Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.03.1960, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 10.03.1960, Blaðsíða 2
atuartartut agdlagait tamanitdlo påseKatigingneK suleKatigingnerdlo kissåumertarnerit najorKutarinagit En stilling som mester ved landskassens bådebyggeri i Egedesminde ønskes besat straks eller senere. Pågældende skal være uddannet skibstømrer og helst have virket som formand og have lederevner. Ansøgning med udførlige oplysninger og anbefalinger tilstilles landshøvdingen over Grønland. Ausiangne landskassep umiatsialiorfiane mesteritut atorfik erninaK kingusingnerussukutdlunit inugssarsiuneKarpoK. tigune- KartugssaK umiarssualiortutut iliniarsimassusaoK, formandiorérsi- massuniåsagaluardlunilo sujulerssuisinåussuseKardlunilo. Kinutigi- ssaK navsuiautinik ersserKigsunik nersualårutinigdlo ilalik Kalåt- dlit-nunåta landshøvdingianut nagsiuneKåsaoK. »Hans Hedtoft«ip oitatdli- saunerata naggatårnera sulissartut peKatigit formandiata Lars Svendsenip Danmarkime avisi- mut OKauserisimassaisa imarissait, sulissartunit peKatigingnit åssigingit- sunit isumaKatauvfigineicarnersut Kavdlunånit autdlartitanit mamiat- sagsimassunit påsiumaneKarmata, u- vagutaoK piumavfigineKarsoraugut, i- sumavtinik nalunaeruteKarnigssamut. Lars Svendsenip oxausé såkortut ma- miatsautausinaussutdlo, uvagutaoic sulissartut tamarmik isumaisa tunga- visigut OKauseriumassaisutdlo taiu- mångilavut, inuvdle tåussuma nang- miniussutse atordlugo oKauserissaisut. soruname nåmagigtaitdliutigssaKar- tuartarpugut årKiagingmeicartardlu- nilo, kisséuminikut såkortusinaussar- dluta, sordlume avdlane sulissarto- Kardlunilo sulisitsissoKarfingne pisso- KartartortaoK. taimåitumik tupiguså- tigisinåungilarput nunavtine oKautsit erKarsariartautsitdlo mardluiussut a- tordlugit suliniartitdluta ajomartorsi- uteKåsaguvta. tamåkule årKigtaru- mavdlugit peKatigigfeKarpugut, ma- lugisinauvarputdlo sulissartut peKati- gigtut årKigssugaussutut peroriartor- titdluta, påseKatigingneK suleKati- gingnerdlo angnerussoK angujartui- narigput, nauk suleKatikuminaitsunik nålagauniarumatunigdlo atausiåkånik nåpitaKarsinaugaluardluta. Lars Svendsenip erKartussissunut tuniuneKarnigssåta kimigisiutigine- Karnigsså mianerssutigerKuvarput, tamåna anguniarneKartariaKångitsu- tut issigigavtigo. sujornatigornit ang- nerungårtumik, uvdluvtine angunia- gagssane suliniarnigssame, sulissartut åma peKatigigfigissåne, pissariaKar- poK, kissåumertarnerit najorKutari- nagit isumatusårdlunile suleKatiging- niarnigssaK anguniåsavdlugo. kalåt- dlit Kavdlunåtdlo sumilunit Dan- markip nålagauvfiata iluane naligig- dluinardlutik åssigingmigdlo pineKar- dlutik suleKatigingnigssåt nuånåruti- sule pivfigssaulingila kalåt- dlit oicauseKarnigssånut? måna påsivarput Lars Svendsenip OKauserissainut tungatitdlugit nalu- naerutaussartut tåssaussut erKartu- ssagssångorterKuvdlugo sujunerta- Kartut. sordle taima pineKåsava? Lars Svendsenimut issigingningnerput nå- pertordlugo oKarumavugut erKortuso- ringikigput Lars Svendsenip erKartu- ssissunut tuniuterKuneKamera. tåssa- me -Kalåtdlit-nunåne sulissartut siv- nerdlugit isumane ersserKigsumik na- lunaerpai kisalo OKauserissai pivdlu- git issornartorsiuissut tåssåuput Kav- dlunåt, tåukualo isumaKarput sule kalåtdlit taima OKauseKåsavdlutik pivfigssartik tikisimångikåt, sulilo kalåtdlit iperåutap Kununéssusia mi- sigissariaKaråt. kisiånile ukiune måkunane nalu- ngilarput Kalåldlit-nunåt Danmarki- mut nunasiaujungnaerdlune Dan- markip ilaviatut issigineKalersoK. tai- måitumik isumavut sutdlunit