Atuagagdliutit - 03.02.1977, Blaðsíða 9
nunanut avdlanut
isuma xatigTss utit
någgårsmauneK
akornusersmauvait
årdlerinaveKaoK, isumaKarpoK Lars Emil Johansen,
KinuteKarsimassoK hjemmestyrekommissionip suju-
ligtaissuanut ajornartorsiut påsinarsarKuvdlugo
folketingimut ilaussortap Lars
Emil Johansenip kigsautigå nå-
lagkersuissungorumårtut Kular-
narungnaersisagåt, någgårsmau-
neK, hjemmestyrekommissionip
sujunersutigisså, Danmarkip si-
larssuarmioKativtinik nukigssa-
KamiarneK pivdlugo isumaKatigl-
ssutainut nålerKutussoK. Lars
Emil Johansen agdlagaKardlune
hjemmestyrekommissionip suju-
ligtaissuanut, Isi Foighelimut, ki-
nuteKarsimavoK KularKérumav-
dlugo kommissionip tugdliamk
atautsiminigssånut agdlagdlugo
nålagkersuissunit nalunaeruteKå-
sassoK tamåna pivdlugo.
Lars Emil Johansenip FN-iml-
nerane, folketingime kingorårtå-
ta Thue Christiansenip måna a-
perKUtigå:
„EF-ime maleruagagssaKarpa
kalåtdlit hjemmestyrerilerumågå-
ta Kalåtdlit-nunåta ilua pivdlugo
någgårsinaunerme Kilerssorsdmå-
nginigssånik, Kalåtdlit-nunånut
ministerip neriorssutigisimasså-
nut, akornutausinaussumik?"
Kalåtdlit-nunånut ministerip
akissutåta sangmissatuarå nerior-
ssuteKarsimånginerarnera, åmalo
kommissionime sulian ingerdla-
rérsoK unersutdlugo.
silarssuarmioKativut
akornutausinåuput
•tauva Thue Christiansenip aner-
Kune ilavå, agdlagångordlugit
akerKuvdlune:
„— naluneKångitsutut Danmark
ilaussortauvoK OECD-me taimalo
IEA-me. tåuko suleKatigigfit isu-
maKatiglssuteKarput (kontrakter),
ilaussortaussunik pissugssautitsi-
ssunik KanoK iliornigssamut. tåu-
kunane traktatline aulajangersa-
gaKarna, neriorssutigineKartut
nålagkersuissut hjemmestyrivdlo
tamarmik ingmikut någgårsinåu-
ssuseKarnigssånik akornusissu-
•mik?“
Kalåtdlit-nunånut ministere
Jørgen Peder Hansen AG-mut
OKarnoK Thue Christiansen aper-
Kutiminut ilåssutåta akissutigsså-
nik nagsisimagine. ministerivdle
akissune inuinarpalårnerarpå. ta-
måna ministerip patsiseKarnerar-
på „aDerKumut ilaliuneKartup
angnertumik aperKutiviussoK sa-
nerKungmago, Thue Christian-
senin llimagisinåungilå akissut
folketingip suieruarnigssånik ma-
leruagagssat maligdlugit folke-
tingip agdlagfeKarfianit (bureau)
pinigsså".
Lars Emil Johansenip nalungi-
lå Thue Christiansenip ministe-
rimit akissutisiagssane tigusima-
gå. Kulånile taineKartut perKuti-
galugit ingerdlåinartumik piuma-
ssarisinaunago agdlagkat imaisa
tusarnigssåt, månåkutdlo tauva
hjemmestyrekommissionip suju-
ligtaissua Kinuvigisimavdlugo a-
jornartorsiut påsinarsarKuvdlugo
hjemmestyrekommissionime a-
tautsiminigssame tugdlerme.
lod-
Internationale aftaler
kan hindre veto-retten
Risikoen er der i hvert fald, mener Lars Emil Johan-
sen, som har bedt hjemmestyrekommissionens for-
mand om at få problemet belyst
Folketingsmand Lars Emil Johan-
sen ønsker den kommende rege-
rings garanti for, at vetoretten,
som er foreslået i Hjemmestyre-
kommissionen, er forenelig med
Danmarks internationale aftaler
om energipolitik. Lars Emil Jo-
hansen har i et brev til Hjemme-
styrekommissionens formand, Isi
Foighel, udbedt sig sikkerhed for,
at der til næste møde i kommis-
sionen foreligger en skriftlig er-
klæring fra regeringen om denne
sag.
