Atuagagdliutit - 23.02.1961, Blaðsíða 7
Første grønlandske
teologiske kandidat
Cand. teol. i. Chr. Chemnifz, søn af pastor Jens Chemnifz i Lichfenau,
glæder sig fil af begynde en præsfegerning i Grønland
,pen unge grønlænder J. Chr. Chem-
nitz ^ar taget teologisk embedseksa-
men ved Københavns universitet med
tørste karakter.
At dette er en begivenhed, fremgår
^ ene deraf, at han er den første og
en eneste grønlænder indtil nu, der
61 udrustet til præstegerningen med
en fuldstændig teologisk uddannelse.
Cand. feol. J. Chr. Chemnitz er søn
a Pastor Jens Chemnitz i Lichtenau.
en er født i Fiskenæsset, hvor hans
far
Var præst dengang.
med Elsebeth
provst Niels
• Chr. Chemnitz har under den sid-
* e af s*t studium boet på det store
udenterkollegium Solbakken i Valby.
er 25 år og gift
e-nemnitz, datter af
renreieh i Vordingborg.
Grønlandsposten ønsker tillykke
med eksamen!
~~ Tak skal De have. Ja, nu er det
verstået, og vi er naturligvis glade,
m*n kone og jeg.
hem'^T°r mange år har studiet taget
dr efter min studenter-
snmen, som jeg tog fra Sorø i 1953.
Har det været vanskeligt?
Hvis De mener studentereksamen,
Jj rfr v^s*;nok lidt grøn. Jeg kom
* Hanmark som 10-årig, men da min
or er dansk, og vi altid har talt
^ansk j mit hjem i Grønland, fik jeg
e ingen sprogvanskeligheder at
®mpe med i gymnasiet,
ikt ^ ^e°l°Siske studium har heller
,e, v°ldt mig besvær, det skyldes
ske også det forhold, at jeg altid
ar været vældig interesseret i teolo-
gien.
Hvilke planer har De nu?
, Je2 skal på pastoralseminariet, og
erefter er det min hensigt at blive
Præst.
■ I Grønland?
da, men inden da håber jeg på at
a lov til at være hjælpepræst i Dan-
al k et års tid. Jeg synes, dette er
nødvendigt, og har den opfattelse, at
e vil betyde meget for mig netop på
enne måde at komme ind i dansk
n eniShedsliv, som vil kunne betyde
°get for mig i arbejdet fremover i
Grønland.
*_ har med andre ord været væk
a Grønland de sidste 15 år — kan
e stadig tale grønlandsk
Jeg var i den lykkelige situation,
v i 1953 efter studentereksamen
ai to måneder hjemme i Grønland.
8EDRE END DET BEDSTE:
r {
piisaunermit pitsaunex
forhandles af:
Oles Varehus Godthåb
Jeg konstaterede da, at jeg havde
glemt meget af mit grønlandske sprog.
Igen i 1957 var jeg i Grønland, og den-
ne gang i 4 måneder; det hjalp mig
meget sprogligt set, og især betød det
noget for mig at besøge onkel Konrad
i Jakobshavn, hvor jeg hjalp ham med
ekspeditionen i butikken. Det var et
godt og solidt kursus i grønlandsk, og
dog er jeg i dag næppe perfekt i
sproget, men det skal nok komme.
— Og fru Chemnitz, hvordan ser De
på fremtiden ved Deres mands side?
— Vi har kun været gift i halvandet
år. Jeg er bibliotekar på Frederiks-
berg bibliotek, hvor jeg befinder mig
godt, men naturligvis er det mit ønske
at leve som præstekone i Grønland,
skønt jeg slet ikke kender landet. Jeg
har, siden jeg blev gift, læst så meget
om Grønland som muligt, og jeg kan
godt sige, at jeg glæder mig meget.
— Er De, J. Chr. Chemnitz, ikke
bange for at glemme teologien i den
travle grønlandske hverdag?
— Nej, jeg vil søge at følge med så
godt som muligt. I min studietid skrev
jeg specialopgave om det katolske
kirkebegreb i det 19. og 20. århundre-
de og erhvervede mig herigennem en
viden, som måske kan blive nyttig i de
kommende år, fordi den katolske kir-
ke efter sigende vil tage aktivt fat i
Grønland.
