Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 03.02.1977, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 03.02.1977, Blaðsíða 8
Forstandere 1.8.-77-mit åma ASSISTENTE isumaKatigissutigeriardlugo atorfinigtugssat piniarneKarput „OPTRÆNINGSHJEMMET AAQA“-mut tar- nikut ineriartordluångitsut Nungme angerdlarsimavfiånut. angerdlarsimavfigitigalugo sungiusaivik inusugtunut Kuli- nut 17-init 27-nik ukiulingnut nautsorssussauvoK. sujunertarå sungiusarniåsavdlugit tarnikut ineriartordluå- ngitsut uvdluinarne akuliunigssamut ajornartorsiuteKartut, imailivdlugit sapingisaK tamåt uvdluinarne inunermut aku- liusinångortiniarssaralugit, kinguneKarniartugssamik inuner- mut nalinginaussumut nugsinångortinigssånik. atorfit sapingisamik omsorgspædagoginik inugtalerniarne- Karput, kisiåne fritidspædagogit, børnehavelærerit, børnefor- sorgspædagogit imaltinit inuit åssingajåinik iliniarsimassut tiguneKarsinåuput. atorfit inugtalerneKarnerine kalåtdlisut OKalugsinaussut pi- lerigineKarneruput. forstanderitut atorfik akigssarsiagssaKarpoK Kalåtdlit-nu- nåne tjenestemandit lønramme-åne 18-ime atortut maligdlu- git, månåkut kr. 5.102,60 Kåumåmut nunavexartune åma kr. 5.787,11 Kåumåmut nunalisitane. tåukua saniatigut ulempe- tillægeKarpoK, angissuseKartumik 8.381,40 ukiumut nunave- Kartune åma 9.623,40 nunalisitane. nunalisitanut autdlaler- nerme atortugssarsiutigssamik tapisiaxarpoK 400,00 kr-nik. inigssiaKarpoK sisamanik initalingmik sulivfenarfingme. ini- gissamut akilissoKartåsaoK nålagauvfingme atorfiligtut. nu- nalisitat avKutånut akilisångitdlat ukiutdlo mardluk Kångiu- neréne atorfinigtoK ilaKutanilo akeKångitsumik angerdlarsi- nåusåput. assistentitut atorfik akigssarsiaKartineKåsaoK isumaKatigi- ssut 12/9-74 DSL-ip Kalåtdlit-nunånutdlo ministereKarfiup akunermingne isumaKatigissutåt maligdlugo. assistentit aki- lersomeKarput Kalåtdlit-nunåne tjenestemandinut lønramme 8 atordlugo KaKugulunit akigssarsiaulerumårtutut, tåssungalo åssiglngitsunik tapiuteKardlune. nunalisitanut autdlalernerme atortugssarsiutigssaKarpoK 400,00 kr-nik. inigssarsinigssamut ikiukumaneKPrpoK imana ilaKutaringnut inigssiamik. nuna- lisitat akeKångitsumik aggersineKésåput ukiutdlo mardluk Kångiugpata nangmineK ilaKutanilo akeKångitsumik avalag- tineKåsavdlutik. KinuteKautit iliniarsimanermut agdlagartat anbefalingitdlo åssilinerinik ilavdlugit nagsiuneKåsåput Tilsynsrådimut ki- ngusingnerpåmigdlo nagsiunenarsimåsavdlutik 1. marts unga: OPTRÆNINGSHJEMMET AAQA, postbox 525, 3900 Nuk. En forstander pr. 1.8.-77 og en ASSISTENT til ansættelse efter aftale søges til „OPTRÆ- NINGSHJEMMET AAQA“ for psykisk udviklingshæmmede i Godthåb. Optræningshjemmet er normeret til 10 unge mennesker i alderen 17—27 år. Formålet er at optræne let psykisk udviklingshæmmede med sociale tilpasningsvanskeligheder, sådan at eleverne kan opnå et så højt socialt funktionsniveau som om muligt, der gerne skulle resultere i en udflytning til normallivet. Stillingerne søges fortrinsvis besat med omsorgspædagoger, men