Atuagagdliutit - 18.08.1966, Blaðsíða 29
(nangitaK)
„nahisavit? kukoriarssuit erKaima-
niåkit .
„ivigarssuarnik umiardluliusaunga.
tåuna ikårutigisavara. talika nisukalo
imånlngigpata kukoriarssuit upang-
naviångilånga.“
umiatsiaK ivigarssuit akulikinersså-
nut pisipåt, taimaileriardlutigdlo a-
KugtOK ilailo umiardluliordlutik ulå-
puserput.
„kisiånime sule Kimagusimångiku-
nik autdlaeratarsinauvåtit tigussara-
lutitdlunit." Schwartz årdleritsagdlui-
narpoK.
„nåmerdluinaK," sapitsortåta akivå.
„takusinaunaviångitdluinarpånga."
sunauvfauna negerit ivigarssuarnik
umiardluliutdlåmagssuit. umiardluli-
artik ivigarssuit ingmingnut nuiutdlu-
git tungmarfiussarujugssuångoriardlu-
go ivigarssuarnigdlo åma mardlung-
nik pugtaKusioriardlugo inerérpåt. a-
itugtup ikivigå, ipungmigdlo tiguse-
riardlune Lobop avKutå pårdlagdlugo
timut autdlarpoK. pugtassuminut Ka-
jangnartumut sérKumerdlune ivigar-
ssuit akornisigut mianerssuvigdlune
anguartorpoK imaringnerssånutdlo a-
nitdlautdlune.
ilai soruname uningåinarput, ånilå-
ngaKalutigdlo aKugtup uteriarnigsså
utarKivåt. Kaicortutdle uko mardluk
isumaKatigiginarput iluaKutauneru-
savdlutik Kanordlunit pissoKarnigsså-
nut s'itdlimavdluinarisagunik,
Schwartzivdlo K’assiak tyskisut OKar-
figå: „inusugtOK aulagsarigsoK! pia-
rérsimassariaicarpugut Kanoic pisso-
Kåtdlangnigssånut kisaic icaKeriåinå-
ngorsimåsavdlugo ikioriartorasuarniå-
sagavtigo."
„taimaitdluinarpoK," K’assiaup aki-
vå. „OKåinartariaKarpunga inusugtOK
tåuna Kanigtoralårssuångorsimagiga.
aulaj aitsuvoK, OKåinartariaKarpordlu-
nirne akimarpalugtussoK. sumerpiar-
me taimak pissuneruja? niam-niami-
miusinåungivigpoK. ldnåta ilusia a-
miatalo nalipautå sandehnegerinit
Uiiam-niamimiunit) pissungitdlat."
„påsineK ajornaKaoK. akutarpasig-
POK somalilandimiorpasigdlunilo. ape-
rigaluardlugulo sanimut såsaiginar-
tarpoK."
„tåssame sandehnegeritdlunit peita-
tigigaluardlugo sumit pissunersoK na-
luvigpåt. inusugtOK tåuna nalunarto-
KavigpoK. taissarpåtdlo Ibn es Sirr —
„maungåinaup ernera.“ arabiamiunik
nagguveKaratarsinauvoK."
„taimåikunime akutamut naningne-
ruvoK. araberiviungitdluinarpoic. inuk
erKumitsoK. KungujoKångilaK igdlå-
ngisåinardlunilo. avdlanik pinguaKa-
teKartitdlugo takusimaviuk?"
„takungisåinarpara.“
„åma uvanga. nalunartumik kina-
KartuåinarpoK. KularnångilaK inune-
rane sumigdlunit pisimassoKarsima-
ssok. kukungikuma muamåkuvoK.“
„Kinuvfigssatigut KinungisåinarpoK,
Kinutitdlugume takungisåinarpara. i-
ssertordluinardlune pissarsimåsaoK."
„uvanga nalautsortumik mardlori-
ardlune KinussoK tusåsimavara, kora-
nip ingmikortua sujugdleK Kinutigigå,
kisiåne tusåvara OKautsit „akiniaine-
rup nålagå“ åma „nåpertuivdluarne-
rup atåtå“ ilångutarai. OKautsit tåuko
koranip ingmikortuane tåssane ag-
dlagsimaneK ajorput."
