Atuagagdliutit - 10.03.1960, Blaðsíða 2
atuartartut agdlagait
tamanitdlo
påseKatigingneK suleKatigingnerdlo
kissåumertarnerit najorKutarinagit
En stilling som mester ved
landskassens bådebyggeri i Egedesminde
ønskes besat straks eller senere. Pågældende skal være uddannet
skibstømrer og helst have virket som formand og have lederevner.
Ansøgning med udførlige oplysninger og anbefalinger tilstilles
landshøvdingen over Grønland.
Ausiangne landskassep umiatsialiorfiane
mesteritut atorfik
erninaK kingusingnerussukutdlunit inugssarsiuneKarpoK. tigune-
KartugssaK umiarssualiortutut iliniarsimassusaoK, formandiorérsi-
massuniåsagaluardlunilo sujulerssuisinåussuseKardlunilo. Kinutigi-
ssaK navsuiautinik ersserKigsunik nersualårutinigdlo ilalik Kalåt-
dlit-nunåta landshøvdingianut nagsiuneKåsaoK.
»Hans Hedtoft«ip oitatdli-
saunerata naggatårnera
sulissartut peKatigit formandiata
Lars Svendsenip Danmarkime avisi-
mut OKauserisimassaisa imarissait,
sulissartunit peKatigingnit åssigingit-
sunit isumaKatauvfigineicarnersut
Kavdlunånit autdlartitanit mamiat-
sagsimassunit påsiumaneKarmata, u-
vagutaoK piumavfigineKarsoraugut, i-
sumavtinik nalunaeruteKarnigssamut.
Lars Svendsenip oxausé såkortut ma-
miatsautausinaussutdlo, uvagutaoic
sulissartut tamarmik isumaisa tunga-
visigut OKauseriumassaisutdlo taiu-
mångilavut, inuvdle tåussuma nang-
miniussutse atordlugo oKauserissaisut.
soruname nåmagigtaitdliutigssaKar-
tuartarpugut årKiagingmeicartardlu-
nilo, kisséuminikut såkortusinaussar-
dluta, sordlume avdlane sulissarto-
Kardlunilo sulisitsissoKarfingne pisso-
KartartortaoK. taimåitumik tupiguså-
tigisinåungilarput nunavtine oKautsit
erKarsariartautsitdlo mardluiussut a-
tordlugit suliniartitdluta ajomartorsi-
uteKåsaguvta. tamåkule årKigtaru-
mavdlugit peKatigigfeKarpugut, ma-
lugisinauvarputdlo sulissartut peKati-
gigtut årKigssugaussutut peroriartor-
titdluta, påseKatigingneK suleKati-
gingnerdlo angnerussoK angujartui-
narigput, nauk suleKatikuminaitsunik
nålagauniarumatunigdlo atausiåkånik
nåpitaKarsinaugaluardluta.
Lars Svendsenip erKartussissunut
tuniuneKarnigssåta kimigisiutigine-
Karnigsså mianerssutigerKuvarput,
tamåna anguniarneKartariaKångitsu-
tut issigigavtigo. sujornatigornit ang-
nerungårtumik, uvdluvtine angunia-
gagssane suliniarnigssame, sulissartut
åma peKatigigfigissåne, pissariaKar-
poK, kissåumertarnerit najorKutari-
nagit isumatusårdlunile suleKatiging-
niarnigssaK anguniåsavdlugo. kalåt-
dlit Kavdlunåtdlo sumilunit Dan-
markip nålagauvfiata iluane naligig-
dluinardlutik åssigingmigdlo pineKar-
dlutik suleKatigingnigssåt nuånåruti-
sule pivfigssaulingila kalåt-
dlit oicauseKarnigssånut?
måna påsivarput Lars Svendsenip
OKauserissainut tungatitdlugit nalu-
naerutaussartut tåssaussut erKartu-
ssagssångorterKuvdlugo sujunerta-
Kartut. sordle taima pineKåsava? Lars
Svendsenimut issigingningnerput nå-
pertordlugo oKarumavugut erKortuso-
ringikigput Lars Svendsenip erKartu-
ssissunut tuniuterKuneKamera. tåssa-
me -Kalåtdlit-nunåne sulissartut siv-
nerdlugit isumane ersserKigsumik na-
lunaerpai kisalo OKauserissai pivdlu-
git issornartorsiuissut tåssåuput Kav-
dlunåt, tåukualo isumaKarput sule
kalåtdlit taima OKauseKåsavdlutik
pivfigssartik tikisimångikåt, sulilo
kalåtdlit iperåutap Kununéssusia mi-
sigissariaKaråt.
kisiånile ukiune måkunane nalu-
ngilarput Kalåldlit-nunåt Danmarki-
mut nunasiaujungnaerdlune Dan-
markip ilaviatut issigineKalersoK. tai-
måitumik isumavut sutdlunit sarKU-
miutisaguvtigik, isumaKarpugut er-
Kartussissut avKutigissariaKéngitsut.