Jeg kan kun sige, at vi begge glæ-
der os til at komme op og virke blandt
mine landsmænd, og jeg vil gerne er-
kende, at det var mit besøg i 1957, der
for alvor fik det til at stå klart for
mig, at det er i Grønland, jeg hører
til, og at det er der, jeg skal virke.
Det er mit store håb, at flere unge
grønlændere vil gå igang med det teo-
logiske studium, og at der fortsat må
være fremgang i det gode samarbejde,
der består mellem grønlandske og
danske præster i Grønland.
kalåleK palasigssatut
soraerumérsoK sujugdleK
Cand. teol. J. Chr. Chemnitz, palasip Jens Chemnjtzip Agdluitsume pala-
siussup ernera, Kalåtdlit-nunåne palasitut sulilcrnigssaminut KilanårfoK
Pemingnardlunilo puatdlarnartpK.
kalåleK inusugtoK J. Chr. Chemnitz
Københavnime iliniarnertut atuarfiåne
palasigssatut soraerumérsimavoK a-
ngussarineKarsinaussumik pitsauner-
påmik angussaKarsimavdlune.
taima pissoKarnera KaKutigortuvoK;
aitsåme kalåtdlimik palasigssatut
imalt. ugperissarsiornermut tungassu-
nik, inerdlune iliniartoKarmat sorae-
rumértoKardlunilo.
Cand. teol. J. Chr. Chemnitz Ag-
dluitsume palasip Jens Chemnitzip er-
nerå, angune K’eKertarssuatsiaine pa-
lasiutitdlugo inungorsimassoK.
J. Chr. Chemnitz iliniarnerme nag-
gatå’tungåne iliniarnertut inigissåne
Valbymitume „Solbakken„imik taine-
Kartartume najugaKarsimavo«. 25-nik
ukioKarpoic nuliaralugo Elsebeth
Chemnitz Vordingborgime provstip
Niels Ehrenreichip pania.
— soraerumérningne angussaKar-
dluarnerit pivdlugo Atuagagdliutit
pivdluarKuvatit!
— KujanaK! måna nåmagsivoK, so-
runalume nuliama uvangalo tamåna
nuånårutigårput.
— ukiut Kavsit iliniarpit?
— Sorøme 1953-ime iliniarnertug-
ssatut soraerumérnerma kingornanit
ukiut arfineK-pingajugssåt KiterKutor-
dlo soraerumérpunga.
— ajornartorsiuteKarsimavit?
— iliniarnertungorniardlunga sorae-
rumérnera erKarsautigiguvko taimani-
kut mérarpalorujugpunga. Kulinik u-
kioKardlunga Danmarkimut pivunga,
Kavdlunåmigdle arnaKarama Kalåt-
dlit-nunånilo najugkavne danskisut o-
Kalugtuåinarsimagavta gymnasiami-
nivne OKautsit pivdlugit artorssaute-
Karsimångisåinarpunga.
palasigssatut iliniarnivne åma ajor-
nartorsiuteKarsimangilanga. imaKa ta-
matumunga pissutausimasinauvoK ug-
perissarsiornermut tungassunik agsut
soKutigissaKartuarsimanera.
— måna Kanon pilerssåruteKarpit?
— seminarierne palasingortugssat a-
tuarfiåne atuåsaunga, tamatumalo ki-
ngorna palasingorniardlunga.
— Kalåtdlit-nunåne?
— åp, neriutigårale Kalåtdlit-nu-
nåne palasingortinanga ukioK atauseK
migssiliordlugo Danmarkime palasitut
ikiortitut atorfeKarnigssara. tamåna
pissariaKarsoråra isumaKardlungalo
tamåna uvavnut pingåruteKartorujug-
ssusassoK palasimut ikiortaunivkut i-
lagit danskit sulifinik påsisimassaKar-
nerulisagama, taimailiornivkutdlo Ka-
låtdlit-nunåne matuma kingorna suli-
nigssavne pingårutenåsaKissumik dan-
skit ilagit åtaveKarfiginigssåt pilersi-
tagssarigavko.
