Atuagagdliutit - 17.03.1966, Side 31
inugsiautigssarsiortut
(Kup. 29-mit nangitan)
aKago aitsåt Abd el Mot toKungassoK
naniumårpåt, uvagutdlo sumorujug-
ssuaK perérsimåsaugut. kisrahmik
nåmagtitdluta nagsarumårpugut av-
Kutåne perdlilisånginavta.“
Lobo nangåssortorujugssuvoK. er-
Karsartoruj ugssfivoK OKardlunilo:
„Kanorme ilivdluta umiarssuaK Kimå-
savarput? Abd el Motip pårssissuler-
niarpåtigut."
„pårssissuvta sinilernigsså utanri-
savarput."
„sinilernaviångilaK. Abd el Motip
nålagkisavå alåsångitdluinaråtigut.“
„toKuinatdlarumårpanput."
„sysss------pårssissugssarput aggi-
lerpoK."
umiatsiaK uterpoK araberimik av-
dlamik inoKardlune. umiarssuarmut
ikivoK. KimasangitdluinarunarpoK
ilane nuånåtorssuit nangmineK Ker-
hertunik pårssissugssångorame uvgu-
ai'nermit. inugsiat sujorasårpai ipe-
råutamigdlo tigumiardlune ingivfiga-
lugit. tåuko nipaKaratik sullnarput.
måna isuvssuneK ajomarsivigpoK. tai-
niåitorme pilerssårutik nipaKaratik
isumaliutigivdluarsinaunerulerpåt.
Tolo aulajangerpoK pigårtortik to-
Koriardlugo Abd el Mot ama toitu-
niardlugo. ajoKersumut ajoKersuiar-
tortitanit pissaminut tamåna agssuar-
nauteKartugssatut issigingilå. isuma-
KarpoK kristumiussuseK kuisimångit-
sut isumånut nåpertukuminartorujug-
ssussok. Lobo isumamigut arritdlior-
neruvoK, inuitdlo påsingnigkumåmer-
tut åssigalugit avdlångoriatårnigssar-
tik iluarsartuteriarneK piuminait-
dliortitorujugssuvå. kisiåne isumator-
ssunginame atausiardlune aulajangiu-
ssane aulajangiutinarpå, tåunalo Ka-
rasåne kåvituarpoK.
orpigkat kup igdluatungånitut iso-
rartujåraluaKaut kisiåne atikikuloKa-
lutik. kungmit tauko napivdlugit av-
KUsininguaKarpoK, minutitdlo tatdli-
måinait pisugkåine narssamut ang-
måinartumut anitdlåutariaKarpoK.
sialup nalåne kup siniminik Karssut-
sissarnera pissutigalugo igdlut tivfa-
sialårtumitarput, pingårtumigdlo kup
siniminik Karssutsigajugfiginerussåne
taimåitardlutik. inugsiautigssarsiortut
patdligtailissait sapingisamik Kagfa-
sigsumitiniagaussarput, patdligtaili-
ssardlo Omm et Timsah, Abu el Motip
tangmårsimavfia, åma taimåipoK. nu-
namut niugåine avicusininguardlo
atuariardlugo orpit kingorKiukåine
ungaluliarssuit inugsiautigssarsiortut
tupinik avatangissut tikitariaKarput.
ungalut tamåko Kajangnaitsuliéuput
inungnit umassunitdlo nujuartanit
såssuneKaraluarunik pineKamavér-
dlugit. inugsiautigssarsiortut patdlig-
tailissåt sunalunit taimatut ungalu-
ssaussarpoK europamiut såkuinut a-
kiusinåusångikaluardlune kisiåne
Karssunut Kalugiussanutdlo igdlersu-
tigssarujugssuvdlune. isåvfé europa-
miutut matulersugåungitdlat orpigka-
nigdle uvsigsunik avssersugauvdlutik.
isåvfit tamåko unuåkut pigårtuiersu-
gaussarput ingmikut napassuliane pi-
gårfigssalianitineKartartunik.
Abu el Motip patdligtailisså ang-
nertujårujugssuvoK ivigkanik sanånik
200 Kångerdlugit igdluaraKarpoK iv-
ssumik mångersagkamik nateKardlu-
tik igait Kaliaitdlo ivtgauvdlutik. ta-
marmik ulamerttiput tamarmigdlo
ingmikut orpigkanik kapinartunik
ungalussauvdlutik. igdloKarféraviu-
vok ungalorssuålik.
igdluancatdlunit åma matoKångit-
dlat. åmame pissariaKångilaK igdlo-
Karfiup taimatut itup iluane tigdling-
niartoKångisåinarmat, taimalo avati-
minuinaK igdlersomiartugssauvdlune.
igdluarnat akomine avKusernit på-
rivdluagåuput saligaitsuvdlutigdlo.
taimaeriaramigdlo ungalorssuit ava-
tta takuvsunarnerussusia erssialår-
patdlårpoK. tamåniput perdlukut er-
Kagkat sujungnartut tamarmik, inug-
siat autdlaissat iperåutåinarmigdlunit
tOKUtat timait tOKungassut, nunalo ta-
måna iperssuarmik ulivkårpoK su-
ngiussisimångitsune tikitdlugo me-
riarfigssåinauvdlune. soruname ting-
missanik tigutsisilingnik sugaluanig-
dlunit tingmiaeruneK ajorpoK, pat-
dligtailissap Kingmisa iningnåråt,
unuåkutdlo Kåpingnik nerssutinigdlo
nujuartanik avdlanik ulivkårtarpoK.
patdligtailissamit ungasingitsume
nerssutausdveuarput, nerssussuitdlo
uvdlutitdlugo sume tamåne iluarissa-
mingnik ivigartortarput. analt kater-
ssorKigsårtarpait seKinermutdlo pa-
nersertardlugit unukutdlo nerssutau-
siviup ungalorssuisa iluinut ericune-
Kartardlutik dkumatitagssångordlugit.
uvsikagssuarmik pujoKartarput, ta-
månalo inungnut nerssutinutdlo Su-
danip niviugagssuinut kingmaissartu-
nut någdliutaussaKissunutdlo igdler-
sutaussarpoK. inuit arssarssuarnut
morssungajagdlutik pulatertarput pu-
j oralagssuinit KagdlerneKavigsardlu-
tik. tipigtorssugaluarput, kisiåne inui-
sa nangmingneK perKingnigssaming-
nut iluaKutauvdluinarsoråt.