„nalunartoicavigporme, nipangiussa-
KarpoK påsiuminaitsoKardlunilo."
isuvssuardlutik OKaloicatigingnertik
ingerdlatinarpåt, taimaitdlunilo angu-
artit ilåt nivdlerpoK: „åjinga Ibn es
Sirr!“ kungmutdlo tikuardlune.
aKugtoK inusugtOK malugssarsima-
nane uterpoK. umiatsiamut ikivoii o-
Kardlunilo: „orpigpagssuarnitoKångi-
lait. atautsimigdlunit inoKångilaK.
„åma Tolo —?“ Lobo ernumåumer-
dlune aperinasuarpoK.
„takungilara, kisiåne mana ujarnia-
lisavarput. naniumårparpume. orpig-
pagssuit kigdlingånut arpagkaluarpu-
nga tauvauna Kimugsersut narssar-
ssuåkut åungalersut."
„sup tungånut?"
„kujåmut kimukåneK."
„taimåisimagunik Tolo tigussarisi-
måsångilåt. nunamut tulagkasuarniar-
ta ujarniåsavarput."
kisaK KaKineKarpoK, nunamutdlo
talikiartorput. Lobo ikiminik åniar-
nermik aulaneK saperame nunamut
ilausinåungilaK. negerit mardluk u-
miatsiamik pårssissugssat uningaKati-
ginarpai. orperujugssuit tåukua mar-
dluk suminerånik navsuiautentigsågi-
narpai kukutariaerutivigdlugit.
Schwartz idngusissarpoK. orpigpag-
ssuit kigdlingat ornerKårpåt påsivdlu-
arniardlugo aKugtoK kukusimånginer-
sok. Kingumigdlo takuvait tåssamiu-
na inugsiautigssarsiortut Kimagukiar-
tortut. tauvalo orpigssuit tåuko mar-
dluk ujårilerpait.
orpigpagssuit nipaitdluinarput. tai-
mågdlåt sukut tamauna tingmissat
Kardlorpalugtarput. kisiåne orperu-
jugssuit mardluk tåukua atånut pi-
gamik Kulimingne pilutarssuisa akor-
ninånit nipårpalungmik tusåssaKaler-
put.
„Tolo, tamånipit?" Schwartzip tai-
mungåinaK aperå.
akissoKångilaK, kisiåne nipårpalua
ersserKingnerulerpoK. Schwartzip a-
pererKigpå akineicarnanile. Schwartz
avaleKumut atdlermut pigsinarpoK
orpingmutdlo majualerdlune. negereK
takulerpå pavaningåtdlugssuaK orpik
kanårtåtigut tiguminiarssuarå.
„Tolo!“ Schwartzip Kimåtdlagdlune
suaorpå, „ujarpavtigit, aterniarit!"
inuk nagdlingnartoK tOKulersutut
nivdliavoK: „Tolop toKusavåse, Lobo
toKorérpoK! Lobomuna Tolo ånauku-
magaluarå!"
„Lobo uvavtinipoK, Lobo ånagpoK!
mardluvdluse ånagpuse,“ Schwartzip
oKalugtupå. „arKarniarit, Tolo, ikingu-
tivit akornåniputit."
„sagdluvutit -—, ivdlit angut KaKor-
Iok —, arabereic, inugsiautigssarsior-
tOK. Abd el Motip såkutuisa ilagåtit."
„araberiungilanga, europamiuvunga.
Abd el Mot akeraråra. iluamik pivav-
kit, aterniarit."
„Tolo saperpoK, Tolo nukigdlåvigsi-
mavoK.“
„ikiusavavtigit."
Tolomc KasussuvigsimavoK inimini-
lunit uningarKingneK sapiliussavigsi-
mavdlune. Schwartzip negerit mar-
dluk majuartipai, pingasuvdlutigdlo
ikioKatigériaramik nunamut piseratå-
nguarpåt.
