Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 09.12.1965, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 09.12.1965, Blaðsíða 17
nunavtine savauteKarnerssaK Adolf Lund imalunit „Dolfi“ ingnerulalingmio mana nunavtine savauteKarnerssauvoK. 23-nik ukionartoK angutåta savanik 150- inik tunisimavå, mana taimanernit ukiut 30 Kangiuneråne Dolfi 1200 erKåinik savautenarpoK Ingnerulalingme, K’agssiarssungmit ungasingitsunguame nunavtine savau- tigdlit sujuartortåt Adolf Lund imalunit „Dolfi", måna 53-inik ukiulik. Dolfi, taigdliortorssuavta Endalérxap, Henrik Lundip ernerå. 23-nik ukioKartoic angu- tåta savautiminik tunisimavå katitdlugit 150-iussunik. måna taimanernit ukiut 30 xångiunerdne Dolfi 1200 migssdinik savautexarpox, upernåx månalo 1030- nik savårautitårsimavdlune. Ingnerulalingme nuna naggorigsa- gaK savauteKarfingne avdlane taku- ssanut nalendutdlugo kåkaginaKaoK, narssautit angnertut igdlutitaitdlo a- serfatdlatsailiordluagkat nivtarteriv- dlutik sulivdluarsimanermik, savau- tigdlit suliumatorssuit akornåne ag- dlåt ajasornalångitsungitsumik. tamå- ko tamaisa Dolfip kisinangajangme piorsaivfigisimavai, 34-nik ukioKar- dlune 1946-me Ingnerulalingmut pi- nerme kingornagut. Ingnerulalik Kav- dlunåtsiait Kimangmåssugdle nausso- rigsaissunit avdlanit inajorneKarsimå- ngilaK, taimaingmat Dolfi nulialo Ma- rie-Katrine autdlarKautånit sulilersa- riaKarsimåput Ingnerulalingmut nu- nagssikamik. agsut suliumatoK Dolfip sujumut norxainiarnera su- liumatussusialo tusåmassåuput, u- nangmigdlersaisalunime kdkakilångit- sungilåt. savautileicataisa oKautigåt nunåumik taimåitumik avdlamik nu- navtine sujumugagssaKångitsoK. ka- låtdlitdle pissartat ilerxudtut Dolfi nuimaniångeKaoK. aperigåine ilumut nunavtine savautexarnerpårtaunersox nukagpiardnguatut perKusileidlersar- poK oicardlune nalugine, taimdisagu- nartordle nautsorssutit tungavigisa- gdine. nunauterujugssuane ingerdlåniar- dlugo Dolfip ikiortituarai ernine a- kungnagsissut mardluk. nukagpiamat tåuko åipå 14-inik åipålo 16-inik ma- na ukioKarput. Dolfip savautine måna nåmagigatdlarpai, ivigausivigtingoK mikigissuleramiko savatdlo 1200 nå- magtorssuarmik suliagssaKartitsing- mata, nukagpiarKat akungnagsissut mardluk kisisa ikiortigigåine. Dolfile pilerssårutexarpoK savautine amer- dlisiniardlugit ernine inersimassu- ngorpata angutitutdlo sulisinaulerpa- ta. igdlo ingnåtdlagialik Dolfi Ingnerulalingmut nunagssika- me 1946-me nangmineK igdluliorsi- mavoK. igdlortigdle tåuna mikigile- ramiko aussaK måna taorsigagssarsi- nane igdlusivoK Norgemmgånérsumik Kissugtagssai piarérsimassut ikussutl- narissamik. kigsautigissane nåpertor- dlugo igdlup årKigssunera Kavsitigut avdlångortisimavå. taimatut igdlo a- tautsimut kiagsausemeKarpoK tamå- kerdlunilo portusumik narxup iluler- neicardlune perKumausivigtut atorne- Kartugssamik. Atuagagdliutit åritig- ssuissuat aussax Ingnerulalingme ti- kerårpoK Dolfip igdlugssåta torxavig- sså suliarineKarugtulersoK, Dolfivdlo taimane nautsorssutigå igdlugssane septemberime iserterfigineKarslnau- jumårtoK. savautigdlit igdluisa sujugdlit ilåtut Dolfip igdlugsså ingnåtdlagissamik xdumarxusernexartugssauvox. ukiut pingasut matuma sujornagut ingnåt- dlagissiumik noricaisimagaluarpoK, aulajangersimavdlunile