fritidspædagoger, børnehavelærere, børneforsorgspæda- goger eller folk med lignende uddannelse vil også komme i betragtning. Ved stillingernes besættelse vil grønlandsksprogede ansø- gere blive foretrukket. Forstanderstillingen aflønnes med en løn svarende til den for statens tjenestemænd i Grønland i lønramme 18 gældende løn, for tiden kr. 5.102,60 pr. md. for hjemmehørende og kr. 5.787,11 pr. md. for udsendte. Herudover ydes et ulempe- tillæg, der udgør kr. 8.381,40 årlig for hjemmehørende og kr. 9.623,40 for udsendte. For udsendte ydes der ved oprejsen udrustningsgodtgørelse på 400,00 kr. 4-værelses lejlighed fore- findes på institutionen. Der betales boligbidrag efter de for statens tjenestemænd gældende regler. For udsendte ydes fri oprejse og efter 2 års tjeneste fri hjemrejse til Danmark for pågældende og dennes familie. Assistentsstillingen aflønnes i henhold til overenskomst af d. 12/9-73 mellem DSL og Ministeriet for Grønland. Assisten- ter aflønnes efter den for statens tjenestemænd i Grønland i lønramme 8 til enhver tid gældende løn, hvortil variable tillæg for særlige ydelser. For udsendte ydes der ved oprej- sen en udrustningsgodtgørelse på 400,00 kr. Man vil være behjælpelig ved fremskaffelse af bolig evt. familiebolig. Bo- ligbidrag betales efter de for statens tjenestemænd gældende regler. For udsendte ydes fri oprejse og efter 2 års tjeneste fri hjemrejse til Danmark for pågældende og dennes familie. Ansøgning bilagt kopi af uddannelsespapirer og anbefalinger stiles til Tilsynsrådet og sendes inden 1. marts til: OPTRÆ- NINGSHJEMMET AAQA, postbox 525, 3900 Godthåb. nunavta kitåne sisorarniarfik ukioK måna sugssåungilaK. Nup erKåne periarfigssaKångiussavigsima- vok sisorarniarnigssamut. inusungneritdle taorsiutdlugo Nungme inerssup timerssortarfiup silatåne sår- dlissårtarfik sågsimavåt. Skiføret i Vestgrønland har været elendigt denne vinter. I Nuuk-området har der praktisk talt ikke været mulighed for at dyrke skisport. Så trøster ungdommen sig istedet på den kunstige skøjte- bane ved Godthåbhallen . . . sujulivta kultursat åtåtumarumagå — sujulivta pissusé takutiniardlu- git suliarissartagkavka tungave- Kartfpåka sujulivta kulturiat, o- Kausé, pissusait kinguåmingnutdlo kingornussarsiarititait katåkumå- nginavkit åtåtuarumavdlugitdle, Axel Nuko 35-nik ukiulik, kulu- sungmio ukiarme KGH-p Nung- me sanalugtartunut kursusexar- titsinerane peKataussoK AG-mut OKarpoK. — tåssame atåtaga piniartor- ssusimavoK — Axel Nuko OKa- lugtuardlune ingerdlarxigpoK — tåussumalo sujuaissaisalo periau- sé uvanga atauartugssanik taku- ssutigssaKartisavdlugit nangmineK pissugssaussutut isumaKarfigivu- nga. Axel Nuko OKalugtuarpox mér- Kat atuarfiåne ajoKimut atuarsi- mavdlune tamatumalo kingorna atuarfiup tungåtigut avdlamik ili- niagaKarsimanane. sujornatigut Angmagssalingme ingnåtdlagissi- orfingme sulissusimavoK ukiunilo mardlungne Manitsume sulivfig- ssuarme sulisimavdlune. uterner- me kingorna erKumitsuliortutut sanalungnex inuniarnerme peri- arfigssatut ingerdlatilersimavå. Axel Nuko OKarpoK saunernik Kiperuinerussardlune kisiånile å- malo uvkusigsserissardlune. Axel Nuko-p oxautigå ningaune Ho- sias Tukula åma uvkusigsseri- ssartussoK umassunik åssiglngit- sunik KiperuissartoK pikorigdlui- nartuvdlunilo. — nunaxarfingme mérKat nuå- r.arilersimavånga — Axel Nuko OKarpoK — taimåitumigdlo mér- Kat tåkutartut sanalugagssåinik saunernik pilagtuteriardlugit tu- nissarpåka. En annonce i GP.