sarKU- miutisaguvtigik, isumaKarpugut er- Kartussissut avKutigissariaKéngitsut. kisiéne soruname naliingilarput o- Kautsit ajuatdlautausinaussut atoma- vérsårtariaKardlugit, Lars Svendsen- ivdlo oKausé uvagut ajortutut issigi- ngilavut, isumaKarpugutdle sulissar- tut sivnerdlugit taima OKalugtOK. sulissartut peKatigit sivnerdlugit sujuligtaissup tugdlia Johannes Fleischer, VmånaK. galugulo tugdlusimårutigårput. angu- niagagssanut udvalgime sulissartut i- laussortaKarnigssåt nålagkersuissut piumassaringmåssuk kigsautigisinau- galuarparput erKortuliornerusangatit- dlugulo aulisartut akornåne Kinigag- ssaK aulisartuinångiisagaluarpat, suli- ssartut uvdluiname inunerånut pu- lavdluinarsimassoK, ajornartorsiutåi- nigdlo sujunigssame nangmineK misi- gissarsimassane nåpertordlugit årKi- tagssanik navsuiaisinaussoK. sulissartut formandiat Lars Isbosethsen, K’aKortoK. Navaranåmut uniut sarKumerKmgikile! uvangåtaoK OKauseKalårniarpunga Lars Svendsenip Danmarkime avisi- mut OKauserissainut. ila, téuko narru- ■juminaKaut kångunåinavigdlutigdlo. — sok? — tåssa måne kalålerpagssu- ssugut sumik isumanatalo erKigsisi- mavigsugut ilimagingisavtinik, kalå- leKativta sorKusåipaloKissumik OKau- seKardlune pissusilersomeratigut ag- dlåt sujorasåritigalune: ilagssaKaKau- gut kalåliussugut amerdliartupiloKi- gavta, sordlulunit ilagssaKartikalua- rai: måna ikigissulåginaravta. uvavti- nutdlo pissusilersutait tamaisa piv- dlugit OKautsit uko akissutigåka: kiap sianigai! taima tusajatigissardluta alaper- naitsigalutalo kalåliussugut Lars Svendsenip oKauserssue ugpernarsau- tigssaKartingilavut. kisalo Lars Svendsenip ilisimassa- riaKaraluarpå, inatsisine erKartussi- ssamerme atortune imaingmat, kina- lunit inoKatiminik unerdlutigingnig- simassoK, piviussumik ugpemarsauti- nigdlo tungaveKarane, tauva unerdlu- tigissåta erKartussivingmut tuniu- ssagssaringmago. taimalo LårséraK mianerssuaitdli- ordlune nålagkersuissut iperautaKar- soringmagit, taimaisivdlune ingminut kalåleKatime tungånit iperåutamik suj orasågaunigssane ilimagisinauler- på, sordlo K’utdligssanit tutsiuterér- SOK. kigsautiginéngikaluaKaoK Navara- nåmut uniut sarKumerKisassoK. Tønnes Poulsen, Nuk. sinerissamc peKatigigfit isumait påserKardlugit radiokut tusamårtarnivtigut påsi- varput grønlandsudvalgimut sulissar- tut ilaussortaKarnigssåt Lars Svend- senip agsut pingårtikå, tåssunalume åma uvagut isumaKatigårput, uvdluv- tine pissariaKardluinarsorigavtigo. kåtuvfivtinit påsivarput iliniardlune tagpavanmermine Kåumatit sisamat åtavigineKarsimångitsoK. uvagut nunaKarfivtine sulisitsissut sulissussutdlo taima ajortigissumik erKaiumångilavut, sunalunime isuma- Katigissut maunga tikikångat ikiOKa- tigigdluta sulissutigissaravtigo, Ka- nordlunit ikaluarångat. igdloKarfit i- låine kalåtdlit pikorigsut sule ami- gautigeKåvut. taima såkortutigissunik OKartoKåsagångame sinerissame pe- Katigigfit isumait påserKårdlugit o- KartoKartåsagaluarpoK. sulissartut formandiat Frederik Olsvig, K’asigiånguit. Hans Hedtoftip ajunårnerata kingor- nagutdle nålagkersuissunut akerdliu- ssut ajunårnermut atatitdlugo umiar- ssuit nålagaisa nalunaerutait naKissu- siutdlugit ministeriusimassumut Jo- hannes Kjærbølimut pissutitsiniarne- rat tusardliuneKarmatdle, pakatsingår- dluta tamatuma kingorna pisangaKa- luta maligtariuarsimavarput. agdlåt- dlo ilåtigut sajorulungnermik ilavdlu- go il arne taima perKUSsingikaluarner- mit. imalunit: ajunårneK kalåtdlinut Kavdlunånut- dlo nanertisimåssutigineKaKissoK avå- ngunartumik naggateKarKunginermit. palasip Bendt Lyngep atuartartut