Tolop ånangnine sule ugperivigsi-
sungilå. nimårtuarpoK OKalugtuneKar-
ninilo tusåvdluarumanago. nikorfa-
nerdlunit sapingajagpoK, akiardlugulo
umiatsiamut arKutinarpåt. kup sinå-
nut pigamik Lobo igsorKame nalassoic
takulerpå. negereK nuånårnermik Ka-
nine angmardlugo nivdlileraluåinar-
dlune ilisimajungnaerdlune upipoic, i-
laisalo akiardlugo ikitipåt.
takugaluardlugo ikingune Tolo å-
nagsimassoK Lobo nuånårnermik su-
jungnaivigpoK. ilisimångingmatdle er-
numatsagtorujugssugaluartOK Kavdlu-
nårtaisa tugpatdlersarpåt Tolo ilisi-
mai'umårtoK. taimailioriarmåne nor-
KitdlaumissukavsauvoK.
sivitsungitsordlume ama Tolo ilisi-
marpoK siiaminik sule kåvititsissoru-
jugssugaluardlune. maniguiuarpoK
Lobo såimauterKuvdlugo. tåssame Ki-
månermingnik naggatåtigutdlo isu-
maliorKuterpagssuarminik nukéruti-
vigsimassunguakasiuvoK. nakorsau-
tausivik KaKerKigpåt, negerilo ei'Kig-
sisautigssaminik isitineKarpoK sinig-
torujugssuångordlunilo. sinilermat
Lobop sanianut pisipåt.
måna isumalioKatigingnerssuaKaler-
poK. Lobo isumaKarpoK erninardlui-
naK Ombulamut OKariartortitsissaria-
KartOK inue inugsiautigssarsiortunik
kalerrikiartordlugit. nangminerdle
saperpoK Tololo åma pisinaunane. a-
nguartit såndehnegerit suliagssamut
taima ajornartigissumut kajumigunå-
rigivigput åma nuna ilisimavdluinå-
nginamiko ajornångigpatdlo navia-
nartorsiorusungikaluaKigamik. avdla-
tut ajornavigpat Kavdlunåt ardlåt ta, •
mailiortariaKalisaoK. Ibn es Sirrip o-
Kåsanane ilane tusarnårpai.
„Kanorme iliusaugut?" Schwartzip
åipane tyskisorfigalugo aperå. „ing-
mivtinut igdlersorniåsaguvta ukunu-
nga akulersusinåungilagut. kisiåne
kristumiutut ilerKugssarårput sumig-
dlunit ikiuniåsavdluta. igdloKarfiup
tamåkerdlune piunéruneKarnigsså i-
ssigingnåginarsinåungilarput. ivdlime
KanoK isumaKarpit? “
„nunap åssinga takugatdlardlara
Ombula nanisinauneriga. una kisiviat
nalungilara belandanegerit nunautå-
nitoK.“
nunap åssinga pisoKaK aligtornikoK
kaussarfingminit åmupå sérKumilo
Kanut isuitdlugo misigssorKigsålerdlu-
gulo. Kingå sordlo kisime pissugssaK,
sordlume tåssa tikut sumut tamaunga
sangussårtoK.
„takugssåungilaK," ujartuaraluarsi-
nardlugo OKåinarpoK. nunap åssiune
pertlnarpå kaussarfingminutdlo ma-
WaLKIE
TALKIE
10 transistor trådløs
sender og modtager med
, stor rækkevidde.
K Typegodkendt af Post-
Iffå jf&jBislrø*?* : og Telegrafvæsenet.
PRIS PR. SÆT (2 stk.)
„i jig KR. 625.-
B ÉS -T- 5 °/o ved forudbeta-
H v PP ling på giro 141640
| Generalrepræsentant:
i RATEL RADIO
■i Wåm ^ Baggesensgade 37,
1 ^ | Kbhvn. N. Tlf. 39 43 65
£ Brochure sendes omg.
mod svarporto.
FOD
FORMEDE
SKO
i en lækker, behagelig kvalitet med
blød, usædvanlig slidstærk rågummisål.
Både små og store fødder kan li’ den.
Børne str.
23—25 26—29 30—33
kr. 52,50 kr. 55,50 kr. 59,50
Dame str. 2—7: kr. 79,50.
Herre str.: Vlx—12: kr. 89,50.
Selvfølgelig fuld returret inden for 8
dage efter modtagelsen. Ønskes forsen-
delsen pr. fly, bedes ekstra luftpost-
takst betalt af modtager, i øvrigt porto-
fri forsendelse pr. postopkrævning.
Medsend venligst tegning
af fodens omrids, så er
De sikker på at få den
rigtige størrelse.