Mens Lars Emil Johansen op-
holdt sig i FN, stillede hans sup-
pleant i Folketinget, Thue Chri-
stiansen, følgende spørgsmål:
„— Er der EF-regler, som hin-
drer, at det påtænkte grønlandske
hjemmestyre vil stå frit ved an-
vendelse af den vetoret, grøn-
landsministeren har givet tilsagn
om, at landsstyret vil få om ud-
nyttelse af Grønlands under-
grund?"
Grønlandsministerens svar kon-
centrerede sig udelukkende om,
at han ikke havde givet noget
tilsagn, og at han i øvrigt ville
henvise til det igangværende
kommissionsarbejde.
Thue Christiansen stillede der-
efter et tillægsspørgsmål, som han
udbad sig skriftligt svar på:
„— Som bekendt er Danmark
medlem af OECD og dermed IEA.
Disse samarbejdsgrupper har
traktater, som binder medlem-
merne til at handle på bestemte
måder. Er der 1 disse traktater
bestemmelser, som hindrer virke-
liggørelsen af den lovede veto-ret
mellem den danske regering og
hjemmestyret? “
Grønlandsminister Jørgen Pe-
der Hansen har over for AG op-
lyst, at han har sendt Thue Chri-
stiansen et svar på hans tillægs-
spørgsmål. Men ministeren be-
tragter svaret som værende af
privat karakter. Dette begrunder
ministeren med, at „det stillede
tillægsspørgsmål i væsentlig grad
fraveg det egentlige spørgsmål,
så Thue Christiansen kan ikke
forvente, at svaret ifølge folke-
■tingets forretningsorden vil blive
givet gennem Folketingets bu-
reau."
Lars Emil Johansen er bekendt
med, at Thue Christiansen har
fået tilsendt dette svar fra mini-
steren. Men da han af ovennævn-
te grunde ikke automatisk har
krav på at få brevets indhold op-
lyst, så har han nu bedt hjemme-
styrekommissionens formand om
at få problemet belyst på først-
kommende møde i hjemmestyre-
kommissionen.
lod-
XJnder forudsætning af bevillingsmyndighedernes godken-
delse, udbyder Den kongelige grønlandske Handel hermed
M/S »Remmesæl« til salg
M/S „Remmesæl" blev bygget i 1948 hos Edward Hansen,
Marstal, af eg/bøg.
107.62 brt — 54,11 nrt.
Længde 27,27 m, bredde 6,40, dybde 2,23 m.
Motor: 2 cyl. 2-takt mellemtryksmotor fab. A/S Hunde-
sted Motorfabrik fra 1960.
Hjælpemotor: Lister Diesel 2 cyl. fra 1963.
Aptering: 6 mands besætning.
Endvidere er skibet udstyret med: En Pilot Marine radar-
7T26 et Atlas ekkolod samt en Skanti Disa radiosender/
modtager.
Fartøjet henligger i Holsteinsborg og kan besiigtiges efter
aftale med handelschefen i Holsteinsborg.
Fartøjet sælges som det ligger og er, idet opmærksomheden
henledes på, at fartøjet skal til hovedsyn, inden det kan
sættes i fart. Det kan oplyses, at et af Skibstilsynets krav
er udskiftning af kølen. Spillet er afmonteret, og andet spil,
defekt, henstår i lasten.
Henvendelse bedes rettet til handelsinspektøren i Godthåb,
hvor yderligere oplysninger kan fås.
Tilbud må være handelsinspektøren i hænde senest 1. marts
1977 kl. 14, og skal være fremsendt skriftligt i lukket kuvert,
mærket „Tilbud Remmesæl".
Handelen forpligter sig ikke til at acceptere noget af de
fremkomne tilbud.