utarxigat- dlarniardlune, igdlutårnigssaminut taimåitumik pisårnex akikitsunging- mat. Dolfip nautsorssutigå igdlugssa- ne 100.000 kr. erxdine akexarumårtox. kartofelit grøntsagitdlo savautigdlit avdlat åssigalugit Dol- fikut kartofelinik grøntsaginigdlo nautitamingnik inussuteKarput. kar- tofelit nautitagait avdlanut nalenciut- dlugit angnertoKaut. sordlo sujornåk kartofelit put 80 pigssarsiarisimavait, tåukunånga put 60 Narssame KGH- imut akigisimavdlugit. aussaK måna Ilulissanit piniarto«arsimavoK karto- felerpagssuarnik, angmagssangnik sa- vanut nerissagssanik taorserumane- Karsimassunik. Dolfip pilerssårutigå kartofelinik nautitsissarfingme agdli- sinigsså, kartofelitdle piartarnerat pi- lårnartaKingmat tamåna utanrislnia- ratdlardlugo ikiortigigsårnerulernig- ssame tungånut. Dolfi åma ruarpagssuarnik nautit- sissarpoK, tåukule tunitsivigssaKarni- arnerat kartofeliningarnit ajornaku- sornerusimavoK. nangmineK nerissag- ssamingnik guleruanik åma nautitsi- ssarput. tåuko pisiniarfingme niorKU- tigssatut agtigilertångikaluarput sug- dlugissagssåungitsumigdle angissuse- Kalersardlutik. Dolfi åma pilerssåru- teKarpoK grøntsaginik nautitsissarfine angnertusisiniardlugo. Ingnerulalingmile narssautit ang- nerssait karrinik nautitsivfiussarput, suaussiagssanik ivsingigagssanigdlo. ineritugssaitdle pivdlugit karrinik sia- ruarterinexartdngilax, kanårtaitdle savanut nerissagssat erxarsautigalugit Dolfi isumaxarpox ivsingigagssat ilå- nik ut nunavtine ineritarsimåsassut, tamåkume nautitame kingunigssdinik siaruarterissarsimavox nautitarsimav- dlugitdlo. aput ajoKutaussaicaoK savat saniatigut Dolfi mardlungnik nerssussuauteKarpoK, tåussuma åipå aussaK måna piarKisimavdlune. åmå- taordle arfinilingnik hestiuteKarpoK. traktorimik pisångikatdlarame nar- ssautine sulinermine hestit angneru- ssumik atortarsimavai. månale hestit »angatut pissariaKartikungnaersima- vai, taimåitordle Kimugtorivdluartar- dlugit ukiume kangerdluk sikugångat. åmale hestit pingitsorneKarsmåungit- dlat savat katerssorneKarneréne. „Dolfi" med sin traktor på mark- arbejde. Han har anskaffet sig en række landbrugsmaskiner, der kan kobles til traktoren. Mekaniseringen betyder en stor lettelse i arbejdet. Dolfi OKalugtuarpoK savautigdlit a- jornartorsiutaisa angnerssarigåt ukiu- me apissarnera. aperujugssuarångat savat nunagissap erKånitut tamarmik katerssornøKartarput nerisineKartar- dlutigdlo, kiap piginerai nautsorssu- tiginago, savatdlo avdlat pigissait på- rineKartarput inungmingnit aineKar- nigssamik tungånut. sujorna perdlerornermik nåpaute- Karnerup nalåne savat nåparsimassut Kulingiluat Dolfip tOKutariaKarsima- vai, savatdlo Kingmé pingasut åma toKuinartariaKarsimavdlugitaoK, nå- paut pissutigalugo. alxkutagssaileKinartoK Ingnerulalik avingarusimaxingmat avémut atåssuteKarniarneK ajornaku- sortuvoK. Dolfi OKalugtuarpoK radio „Dolfi" traktorilerdlune narssåumine suMssok. traktorimut ikufartunik nuna- lerinermut såkutinik assigTngitsunik pisårsimavoK, sulinerme OKiliatdlau- taoKissunik. Dolfi autdlainiarnermik nuånari- ssaKardluartuvoK autdlaiserpålugssu- arnigdlo pexardlune pisorKat ilångut- dlugit. pigissaisa ilagåt påtigoK ukiut 15 matuma sujornagut Igalikume niu- vertarfingme pisiarisimasså, taimani- kungOK Kujatåne