agdlagaisigut agdlagå amerdlasorpag- ssugunartugut isumaKatigårput. ani- ngaussanik Grønlandsfondimik atiling- mik kussanartumik autdlarnerneKar- tOK avångunartumik naggaserneKarKU- nago. palasime B. Lynge OKarmat: er- KartussineKåsagpat tamåna Dan- markip Kalåtdlit-nunåtalo avatiminit issigineKautigissugssångusagaluarå. ilumut palase taima OKarame ilu- morpoK. taivdlugulo erKaisitsineKar- KigtoK ukiume Kalåtdlit-nunåne umiartortarnermut mianerssorneruler- nigssamik. taimatutdlo erKartussine- Kåsagaluarpat ingangmik uvdlune må- kunane kalåtdlit Kavdlunåtdlo akor- néne suleKatigingniarnermik ilunger- sornerup nalåne — taima pissoKåsaga- luarpat — kalålerpagssuit Kavdlunår- pagssuitdlo akornåne pakatsissutigine- KangåsagaluartoK, pisimassordlo alia- sutaoKissoK sule angnerussungordlune nanertiatdlangnermik imaKa misigine- Kalisagaluardlune. ilumut tamardluinavta ilisimavar- put pingortitarssup pissaunera kialu- nit saperå. sordlulo takorérigput umiarssuaK taima ilimasugfiungitsoK — Kanordlo atortorigsårtigissoK — sunguatutdlusoK artorssartitdlugo atortugssauj ungnaersikå ånåussiniar- neK agdlåt ajornarsisitdlugo. tamåna tungavigalugo OKarsiriauvunga KaKU- gumutdlunit atortorigsåriartuinarne- rup ingerdlanerane tamåko pingorti- tarssup nukigssuinut nåmagtungorna- viångitsut. mingnerungitsumik visitatsprovstip Rink Kleistip Aktuelt Kvarterikut OKauserissai nuånaralugit tamatuma kingornagut erKigsiatdlautigissutut- dlusoK erKarsautigissarsimavavut. taima tut pisangajuardluta radioavi- se uvdlune måkunane maligtariuarsi- mavarput. Kanigtukutdlo nalunaeruti- gineKarmat pingasungornerme jånuå- rip 27-åne folketingime tamåna piv- dl'ugo taissineKåsassoK, ingagdluta pi- ngasungornerme radio Kimajuisårsi- mavarput. ilumut taineKarmat taissi- (Kup. 18-me nangisaoK) nalunaerKUSsissut kikutdlunit tOKUssut ukua: 1. driftsleder Kristen Nielsen Chri- stensenip, K’aKortoK, 7. juni 1958- ime toKUSsup, 2. fru Idun Sofia Adele Christen- senip, K’aKortoK, åma 3. Bendt Christian Bannebjerg Han- senip, K’aKortoK, 30/1 1959-ime m/s „Hans Hedtoft“ip umiarnera- tigut toKUsorineKartut, toicunermingne pigissåinit pissagssa- KarsorissariaKartut kingornussissar- nermik Kalåtdlit-nunånut 7/6 1958- ime inatsisit nr. 190-iåne § 29 nåper- tordlugo matumuna aggerKuneKarput I. marts 1960 autdlarnerfigalugo Kåu- matinik arfinilingnik pivfigssaKartine- Kardlutik pissagssamingnik ånaissa- Kartugssauvdlutik piumassarissatik dommer J. Kisbye Møllerimut, Kol- ding, tOKUssut pigissåine landsretip ikiortigssåtut tiguneKartumut nalu- naerutigerKUvdlugit ugpernarsauser- Kuvdlugitdlo. kingornussagssat akitsutdlo toKussut pigissaisa ardlåinilunit akuerssissuti- gineKångitdlat. Grønlands landsret, den 22./2.-1960. C. F. Simony. PROKLAMA Alle og enhver der måtte have noget at fordre i følgende dødsboer: 1. efter den den 7. juni 1958 afdøde driftsleder Kristen Nielsen Chri- stensen, Julianehåb, samt 2. efter fru Idun Sofia Adele Chri- stensen, Julianehåb, og 3. Bendt Christian Bannebjerg Han- sen, Julianehåb, der anses for omkommet den 30/1 1959 ved m/s „Hans Hedtoft“s forlis, indkaldes herved i henhold til § 29 i arvelov for Grønland nr. 190 af 7/6 1958 under deres fordringers fortabel- se med 6 måneders varsel fra 1. marts 1960 at regne til at anmelde og bevis- liggøre deres krav overfor dommer J. Kisbye Møller, Kolding, der er an- taget som landsrettens medhjælper i boerne. Arv og gæld er ej vedgået i nogen af boerne. Grønlands landsret, den 22./2.-1960. C. F. Simony. 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.