser. Vi synes, at sådanne erklæringer taler om sund sans og mener, at man i København — også under de fortsatte bestillingsmands- drøftelser — bør bemærke denne grønlandske stillingtagen. Intet ville være lettere end ensidigt at fremhæ- ve grønlændernes rettigheder og tale mere eller mindre nedsættende om danskerne og deres placeringer i Grønland. Noget sådant afstod man fra at begive sig ud i. Vi tager dette som en bekræftelse på, hvad vi ofte har skrevet, at ingen ansvarlige i Grønland ønsker andet end en frem- tid bygget på dansk-grønlandsk sam- virke. Alle implicerede bør iøvrigt bemærke landsrådets krav om fortsat agtpågivenhed m. h. t. kvalificerede grønlænderes placering i det grøn- landske samfund. Vi synes, at landsrådets påpegning af den alvor, hvormed ungdomspro- blemet heroppe bør betragtes, er rig- tig, og vi udtrykker håbet om, at rette vedkommende må få tid, midler og kræfter til at følge denne sag op. Grønlands fremtid er afhængig af handling lier. Vi synes, at landsrådets stillingta- gen til Thules og Østgrønlands frem- tidige status er værdifuld og vil ger- ne understrege betydningen af de be- søg, som landsrådet planlægger i Thule og nu om nogle dage vil aflæg- ge på østkysten. Vi ser sammen med landsrådet frem til den dag Grønland fremtræder som en virkelig helhed. Landsrådet har efter vor mening med de ovenfor omtalte og adskillige andre beslutninger i denne samling gjort sig fortjent til den placering, som rådet har i den grønlandske be- folknings bevidsthed, og rådets sag- lighed gør det oplagt, at rette ved- kommende vil lytte til dets ord. For denne indsats er der grund til at takke landsrådets medlemmer. Måtte den samme saglighed og først og sidst den samme positive under- stregning af det dansk-grønlandske samarbejdes betydning komme til at præge forårets valgkamp. Endelig vil det være rigtigt, at der lyder en tak til formanden for lands- rådet og til landsrådssekretariatet. Vi tror, at det er en lykke for landsrådet at have haft og at have en formand som den nuværende. Vi kender ingen, der dygtigere og mere værdigt og mere i grønlændernes interesse ville kunne udfylde formandsstolen i Grøn- lands folkevalgte forsamling end den siddende ikke-folkevalgte formand. Hvad landsrådssekretariatets med- arbejdere angår har de arbejdet hårdt før og under samlingen og været en udmærket, ja uundværlig støtte for medlemmerne. Måtte denne arbejds- byrde blive erindret næste gang talen falder på „disse jurister". Farvel til landsrådet 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.