Atuagagdliutit - 18.01.1973, Blaðsíða 9
pigi'ngisånik ilisimassaKarneruli-
tauvdlune — imaiginaraluarpat-
dlunit misigissamigut påsissaKar-
nerusimavdlune — amerdlaidssu-
tigume imåinåungitsumik pisiari-
simassaminik. angutit amatdlo
KanoK angitigissumik pisinauti-
taunigssånik agssortunermut aku-
liuniångilanga (tamånalume måne
nunavtine oKatdlisaungårsimångi-
laK), taimågdlåtdle nangmineK
nulajangigkamik nårtuersisinau-
nermut aperKumut tungassumik
OKarumavdlunga, ilivse angutit
ilagiumagaluarivse, sapingisamik
Paisigissavut angnertumik peKati-
gigfigalugit, inugtut inoKatigiu-
mavdluse, kisiåne nårtunerme,
kigsautigineKarsimagpat kigsauti-
gineKångikaluarpatdlunlt, pissut-
sit suniutut imåitarput ilivse i-
lausinåungivigdluse, pingortitav-
dlo pissusia maligdlugo taimåg-
dlåt OKalugtuneKarnerinåkut pe-
Katausinauvdluse, tamånalo nå-
maginartariaKardlugo. — Klaus
Rifbjergip OKautiginiagarigaluara
imatut OKautigå: „méreap når-
tugssatut pilersinimininguanut
nalerKutdlugo, ernlnaK imatut pi-
simassutut angitigaoK angut ma-
kngnausinåungivigdlune. erni-
ssarfingmut iseKatausimavoK, ki-
siåne tåssane asule KeKåinarpoit
assilivine anersåKångivigsoK kå-
kigsarfinilo tigumiardlugit issi-
gingnårtuinauvdlunilo".
☆
inunermut atanringningneK! OKa-
riartautsime tåssane unartumik
ånemartigissutut mitagdlerneKar-
sinauvoK, avatånit påsissutigssat
Pvavtinut pulatikuvtigik ukunå-
nga, Bangla Desh, Vietnamimit,
Amerikame igdloKarfigssuarne
negerinut najugagssianit, kangia-
ne Afrikamilo Kimåssorpagssuit
inigssiarssuine ilåinångue åle
taivdlugit mérarpagssuit milliuni-
likutåt agdliartorfigissåine sumig-
dlunit inunermut tatigingningnig-
ssamut periarfigssaKartitaunatik
tamatumalume ineriartortinigsså-
nut. måne oxauseK påsinerdlui-
PeK ånilånganerdlo taigssåungit-
sok nalerKuneruput.
— uvagut tåuko sussagssarigav-
tigik? åp, sussagssaråvut. kisiåne
uvagut silarssuaK sungiusima-
ssarput sordlo upitutut itartoic,
uvagut inunivtinut tungåssute-
Kartut aulajangigagssat encarsau-
tigititdlugit inuit milliuniligpag-
ssuit ajomartorsiutait iluarsine-
Karsimångitsut ilångukångavti-
gik. imarisinåungilavut. ersigalu-
git erKarsautigiumajungnaertar-
Pavut tauvalo uvagut uvdluinar-
ue inunivtinut utenungniartar-
dluta, imaxa erKarsamerulålersi-
mavdluta erKarsautivtinilo uva-
gut akornavtine ajomartorsiutit
Piviussunerussumik issigilersi-
mavdlugit.
☆
inuiaKatigingne kinguarsimassune
avdlarpagssuarnisut kalåtdlit mé-
raK inoKatigingne pingårnerssau-
tisimavåt. tåssame sulilunit pe-
rordluångitsoK tugdlia inorérsar-
Pok. agdlåme anånaussup méraK
nutåK milugtilersarpå angajua su-
le milugkaluartordlunit. — Kula-
ringitdluinarpara uvagut kalåtdlit
|uoKatigit akornavtine inoKatigit
ineriartortitaunikut ajomartorsi-
umik erKUgaunerssarisimagå a-
nånap Kitornavdlo ingmingnut a-
taKatigingnerat. tåssa sujuline o-
KautigineKarérsutut tåssarpiaung-
mat anånaussup atugkamigut mi-
sigissai ajungitsut ajortutdlo mér-
Kame iarratut suniutarmata.