kisiéne soruname naliingilarput o-
Kautsit ajuatdlautausinaussut atoma-
vérsårtariaKardlugit, Lars Svendsen-
ivdlo oKausé uvagut ajortutut issigi-
ngilavut, isumaKarpugutdle sulissar-
tut sivnerdlugit taima OKalugtOK.
sulissartut peKatigit sivnerdlugit
sujuligtaissup tugdlia
Johannes Fleischer,
VmånaK.
galugulo tugdlusimårutigårput. angu-
niagagssanut udvalgime sulissartut i-
laussortaKarnigssåt nålagkersuissut
piumassaringmåssuk kigsautigisinau-
galuarparput erKortuliornerusangatit-
dlugulo aulisartut akornåne Kinigag-
ssaK aulisartuinångiisagaluarpat, suli-
ssartut uvdluiname inunerånut pu-
lavdluinarsimassoK, ajornartorsiutåi-
nigdlo sujunigssame nangmineK misi-
gissarsimassane nåpertordlugit årKi-
tagssanik navsuiaisinaussoK.
sulissartut formandiat
Lars Isbosethsen,
K’aKortoK.
Navaranåmut uniut
sarKumerKmgikile!
uvangåtaoK OKauseKalårniarpunga
Lars Svendsenip Danmarkime avisi-
mut OKauserissainut. ila, téuko narru-
■juminaKaut kångunåinavigdlutigdlo.
— sok? — tåssa måne kalålerpagssu-
ssugut sumik isumanatalo erKigsisi-
mavigsugut ilimagingisavtinik, kalå-
leKativta sorKusåipaloKissumik OKau-
seKardlune pissusilersomeratigut ag-
dlåt sujorasåritigalune: ilagssaKaKau-
gut kalåliussugut amerdliartupiloKi-
gavta, sordlulunit ilagssaKartikalua-
rai: måna ikigissulåginaravta. uvavti-
nutdlo pissusilersutait tamaisa piv-
dlugit OKautsit uko akissutigåka: kiap
sianigai!
taima tusajatigissardluta alaper-
naitsigalutalo kalåliussugut Lars
Svendsenip oKauserssue ugpernarsau-
tigssaKartingilavut.
kisalo Lars Svendsenip ilisimassa-
riaKaraluarpå, inatsisine erKartussi-
ssamerme atortune imaingmat, kina-
lunit inoKatiminik unerdlutigingnig-
simassoK, piviussumik ugpemarsauti-
nigdlo tungaveKarane, tauva unerdlu-
tigissåta erKartussivingmut tuniu-
ssagssaringmago.
taimalo LårséraK mianerssuaitdli-
ordlune nålagkersuissut iperautaKar-
soringmagit, taimaisivdlune ingminut
kalåleKatime tungånit iperåutamik
suj orasågaunigssane ilimagisinauler-
på, sordlo K’utdligssanit tutsiuterér-
SOK.
kigsautiginéngikaluaKaoK Navara-
nåmut uniut sarKumerKisassoK.
Tønnes Poulsen, Nuk.
sinerissamc peKatigigfit
isumait påserKardlugit
radiokut tusamårtarnivtigut påsi-
varput grønlandsudvalgimut sulissar-
tut ilaussortaKarnigssåt Lars Svend-
senip agsut pingårtikå, tåssunalume
åma uvagut isumaKatigårput, uvdluv-
tine pissariaKardluinarsorigavtigo.
kåtuvfivtinit påsivarput iliniardlune
tagpavanmermine Kåumatit sisamat
åtavigineKarsimångitsoK.
uvagut nunaKarfivtine sulisitsissut
sulissussutdlo taima ajortigissumik
erKaiumångilavut, sunalunime isuma-
Katigissut maunga tikikångat ikiOKa-
tigigdluta sulissutigissaravtigo, Ka-
nordlunit ikaluarångat. igdloKarfit i-
låine kalåtdlit pikorigsut sule ami-
gautigeKåvut. taima såkortutigissunik
OKartoKåsagångame sinerissame pe-
Katigigfit isumait påserKårdlugit o-
KartoKartåsagaluarpoK.
sulissartut formandiat
Frederik Olsvig,
K’asigiånguit.
Hans Hedtoftip ajunårnerata kingor-
nagutdle nålagkersuissunut akerdliu-
ssut ajunårnermut atatitdlugo umiar-
ssuit nålagaisa nalunaerutait naKissu-
siutdlugit ministeriusimassumut Jo-
hannes Kjærbølimut pissutitsiniarne-
rat tusardliuneKarmatdle, pakatsingår-
dluta tamatuma kingorna pisangaKa-
luta maligtariuarsimavarput. agdlåt-
dlo ilåtigut sajorulungnermik ilavdlu-
go il arne taima perKUSsingikaluarner-
mit. imalunit:
ajunårneK kalåtdlinut Kavdlunånut-
dlo nanertisimåssutigineKaKissoK avå-
ngunartumik naggateKarKunginermit.