— Kalåtdlit-nunåt ukiut kingugdlit
15 Kimagsimasimavat — sule kalåtdli-
sut oKalugsinauvit?
— KujanaKissumik iliniarnertugssa-
tut 1953-ime soraerumérnerma kingor-
na Kåumatit mardluk Kalåtdlit-nunå-
ne angerdlarsimavunga. taimanikut
påsivara kalåtdlisut OKautsit ilarpag-
ssue puigorsimavdlugit. 1957-ime Kal.-
nunånérKigpunga, tamatumuna Kåu-
matit sisamat. kalåtdlisut iliniardlua-
veKaunga; pingårtumik åkavne Kon-
radime, Ilulissane, tikerårsimanivne
pisiniarfiutåne ikiortarnivkut kalåtdlit
oKausé kingumut iliniardluarpåka. tai-
måikaluartoK kalålivigtut sule oKalor-
Kilingilanga, kalåtdlisordluinardle o-
Kalugtalisagunarpunga.
— fru Chemnitzip palasimut nulia-
tut inunigssane Kanoir issigå?
— ukiup åipagsså avinardlugo åi-
parigsimavugut. uvanga atuagkanik a-
torniartarfingme sulissuvunga Frede-
riksberg bibliotekime. tåssane suline-
ra nuånareKåra, sorunale Kalåtdlit-
nunåne palasip nuliatut inunigssara
kigsautigåra nauk nuna KanoK itåssoK
ilisimångitdluinaraluardlugo. katiner-
ma kingorna sapingisara tamåt Kalåt-
dlit-nunåt pivdlugo agdlautigissaussu-
nik atuagkanigdlo atuarsimavunga, o-
Kardluarsinauvungalo tagpavunga i-
ngerdlanigssavnut KilanåKalunga.
— J. Chr. Chemnitz, Kalåtdlit-nu-
nåne taima ulapivfiutigissume iliniag-
kavit puigornigssåt ånilångatigingi-
liuk?
— någga, sapingisara tamåt maling-
nauniaraluåsaunga. iliniarnerma nalå-
ne ingmikut suliagssineKardlunga ag-
dlagsimavara katugdlit ukiut 1800-it
1900-itdlo ingerdlaneråne ilagingnut
tungassunik påsingnigtarnerat, tama-
tumunåkutdlo ilisimassaKalerdlunga i-
maza ukiune tugdliussune — aggersu-
ne — iluaKutaujumårtumik onautigi-
neKartut maligdlugit katugdlit Kalåt-
dlit-nunåne sulinialersimangmata.
oKarsinauvunga tamavta Kalåtdlit-
nunånukarnigssarput kalåleKatimalo
akornéne sulinigssarput KilanåreKigig-
put. navsuerutigisinauvara 1957-ime
tikerårnivne påsivdluarsimagiga Ka-
låtdlit-nunåt åtavigigiga, tåssanilo su-
lisassunga.
neriutigivdluinarpara kalåtdlit inu-
sugtut amerdlanerussut ugperissarsi-
ornermut tungassunik ilinialisassut,
åmalo neriutigalugo kalåtdlit danskit-
dlo palasisa Kalåtdlit-nunåne suleKa-
tigigdluarnerat agdliartortineKåinaru-
mårtoK.
KRYOLITSELSKABET ØRESUND
A/S
KØBENHAVN
;v „.
mod KULDE VARME-LYD
A/S Dansk glasuldfabrikimit igalåmerngit arautdlarnerinik uvsigsausiat fsslmut, kfssamut nipimutdlo pitarnaversautigissarniåkit
Aktieselsicabet
Dansk Glasuldfabrik
(Aktieselskabet kor Kemisk Industri)
elektroteknlklmut tdngauut sånatltdlo niuvemermut sanaortomer-
mutdlo tdngassut.
REJSEGRAMMOFONER
brugte - med 10 grammofonplader
OKalugtartut angatdlåfagkaf
atornikut — OKalugtartuvdlo
nOtai 10
85,00 kr. + nngslånerata akia ilånguldlu-
go tlgunerane aklllgagss&ngordlugit
nagsKinesÅsaput.
kr. 85,00 + porto, sendes pr. efterkrav.
The Old Record,
Elmegade 10, København
7