påtigut niuvertar- fingne kisiartarilersimagunagåt. Dol- file OKalugtuarpoK méraunerme nalå- ne påtigut sule piniarnerme atugauv- dluartut. åmåtaoK KorortoK kingornu- simavå atåtame Angmagssalingme pi- siarisimasså ukiume 1900-me. ukiut ingerdlaneråne pissane Dol- fip agdlagtorsimavai. Narssame ukat- dlit 435 pissarisimavai Ingnerulaling- milo 150. teriangniarniarneK nuåna- rivdluartarpå savauteKarfingne teri- Grønland synker langsomt, det mær- kes også i Ivnerulalik. For at skærme sine jorder mod havets angreb har „Dolfi" bygget en over 40 meter lang bølgebryder af de sten, han har ryd- det fra marken. nunarput arritsumik kiviartorpoK, ta- månåtaoK malungnardlune Ingnerula- lingme. narssautine pitsailiniardlugit „Dolfi" malingnut akingmigarfiliorsi- mavoK, ujaragssuit narssautiminit p?- agkane afordlugit. ukiumut mardloriardlune savat i- såtitsivingmut katerssorneKartarput, sujugdlermik majip nånerata unigsså- ne. taimailissukut savat mericuiarne- xartarput nalunaericutsersomeKardlu- tigdlo. merxut Narssame fabrikimit aineKartarput imalunit savautigdlit a- ngatdlatigdlit nangmingneK åtardlu- git. merKut KGH-imut tunivdlugit kilumut 5 kruneKarput. sujorna Dolfi merKungnagsimavoK punik 70-inik, ukioK månale put 36-inait pigssarsia- risimavdlugit. tamatumunga pissutau- vok savat merKumingnik katagaissar- nerat orpigkanut tagiutdlutik, taknai- lissoKarajugtarpordlo nunap panerne- rata nalåne. savat amé tarajorterdlugit KGH- imut tunineKartarput. angissusé nå- ipertordlugit aké åssigingitdlat avgua- Katigigsitdlugule amex atausøK 3 kr- mit 5 kr-mut akeKartardlune. sujorna Dolfi savåncat nexåinik fabrikimut tunissigame savårKamut atautsimut nautsorssutdlugo 50—55 kr-sisimavoK, nøKitdle privatinut tunivdlugit akisu- nerulårtarput. Dolfip Kularingilå sa- vat 300 ilaKutaringnut napaniutausi- naussut, ilevKårtugåinile imaxa åma 200 namagsinåusavdlutik ilaKutaring- nut inuniutåusavdlutik. Skilte — plastic Enkelte bogstaver og tal fra kr. 1,50. Navneskilte, reklameskilte, lys- reklamer. Den store julestjerne ca. 50 cm med lys, til gader og forret- ninger, kun kr. 44,—. Vi giver gerne tilbud på facader og reklameskilte. (Forhandler antages). Foto og reklame, Box 210, Esbjerg. KUPON Selvfølgelig fuld returret Inden for 8 dage efter modtagelsen. Medsend venligst tegning af fodens omrids, så er De sikker på at få den rigtige størrelse. Ønskes forsendelsen pr. fly, bedes ekstra luftpost- takst betalt af modtager. Send mig (sæt X) porto- frit pr. postopkrævning: nr. □ nr. □ Naturhud: naturel □ havanna Q sort □ Ruskind: havanna □ oliven Q] marine □ sandfarvet Q postrød Q Navn .............................. Adresse .................. By ....................... sport Fælledvej 6, København N. FODFORMEDE C hf O 1 en Iækker> behagelig kvalitet med blød, Ix usædvanlig slidstærk rågummisål. Både små og store fødder kan li’ den. Børne str. 23—25 26—29 30—33 kr. 52,50 55,50 59,50 Dame str. 2—7 kr. 79,50 Herre str. 7‘/i—12 kr. 89,50 atuagagssiatdlo kisisa alikutarigitik, uvgornaraluarnerarpåle Atuagagdliu- tit ångutituarångata radiukut autdla- kåtitagssat pisoKalerérsimassarmata. radiukut avåmut atåssuteKarfik Ka- ningnerpåK tåssa K’agssiarssuk. måssa allkutagssaileKinaraluaKissoK Dolfi ilaKutailo