(nangitagssaK)
— Endelig noget virkelig solidt at holde
fast i — denne gang skal jeg nok blive
hængende!
— kisamiuna Kajangnaitsumik tlgiimi-
ssagssarsissunga — tamatumdnåkut iperar-
niångilara!
— Det sagde jeg vel tidligt — nu rog hele
tårnet af! Ham, der har lavet det, skulle have
nogle smæk!
— oKajårpatdlårtungauna — napassuliaK ta-
marme katagpoK! napassuliamik sanassoK na-
vérdlugo isagtartariaKaraluarpoK!
— Sikke et vrøvl, jeg nu får med borgmesteren, når
han ser, at toppen mangler på rådhuset!
— borgmestere kamångitsornaviångilaK orxatlsavånga-
lo rådhuslp mia katagslmassoK takugunluk!
— Jakob, du er den mest dovne mand, jeg kender.
Du kan ikke engang skaffe din stakkels kone tag
over hovedet!
— Jakob, inungnit takusimassavnit eKiasungner-
pauvutit. nuliånguåkulultdldnit igdlugssaKartlneK
saperpat!
— Bum!! Hør lille kone, er du så tilfreds? Eller
er der mere, du ønsker?
— bum! nuliånguaK-å, nåmagigtalerpit? avdlamig-
dlQnlt kigsauteicarpit?
— Næh, Bumse, nu har jeg ikke mere
tid til at spille billedlotteri — jeg må
videre!
— Bumse, nåmik, ingerdlaricigtariaKa-
lerama plnguarKigslnaujungnaerpunga.
— Jeg synes, det rykker så vold-
somt i ballonen, der er vel Ikke
noget i vejen med den?
— sordldna KutdlartausiaK nuso-
rujugssuaKétårneKartoK, ajunglka-
luarnerpoK?
— Ork, nej, det er nok bare
ankeret, der har fået fat i et eller
andet!
— ImaKauna kisaK sumut ardlånut
nåtltOK!
— Jamen, Bumse, det er jo Klump,
der hænger 1 dit anker! Det havde
jeg rent glemt!
— Bumse-å, Klumpiuna kitsangne
nivingassoK! puiordluinaraluarpara!
— Nåh, det klarer jeg nemt — jeg
skærer tovet over, han må gerne
beholde ankeret!
— ajornartorsiutiginago årKlsava-
ra — agdlunaussaK kiplsavara, ki-
saK periånguardliuk!
*— Puh, hvor er jeg træt af at
hænge her, bare jeg var vel nede
hos vennerne!
— puh, ila nivingakataKaunga.
ikingutika najorsinaugaluaruvkitoK!
— Hovsa, der sker noget — det
letter så dejligt bagi!
— arrå, KanoK pissoKalerpoK —
nutdluvne nåtisimanera Kasukåt-
dlangårame!
— Hjælp, jeg dratter ned — jeg
kan ikke flyve mere — hvorfor kan
jeg mon ikke det?
— nåkarpunga ikiorniarsinga —
tingmisinaujungnaerpunga — sorme
tauva tingmisinaujungnaertunga?
— Nu håber jeg blot, at jeg falder
i noget meget, meget blødt!
— aKitsuminérarssuarmut nåkåsa-
ssunga taimågdlåt nerifitigilerpara!
fh. CAEL ENGHOLM
QRUNDLAQT 1041
STRANDGADE 38 - KBHVN. K.
angatdlatit peKutait — uligssuit
tingerdlautigssiat — tingerdlua-
tigssiat — agdlunaussat — kit-
sat — kitsingit — agdlunsussi-
agssat — orssut mångertOK
agdlunaussartagssat
(noKarutigssat).
Skibsinventar — presenningdug
Sejldug — Tovværk — Anker e
Kæder — Værk — Beg —
Takkelgods.
SINGER
Også i Grønland værdsætter
man SINGER symaskinernes
fremragende kvalitet
åmataoK Kalåtdlit-nunåne
Singer merssorfit pitsåussu-
siat arajutsisimaneKångilaK.
SINGER CO. SYMASKINE
AKTIESELSKAB
Njalsgade 19, København S.
DIREKTE
MUSIK
IMPORT
ESBJERG MUSIK IMPORT
TORVEGADE < . ESBJERG
ATLAS
Crystal Queen de luxe
C ry stal Cfueen de luxe
Det moderne køleskab med de
mange kvalitetsfordele, rummer
120 liter.
Mål: Højde 89 cm.
Bredde 55 cm.
Dybde 54 cm.
Crystal Queen de luxe
nigdlatårtitsivik nutåliaK pit-
saoKissunik atortulik imaKarsi-
naussoK 120 liter.
angnertussusé:
portussusia 89 cm.
silissusia 55 cm.
atitussusia 54 cm.
KOICT OG GODT:
ATLAS ER BEDRE!
31