Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 20.01.1972, Blaðsíða 27

Atuagagdliutit - 20.01.1972, Blaðsíða 27
mérartavtinut tyfusimik nåparsimanera agdl.: Boye Zeeb, Blok X lejl. 201, Påmiut. ukiauvoK, novemberip uvdluisa 21-råt. sila issigtukasingoréra- luartoK piniartut Kåinamik angat- dlarigserugtorput. uvdloK tåuna nukara inuvigsiorpoK. anånaga KaisaissoK igdlukune pulaorsima- vunga. sila tårsivoK angaka Kajartortut sule tikingitsut. taimane inusug- tuaraunerma nalåne Kajartortut tårsissukaluarångatigik isumålug- toKarneK ajorpoK — isumavdluar- neK kisimiussardlune (tåssa ava- ne NiaKomane, Omånap pigisså- ne). tårsisimaleriånguatdlartoK sule igdlukune pulaorsimassunga silame nipimik tusardlunga ani- vunga. KanoK-una OKalersut: — Gåpåkut nugkanilo Kernertar- ssuarmik kaligdlutik tikiput! arpalerpunga. ingerdlatsiåinar- dlunga aKUgdlångajagtalerpunga nisuka nukigdlångangårmata. ar- pagkungnaiginardlunga uvavtinut iseriartuinarpunga. iserdlungalo anånaga pilerpara: — sormitau- vauna nisuka taima nukigdlånga- tigissut? anånaga onarpoK: — imaxa nåparsimanialerputit. ati- ssaiarKUgaluarmånga saperama ilama atissaialerangalo sordlume sinilersunga. iternialerpunga su- nauvfa uvdlut pingajugssåne uva- ligå. niaKora ånemarpoK, nereru- sungeKaunga agsutdlo nukigdlå- ngavunga. ikiorneKartinanga ig- dluanut sångneK sapilersimavu- nga. nåpaut agsut sanigomarpoK. ima salugtigilerpunga sivfissav- kut tunuvkutdlo saunerma nalai- sigut angmassoKalerdlunga. ila nerissagssat igdlingnångi- ssusé! neriniarKårnera puigorsi- nåungilara. anånama OKarfigå- nSa: — erninguåk, neriniarit ne- rissångikuvit sapileriartuinaKinu- tit! kinå Kiviaravko påsivara ag- sut ilungersuteKartoK. taimaing- mat nererKussinera nålagtaria- Kardlugo misigaunga. nerissag- ssavnik ivsingigagssat Kajuånik tunivånga tyfusimik nåparsima- ssut kimigtunik nerencussåu- ngingmata. nererKussai Kuvdli- livdlungalo nerivåka. ikinguteKartungauna uvavnik FOTO Film fremkaldes Farve og sort/hvid ARNE JENSEN Boks 624 . Esbjerg Deres ur er i gode hænder hos os ... Vort moderne reparations- værksted modtager gerne De- res ur eller brille til repara- tion. nalunaerKutårKat uvavtinut suliarititarniaruk årdlerKutiginago ... sutdlivivtine moderniussume nalunaerKutårKat issarussatit- dlunit suliariumaKåvut. URMAGER JOHN GRAUTING Torvet 1 - Lemvig agsut asangnigtumik. ikingutima singnagtorisimavå angut KaKor- tuinarnik atortoK uvavtinut ise- riartortoK. maligsimavå. iseramik Kulangerdlunga ima OKartoK tu- såsimavå: — sujugdlermik tuni- gavne agsut ajuleraluarpoK. må- ssåkut tunenugpara. tauva pitså- ngoriartulisaoKl aKagukut tusar- simavå pitsångoriartulersunga. uvdloK tåuna autdlamerfigalu- go pitsångoriartorussålerpunga. uvdlut ingerdlåput. jutdler- ssuaK aunaralånguaKl uvdlut-åsit ingerdlalertoriarmata méncat — inersimassutdlume — nuånårfiat unukutåK KauvoK. unukut nåla- giarérmata nerissagssat jutdli- sungnitsut sarKumerput — neri- ssagssanutdlo ilåungitsusanatik suaussat KaKortut kinertut. anå- nama eKisimårdlunga nerriviliåu- pånga. pitsångoriartorussårdlunga jutdlisioKataulerama Kamane ku- janiarneK ila angeKaoK. jutdlerujugssuaK uvdlågssångo- riartulersoK årime silatangiaissut agpiput „erseKinase“ akuniliut- dlugo. „Guterput" naggatåruti- gingmåssuk timikut anersåkutdlo ajutilingnik katsorsaissoK uva- ngåtaoK nålangnartitariaKarpara. ukiutorKame angajorKåka pi- lerput: — aKago uvdlåkut nåla- giarérpata paggagtitsiniarpugut. anilåsautit. atåtaga pisiniarsima- vok paornanik åssiglngitsunik su- kulåtinigdlo. KilanåmaKaoK. uki- ortåp uvdlåvane arfineK-pingasu- nut nålagiarérnerup kingomagut silaterput inunigkiartuinarpoK. atåtaga anivoK paggagtitsiartor- dlune. tarKama nipe! anånaga pi- lerpoK: najumisavavkit anilår- niarit! aniartukavsagkama aKug- dlångajagtardlunga mato silar- dleK tikiparput anånama kisime åtåkånga. matserfingmut talit- dlunga paggagtut issigingnåtsia- raluardlugit nuånåjumemerujug- ssup Kujaniarneruvdlo tikipånga. Kuvdlilivdlunga malugilerama anånaga pilerpara: — isinardluk! iseriaKaugut arnaK anånama ikiortigisså utoncaK kåginik ig- dlugtut unermilerdlune KitigtoK — tåssagoK KutsasersoK. Boye Zeeb, Blok X lejl. 201, Påmiut. assiliåraK jutdlime pivdluarKussut agdl.: Pavia Nielsen, Nuk. ukiut 50-it Kångersimalersut ma- tuma sujornagut nukagpiarKat mardluk ingmingnut atértuinar- tut ingmingnut KimåneK ajunga- jagput. tamarmik Kulinik ukio- Karput. angajugdleK Tikilimik taigorpåt nukardlerdlo Paviamik. sunauvfa ukioK avigsårfigssåt atutilerpoK. upernalerdlune seKi- neK kissagtalermat KajartuaKå- tårneK nuånarissaKåt, angajutik tamarmik KajaKarmata taorser- taramikik. akornatigut autdlai- niartarput, aKigsserniardlutik av- dlanigdlo piniardlutik. upernåK tamåna Tikilip angutå KilalugåssorssuvoK aprilime maji- milo katitdlugit 17-erårdlune. nu- namatigit piniariartarfingmilera- mik (piliniartarfingmileramik) åma Kilalugartarput, Kilalugkat sarssutut igssorssutdlugit pissari- ssaramikik. åma uvdloK atauseK pingasorårput. ila pissårtut! ukule atérit sussarpat? méra- Katitik ilagalugit igdlerussåriar- tarput, neKinik igaussariardlutik; åmåkulume åtårpagssuit tulåu- ssorait. taimåitumik atérit OKalu- tileraraut: — uvagut piniartungo- ruvta åma taimatut piniartåsau- gut. uvdlut ingerdlalertorput. pili- ssut uteralerput piliatik sujussor- dlugit. nunaKarfigtik tikinialerpåt nausimavoK. ivigarssuit Korsor- Kigsisimåput sordlo nutångorsi- manermingnik tamanut Kiviarsai- ssut. Kåumat juli autdlartlnartoK pu- lassut (tåssa Kangersunermut pui- ssiniartut auvarissatdlo) autdla- ralerput. ilait sinånitarput, ilait- dlo Taserssuarmut KaKissarput. Tikilikut umiaKaramik Taser- ssualiartugssåuput. autdlagssamå- leramik atérit ingagdlutik Kimå- saerput. aussaK ingerdlavoK. ukiariartu- lersoK anitdlagtugssat ilimanarsi- ssut Paviap angajontåve kangi- mingnut K’uagssungmut patdli- liarniarput. tåuna eKalulingmik koKarpoK. ila pilerinaK! Katångu- tigit pisangaKaut patdlersardlu- tigdlo eKalusagamik. sunauvfa- me! uvdlut pingajuåne usilersor- put umiaussarssuaK „K’ilalugaK11 ulivkårdlugo, eKaluitdlo 200-t siv- nigdlit pissarait. kimukaramik ti- Pylle, Polle og Sorte Tom — Se, — jeg bor helt der- oppe i bjergene! — Ih, hvor er det højt oppe — takuk, kokame pavaneru- jugssuaK najugaKarpunga! — kåkak KUtsingårame! ! — Skal vi ikke plukke nogle blomster til din mor, Anni? — Joh, det var en god idé! — Anni, andnat naussortauti- sångilarput? — tcd, naussortdu- niartigo! 15 P w — Vi må gå meget stille ind, for det kan være min mor so- ver! — anånaga sineninangmat ni- paersåvigdluta isisaugut! — Åh, mor er vågen! — God- dag lille mor — Nu skal du bare se, hvad jeg har til dig! — anåna erKumavoK.' — anå- ndnguarz, kutd! — nagsatavka takoridkit! — Pylle og Polle har købt den dyre medicin og foræret os den, så nu kan du snart blive rask — erninak pemigsinidsagavit Pyllip Pollivdlo nakorsaut una akisorujugssuaK pisiaråt uvav- tinutdlo tuniutdlugo! — Nu skal jeg give dig en skefuld — og så skal du sove rigtig godt! — alugssautip imånik tunisa- vagit — tauva sinigdludsautit! — Nu sover mor! — Så lister vi ud til dyrene — ikke osse, Pylle? — anåna sinilerpoK! — Pylle, nipaersåvigdluta aniniarta u- massut ornigdlugit! — Næh — Det er jo Mette ged, som vi mødte ude i skoven! — ukorsé, auna savaussan Mette orpigpagssuarne nåpitar- put! Udelukket støjkilde FERD’NAND nipiliortumut mdtutemlanga. 28

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.