avångusussårtånge- xaut, taimailiusavdlutingme pivfig- ssaKångivigkamik, isumagissagssaKar- tuåinarmat. ilame ima suliagssaKar- nartigaoK Dolfilunit, savauteKarfing- nut avdlanut kajungertaraluardlune, tikerårnigssamut pivfigssaKarnane. angnissat ajoKutitut issigineKarmata, savårxanik tigdligtaramik, teriangni- ssatdlume sisine savårKat saunikor- pagssue sujumorneKartarsimåput. Ingnerulalingme nunaxarnine Dol- fip nudnarexd ximatsiarångamiugdlo angerdlarserfigissardlugo. xularingilå nunåune ilaxutarit ingerdlatinarumå- råt, erninime aulajangerdluinarsi- mangmata angumik Ingnerulalingme suliå nanginiardlugo. Julut. SEKRETARIATSCHEF FOR GRØNLANDS LANDSRÅD Grønlands landsråd har foreslået en lovændring, hvorefter landsrådet fra 1967 vælger rådsformanden blandt rådets medlemmer, og rådet har samtidig vedtaget snarest at oprette et sekretariat. Sekretariatschefen skal under den nuværende formands — landshøvdingens — resterende funktionsperiode være til rådighed for denne, indtil sekretariatet efter formandsskiftet i 1967 endeligt udskilles fra landshøvdingens embede. Stillingen som sekretariatschef opslås herved ledig. Den ønskes besat med en juridisk, statsvidenskabelig eller økonomisk kandidat eller akade- miker med lignende uddannelse, der må have betydelig administrativ erfaring. Løn, § 1, stk. 2 — tillæg og øvrige ansættelsesvilkår i henhold til over- enskomst mellem staten og vedkommende faglige organisation. For en tjenestemand kan ansættelse eventuelt ske på udlånsbasis. Skriftlig eller telegrafisk ansøgning sendes inden 1. januar 1966 til landsrådets formand, landshøvding N. O. Christensen, Godthåb, Grøn- land. Kalåtdlit-nunåta landsrådiata agdlagteKarfiane pissortagssaK Kalåtdlit-nunåta landsrådia inatsimik avdlångutigssamik sujunersu- teKarsimavoK, tåssa 1967-imit landsråde sujuligtaissugssaminik ilaussor- tame akornåne Kinersissartugssångordlugo, tamatumungalo peKatigitit- dlugo rådip isumaKatigissutigisimavå agdlagtexarfigssaK månangåK pi- lersineKarisassoK. landsrådip agdlagteKarfiane pissortagssaK månamut sujuligtaissussoK — landshøvdinge — sujuligtaissugatdlartitdlugo tåussu- munga ikiortaugatdlåsaoK, 1967-ime nutåmik sujuligtaissortårnikut ag- dlagtexarfiup landshøvdingeKarfingmit avigsårtitauvingnigssåta tungå- nut. landsrådip agdlagteKarfiane pissortatut atorfik matumuna inugtagssar- siuneKarpoK. atorfingmut tåssunga ikutugssap inatsisdlerinermik, nåla- gauvfingmut nålagkersuinermutdlo tungassutigut ilisimatusarnermik aningaussarsiornermutdlunit tuingassunik iliniarnertujusimavdlunilo so- raerumérsimassunigsså, kisalo pissortaunerup tungåtigut sugdlunångitsu- mik misiligtagaKarérsimanigsså kigsautigineKarpoK. akigssarsiat, ingmikut plkorissuseranut tapisiat § 1. atorfiningnermilo patsisigssarititagssat avdlat nålagauvfiup kåtuvfiuvdlo pineKartugssap akornåne isumaKatigissutaussut nåpertordlugit aulajangersarneKarumår- put. tjenestemande tamatumane pineKartugssångorpat atorfinigtitaunig- sså atugkiussigatdlarnertut årKigssuneKarsinaujumårpoK. atorfiningniardlune KinutigissaK 1. januar 1966 tikitinago agdlagka- tigut telegramikutdlunit unga nagsiuterKuneKarpoK landsrådip sujulig- taissuanut, landshøvding N. O. Christensen, Nungmut. 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.