palasip Bendt Lyngep atuartartut
agdlagaisigut agdlagå amerdlasorpag-
ssugunartugut isumaKatigårput. ani-
ngaussanik Grønlandsfondimik atiling-
mik kussanartumik autdlarnerneKar-
tOK avångunartumik naggaserneKarKU-
nago. palasime B. Lynge OKarmat: er-
KartussineKåsagpat tamåna Dan-
markip Kalåtdlit-nunåtalo avatiminit
issigineKautigissugssångusagaluarå.
ilumut palase taima OKarame ilu-
morpoK. taivdlugulo erKaisitsineKar-
KigtoK ukiume Kalåtdlit-nunåne
umiartortarnermut mianerssorneruler-
nigssamik. taimatutdlo erKartussine-
Kåsagaluarpat ingangmik uvdlune må-
kunane kalåtdlit Kavdlunåtdlo akor-
néne suleKatigingniarnermik ilunger-
sornerup nalåne — taima pissoKåsaga-
luarpat — kalålerpagssuit Kavdlunår-
pagssuitdlo akornåne pakatsissutigine-
KangåsagaluartoK, pisimassordlo alia-
sutaoKissoK sule angnerussungordlune
nanertiatdlangnermik imaKa misigine-
Kalisagaluardlune.
ilumut tamardluinavta ilisimavar-
put pingortitarssup pissaunera kialu-
nit saperå. sordlulo takorérigput
umiarssuaK taima ilimasugfiungitsoK
— Kanordlo atortorigsårtigissoK —
sunguatutdlusoK artorssartitdlugo
atortugssauj ungnaersikå ånåussiniar-
neK agdlåt ajornarsisitdlugo. tamåna
tungavigalugo OKarsiriauvunga KaKU-
gumutdlunit atortorigsåriartuinarne-
rup ingerdlanerane tamåko pingorti-
tarssup nukigssuinut nåmagtungorna-
viångitsut.
mingnerungitsumik visitatsprovstip
Rink Kleistip Aktuelt Kvarterikut
OKauserissai nuånaralugit tamatuma
kingornagut erKigsiatdlautigissutut-
dlusoK erKarsautigissarsimavavut.
taima tut pisangajuardluta radioavi-
se uvdlune måkunane maligtariuarsi-
mavarput. Kanigtukutdlo nalunaeruti-
gineKarmat pingasungornerme jånuå-
rip 27-åne folketingime tamåna piv-
dl'ugo taissineKåsassoK, ingagdluta pi-
ngasungornerme radio Kimajuisårsi-
mavarput. ilumut taineKarmat taissi-
(Kup. 18-me nangisaoK)
nalunaerKUSsissut
kikutdlunit tOKUssut ukua:
1. driftsleder Kristen Nielsen Chri-
stensenip, K’aKortoK, 7. juni 1958-
ime toKUSsup,
2. fru Idun Sofia Adele Christen-
senip, K’aKortoK, åma
3. Bendt Christian Bannebjerg Han-
senip, K’aKortoK, 30/1 1959-ime
m/s „Hans Hedtoft“ip umiarnera-
tigut toKUsorineKartut,
toicunermingne pigissåinit pissagssa-
KarsorissariaKartut kingornussissar-
nermik Kalåtdlit-nunånut 7/6 1958-
ime inatsisit nr. 190-iåne § 29 nåper-
tordlugo matumuna aggerKuneKarput
I. marts 1960 autdlarnerfigalugo Kåu-
matinik arfinilingnik pivfigssaKartine-
Kardlutik pissagssamingnik ånaissa-
Kartugssauvdlutik piumassarissatik
dommer J. Kisbye Møllerimut, Kol-
ding, tOKUssut pigissåine landsretip
ikiortigssåtut tiguneKartumut nalu-
naerutigerKUvdlugit ugpernarsauser-
Kuvdlugitdlo.
kingornussagssat akitsutdlo toKussut
pigissaisa ardlåinilunit akuerssissuti-
gineKångitdlat.
Grønlands landsret, den 22./2.-1960.
C. F. Simony.
PROKLAMA
Alle og enhver der måtte have noget
at fordre i følgende dødsboer:
1. efter den den 7. juni 1958 afdøde
driftsleder Kristen Nielsen Chri-
stensen, Julianehåb, samt
2. efter fru Idun Sofia Adele Chri-
stensen, Julianehåb, og
3. Bendt Christian Bannebjerg Han-
sen, Julianehåb, der anses for
omkommet den 30/1 1959 ved
m/s „Hans Hedtoft“s forlis,
indkaldes herved i henhold til § 29 i
arvelov for Grønland nr. 190 af 7/6
1958 under deres fordringers fortabel-
se med 6 måneders varsel fra 1. marts
1960 at regne til at anmelde og bevis-
liggøre deres krav overfor dommer
J. Kisbye Møller, Kolding, der er an-
taget som landsrettens medhjælper i
boerne.
Arv og gæld er ej vedgået i nogen
af boerne.
Grønlands landsret, den 22./2.-1960.
C. F. Simony.
2