Rund model eller
fodret.
Naturhud: nature,
havanna, sort.
Ruskind: havanna,
oliven, marine,
sandfarvet, post-
rød.
Send Deres ønsker i stør-
relse, skind og farve med
tydelig afsenderadresse til
Fælledvej 6, Kbhvn. N.
ngutdlugo. „belandanegerit Bongop
Niam-Niamivdlo akornåne nunaKar-
put, tåssa maungånit kujåmut kimut,
imasa KåKat Pambisat tungånut..“
„Pambisa! Pambisa ..!“ Lobo ilu-
ngersutsagkame. tyskisut OKautsimik
atautsimigdlunit påsissaKångikaluar-
poK, kisiåne ateK Pambisa erninavik
påsivå norKaitsavigdlunilo oKardlune:
„Ombula tamånipoK!"
„sunauvfame,11 Schwartz OKarpoK.
„maungånit KanoK ungasigtigå?“
„Omm et Timsahmit Abu el Motip
patdligtailissånit uvdlut pingasut or-
nigtariauvoK."
„tåssa maungånit uvdlut pingajug-
ssåt avigdlugo. inortuissugssauvugut.
inugsiautigssarsiortut hesteicarput u-
vagutdlo pisuinartariaKardluta. ki-
ngorKuterujugssuåsavavut."
„nåmik,“ aicugtuat OKaratarpoK ait-
såtdlo OKatdlitunut akulerunialerdlu-
ne. „tarKavunga araberit sujorKiineK
ajornångitdlat."
„KanoK-ilivdlugit? “
„Katigagtumik Kimugsiumik oKila-
sumik. negerit dsjurit pitsavingnik
Kimugsiutinik KatigagtoKarput. Abu
el Motip patdligtailissåta kitåne dsju-
rit igdloicarfeKartut nalungilåka. or-
nigkuvtigik Katigagtunik pivfigisinau-
vavut."
„igdloKarfik patdligtailissamit u-
ngasigpa?"
„nåmik. inue Abu el Motimit pi-
ngitsailissåuput. kivfarai nålagtitara-
lugitdlo. kisiåne sukutdlunit ajoKU-
sersinauguniko malugineKånginarunik
sapingivigput."
„isumaKarpit Ombulamut OKariar-
tortitsiumåsassut? “
(norm. tugdl. nangisaoK)
"/omf
Den lækreste De kan tænke Dem!
Danmarks mest beramte chokolade.
lilLII BARRE
igdlingnarnerpåK erKarsautigisinaussat! Danmarkime suku-
låte tusåmassaunerpåk.
'Idmi
— Lige hvad De trænger til. Toms
Yankie Bar giver energi og godt humør
YAHKIE BAR
— téxsarpiaK pissariaKagkat. Toms Yankie
Bar nukigssaKalersitsissardlunilo mmagtitsi-
ssarpoK.
Alle holder af Toms Holly Bar — den
er med hele hasselnødder.
HOLLY BAR
tamarmik mamaråt Toms Holly Bar — k6.kot-
tarissanik ilivitsunik ilaKarpoK.
Toffi?
GULD KARAMELLER
Glæd hinanden med Toms Guld Karamel.
nudnårsaTcatigingniaritse Toms Guld Karamel-inik.
TOMS FABRIKKER A/S. Leverandør til Det kgl. Danske Hof.
JUNCKERS BØGEPARKET
*
Junckers bøgeparket er pris-
billigt og findes i fire sorte-
ringer, prima, standard, flam-
met og ekstra flammet, der
rigtigt udnyttet giver bedre
byggeøkonomi. Junckers bø-
geparket nedlægges let og
hurtigt med minimalt mate-
rialespild og leveres Blitsa-la-
keret fra fabrik.
*
Junckerip natigssiautai id-
ssungnik kiparigsuancanik ka-
titigkat akikitsuput åssiglngit-
sutdlo sisamåuput, tamarmik
atordluarneKarnermikut sana-
nerme akitsorsautauneK ajor-
put. Junckerip natigssiautai
tamåko ajornångitsumik piler-
tortumigdlo katiteriåinåuput
kivdlortariaKarpatdlåratigdlo,
Blitsamik låkerdlugit sanav-
fiånit nagsiuneKartarput.
29