tamatumunga atatitdlugo er-
ssei’Kigsarnigsså sapingisamik så-
kortunårtariaKarpoK, méraK u-
kiune inuvfigissamine sujugdler-
ne timikut tarnikutdlo pissaria-
Kartitaminik inersimassumit pi-
ssagssane amigarsisimagpagit,
tauva inunerata sivnerane tamå-
na malungniusimajuåsassoK. inu-
ianatigit tamatuma kingorna mé-
raK pigssaKartikaluarpåssuk mér-
Kanut angerdlarsimavfingnik,
børnehavinik sukisaersartarfing-
nigdlo tamåko ilårtutåinartut a-
lingnikunut matussissutåusåput.
uvdlume nunane amerdlaneru-
jartuinartune piumassaK malig-
dlugo nårtuersisinaunei’mik piu-
massaK, issigissariaKarpoK arnap
inoKatigingne pissugssaunerminik
misigisimanerata pissusigssami-
sortumik ineriartorneranik pissu-
teKartutut. Kanigtukut Køben-
havnime oKatdlitut radiukut aut-
dlakåtineråne, tåssanilo ilausimå-
put ilåtigut nakorsat, ikiuissar-
nerme sujunersuissartut folke-
tingimutdlo ilaussortat, imatut
tusagagssaKarpoK: „arnat nang-
mingnérdlutik aulajangersinåusa-
våt Kitornartårumanerdlutik, åma
KaKugo Kitornartårumanerdlutik.
taimåitumik nårtuersisinaunermik
inatsit kisime nåmångilaK. når-
tuersineK avdlatut sapilernikut
avKutigssat kingugdlersaråt, pe-
riautsit nåmångitsut nårtunavér-
sårutit atorsinausimångikångata.
arnat misiligutåinartut pineKame-
rat nåmaleKaoK misilitauvdlutik
spiralinut, p-pillinut issartagka-
nut periautsitdlo isumangnaute-
Kardluinartut atorneKartardlutik,
uvagutdlo piumasimavugut suna-
lunit atorniardlugo nårtutitsina-
vérsårnigssamut måssa tamatuma
kingunere sujumut issigisinauna-
git nalugaluardlugit. måna angu-
tit akissugssaoKataunertik tigu-
ssariaKarpåt. nangmineK piumå-
ssutsimik nårtuersitarnigssamut
periarfigssaK angutinit alornoKå-
sångilaK kingumut Kangatut a-
kissugssaunermingnik Kimarrati-
gingningnigssamut. taimåtaoK i-
noKatigit nårtuersitarneK patsi-
sigssarsiutiginiåsångilåt aningau-
ssatigut anånat ikiornigssåinut,
pingitsortitsiumanermut. arnaK
kinalunit pingitsailissåusångilaK
akigssaileKineK pissutigalugo når-
tuersitariaKalernigssamut. suju-
nigssame méreat tamarmik tå-
ssaussariaKarput Kitornartåreru-
sugdlugit inungortitausimasut".
påsinarpoK Kalåtdlit-nunåne i-
nuit amerdlaKingmata piumassaK
maligdlugo nårtuersitarnigssamut
ånilångassut, måssa tungaviussut
Kulåne taineKartut erKarsautine
tungavigineKaraluartut. akissug-
ssaunerput inerisimanerputdlo nå-
mangnerput? åma inusugtuarKat?
åma tåuko imatut isumaKåsaner-
dlutik nårtuersineK periarfigssa-
tuaussoK, uvdlume nårtunavér-
sautit atorneKartut iluagtingit-
sorsimagångata? — taima nalu-
neK „ilaginainerdlo" periausiutit-
dlugit, ilåtigut sordlo ilimanarsi-
naussoK tunuleKutaussut kingu-
ågssiutitigut nåpautit atugauleri-
artornerånut, taimatut årdleri-
nermut ilasautausinåuput.
månåkorpiaK pissutsit KanoK
inerisigut periarfigssarKivigsoK
takusinauvara Kalåtdlit-nunåne
angajorKåt piumassaKarnigssånut
politikerivtinut tåukulo avKutiga-
lugit socialrådgiverinut, nakorsa-
nut, iliniartitsissunut avdlanut-
dlo ikiorKUvdlutik ajornartorsiu-
tip tåussuma iluarsinigssånut, ta-
månalo imåitariaKardlune isuma-
Kardluartumik periauseKartumik
mérKat inusugtutdlo mianerssor-
tilisavdlugit påsingnigtitdlugitdlo
inungnut atugagssaussunik inu-
nerme nåpitagssanik, åmåtaoK
tåukununga ilagititdlugo kingu-
ågssiutit atorneKarnerat kisalo
påsiuminåikaluartumik tamatigo-
Kissunigdlo ilalingmik angutit
arnatdlo ingmingnut pissuseKar-
tarnerånik ataKatigigtarnerånig-
dlo, tamånarpiarme pissutaung-
mat uvdlume ajornartorsiutivti-
nut.