ØNLAIMDSPOSTEN giver kontakt til mange tusinde kunder over hele Grønland — uvanga såkutika nangmineK suliariumanerussarpåka, Axel Nuko navsuiaivoK. sordlo savimi- nernut pilagtut 30—40 gradit mig- ssåinut crKutitdlugo suliarisima- vara pilaglugaKarångama pilagtu- gara agtorsinaujungnaerdlugo å- — Grunden til at jeg afbilder vore iorfædres livsform, er, at jeg ikke vil af med den, men gerne vil be- vare vore forfædres kultur, sprog og livsform, som de har videregi- vet til os, deres efterkommere, si- ger Axel Nuko til AG. Axel Nuko er 35 år og fra Kulusuk (Kap Dan). Han var med i det af KGH arran- gerede seminar for husflidskunst- nere i efteråret. — Min far var storfanger, fort- sætter han. — At vidergive hans og hans forfædres livsform, så man til stadighed kan se, hvordan de bar levet, betragter jeg per- sonligt som min opgave. Axel Nuko fortæller, at han, si- den han gik i børneskolen hos en kateket, ikke har fået nogen bog- lig lærdom. Før arbejdede han i elværket i Angmagssalik, og han har også været i ManitsoK i to år på fiskeindustrien. Da han vendte tilbage til Østgrønland, begyndte han sin levevej som husflids- kunstner. Axel Nuko siger, at han for det meste laver benfigurer, men at han også arbejder med fedtsten. Han tilføjer, at hans svoger, Ho- sias Tukula, arbejder med fedt- sten og er meget dygtig til at lave figurer af den. — Børnene i Kulusuk er blevet glade for mig, siger Axel Nuko. Derfor giver jeg børnene, der kommer til mig, nogle ben, som de kan skære i. — Jeg vil helst lave mine egne redskaber. For eksempel har jeg drejet jernsavens bøjle ca. 30-40 grader, så bøjlen ikke generer, malo savigså amitsuarångordlu- go. åssiglngitsunik 15-inik agiute- aarpunga, åssigingitsunigdlo pi- ngasunik tuggortoKarpunga. su- jugdleK kinaliornermut atcrtarpa- ra, åipå timimut manigsautigi- ssardlugo pingajuatdlo arnamik tivassumik iciperuigångama ivia- ngisa nivingarnanut ilusilersuti- gissartagara. — suliaK sunalunit nangmineK sånatilianik såkoKarfigalugo ait- såt erKumitsuliarineKarsinauvoK, Axel Nuko naggasivoK. når jeg saver — samtidig med at jeg har gjort selve saven meget tynd, så den også er mere bevæ- gelig under savningen. Jeg har 15 forskellige file og tre slags raspe. Den første bruger jeg, når jeg skal lave ansigter, den anden til at gøre kropsfiguren jævn og den tredie bruger jeg til at forme bry- sterne af en trommende kvinde. — Det, man laver, bliver først til kunst, når man bruger redska- ber, man selv har lavet, slutter Axel Nuko. kp. erKumttsuliortoK, kunstner Axel Nuko, Kulusuk. Vil bevare vore forfædres kultur 8

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.