KRYOLITSELSKABET ØRESUND
A/S
KØBENHAVN
Gerd Schulze
D 2 Hamburg 52,
Osdorfer Weg 40 P.O.Box 520725
NORDWESTDEUTSCHE ^-^63
| a | a ■■ p | . Commerzbank, Hamburg, Konto: 18/15695
J i t N LOTTER I E Postg.ro Hamburg 794 15
HVER MÅNED! SPILLET OM MILLIONEN!
Mine Damer og Herrer!
Blot en eneste gang at eje en stor sum penge, det er da et ønske,
alle og enhver nærer i al hemmelighed. Vi vil vise Dem vejen, der
kan opfylde dette ønske.
Det Nordvesttyske Statslotteriets nye trækningsplan med sine 94
hovedgevinster imellem 50.000.— og 1.000.000.— DM lader dette
ønskes opfyldelse rykke på et ganske nært hold.
I hver m&ned spillet om millionen
hedder trylleordet.
I første til femte klasse undersøges der ved offentlige lodtrækninger,
om der skal trækkes én hovedgevinst med 500.000.— DM og fem
hovedgevinster med hver 100.000.— DM enkeltvis, eller om den
samlede gevinstsum som største gevinst bortloddes med én million
DM.
For Dem betyder dette — og det er enestående — at De har mulig-
heden for, i 1. til 6. klasse i hver måned at opnå den største gevinst
med 1.000.000,— DM.
Det er vort nye SPIL I SPILLET
Der kan altså seks gange trækkes 1 million DM.
Desforuden har vi øget gevinsternes antal.
Der trækkes 85.000 gevinster med over 48,6 millioner DM.
Når De s‘er nøjagtigt på trækningsplanen, da vil De se, at vi står i
spidsen, hvad der angår vore præstationer.
Vi er sikre på, at også De hører til de fordringsfuldes eksklusive
kreds, der varetager sine chancer, når de erkender disse. De må
nære tillid til Deres lykke og tillid til os. I mere end 50 år har vi i
både ind- og udlandet varetaget mange lykkelige vinderes interesser.
Dybeste diskretion er for os en selvfølge.
Kun den kan vinde, der har en lodseddel.
Jo større andelen i lodsedlen er, desto større bliver gevinsten! Prisen
per måned er for
1/8 lodseddel å DM 10,—
1/4 lodseddel å DM 20,—
1/2 lodseddel å DM 40,—
1/1 lodseddel å DM 80,—
plus DM 1,50 for porto og trækningslisterne per klasse.
Udfyld medfølgende bestillingskupon og send den til os. De vil da
omgående få tilsendt Deres lodseddelandel med en nøjagtig opgø-
relse. Deres betaling kan De — efter at have modtaget lodsedlerne
— foretage per international postanvisning, postgiro, bank eller i
kontanter per anbefalet brev.
Efter enhver klasse får De tilsendt den officielle trækningsliste. Ge-
vinstopgørelsen foretages omgående efter at hver klasses trækninger
er endt.
Lotterigevinster er i Tyskland ikke underkastet nogen beskatning.
De udbetales altså uden noget som helst fradrag.
Send os Deres bestilling endnu i dag, så at De med det samme er
med i SPILLET I SPILLET om millionen.
Med venlige hilsener!
Gerd Schulze.
D 2 HAMBURG 52
GERD SCHULZE P. O. Box 520 725
Tel.: 0411 - 89 54 63 Osdorfer Weg 40
Postgiro Hamburg 79415 Commerzbank, Hbg. 18/15 695
JEG Send mig gratis den officielle træknings-
SPILLER MED plan og fra og med
Det NORDVESTTYSKE STATSLOTTERIETS
1. klasse
□ Vi lodseddel å DM 80,- □ Vt lodseddel i DM 20,-
□ Vi lodseddel å DM 40,- □ % lodseddel k DM 10,-
plus 1,50 DM for porto og trækningslisterne per klasse.
Q De bedes sende mig Deres trækningsplan og prospekt.
Priserne for lodsedlerne er at forstå per klasse for 4 trækninger
med 12 hovedgevinster. Den officielle trækningsplan får jeg gratis.
Betalingen har jeg foretaget samtidig/sker umiddelbart efter at
jeg har modtaget original-lodsedlen inden trækningen begynder.
Send mig efter trækningerne de officielle trækningslister.
Adressen bedes skrevet med blokbogstaver. Send bestillingskupo'
nen afsted omgående.
Navn
Gade
DK /
Bopæl
9