DEN KONGELIGE GRØNLANDSKE HANDEL
Handelsinspektoratet
Postbox 608
3900 Godthåb
Gå fremad med
SIUMUT
siumukaKatigisigo
februårip 15-iåne 1977-ime inatsissartunut
Kinersinigssame suleKatigigfiup SIUMUP
Kinigagssångortitai tapersersorpavut ukussut:
Thue Christiansen, Moses Olsen åma
Lars Emil Johansen.
politike erssarigsoK piviussumigdlo tungavilik
tapersersortigo!
Siumukormiunik Kinersexatigisigut.
Undertegnede vil hermed meddele, at vi
støtter følgende kandidater ved valget den
15. februar 1977:
Thue Christiansen, Moses Olsen og
Lars Emil Johansen.
Støt den klare og realistiske politik sammen
med os.
STEM SIUMUT
landsrådip næstformandia
Jonathan Motzfeldt:
„Sujumup KinerKUsårtue pikorig-
suput åmalo nunavtfnut uvavti-
nutdlo ilumortumik asangningne-
rat KimagsautauvOK. mingneru-
ngitsumigdlo sulisinauvdluartu-
put!"
„Sujumut’s kandidater er dygtige
folk, og deres ægte kærlighed til
vort land og dets folk er inspire-
rende og sidst, men ikke mindst
kan de bestille noget".
landsrådimut ilaussortaK
Asiajuk Sadorana:
„sujunigssame kalåtdlit xaumane-
russumik sujunigssaKåsagpata a-
malo nunavta pisussutaisa kalåt-
dlinit OKartugssauvfigineKarnigssåt
tapersersoråine pissariaKarpoK su-
jumukormiut inatsissartunut Kini-
gagssångortitait Kinisavdlugit. uva-
ngalo isumaicarpunga sujumukor-
miut Kinigagssångortitait Kineme-
aarpata Kalåtdlit-nunåt nålagker-
suinerup tungåtigut Kaumaneru-
ssumik sujunigssaxartoK."
„Skal det grønlandske folk have
en lysere fremtid, og går man ind
for det grønlandske folks kompe-
tance over landets ressourcer, er
det nødvendigt, at man stemmer
på Sujumut’s kandidater ved fol-
ketingsvalget. Jeg er overbevist
om, at vi vil gå en lysere fremtid
i mode, hvis mandaterne går til
Sujumut’s kandidater.
landsrådimut ilaussortaK
Anders Andreassen:
„Sujumume suleKataussutut ilå-
ngusimanivnut pissutsinut angner-
påjusimavoK malugisimagavko Su-
jumut nunavta avingarusimaner-
ssaisa pitsaunerussumik maling-
nautiniarneKarnigssånut sulissu-
ssissussoK. kisalo kalåliussugut
Danmarkimit avigsångikaluardluta
nunavtine pissugssanut angnertu-
nerussumik OKausigssaKarneruler-
sinaulernigssarput Sujumup suli-
ssutigingmago tapersersorpara. ne-
riugpunga Kinersissartut igdluatu-
ngerissavta kussanaitsumik Suju-
mumik erKartuissarnerat pinago
Sujumume anguniagkavta agdlag-
simavfé tungavigalugit Kinersiu-
mårtut."
„De vigtigste grunde til mit nu
erklærede samarbejde med Suju-
mut er dels, at jeg har erfaret
Sujumut’s aktive interesse for at
tilgodese yderdistrikterne i sit ar-
bejde, dels at Sujumut arbejder
for det grønlandske fo'ks storre
og mere direkte indflydelse i lan-
dets anliggender uden dermed at
anfægte det eksisterende rigsfæl-
lesskab med Danmark".
landsrådimut ilaussortaK
Knud Kristiansen:
„Sujumup suleKatiginigsså taper-
sersoravko soruname åma Kinersi-
nigssame angussaKarnigssarput ne-
riutigivdluinarpara. Kinersinerme
angussaKåsaguvta inuiångåssugut
Kalåtdlit-nunane najugaKartugut,
nunavtinilo naj ugaKalivigsorisima-
ssut erKarsautigalugit sujuariar-
nerusaoK angisoK, politikikut
ingerdlåniargarput uvdlumikut
inuniarnivtinut nalerKUtdluinar-
mat”.
„Jeg støtter på det kraftigste vore
Sujumut-kandidater til det fore-
stående folketingsvalg. Det er helt
nødvendigt, at vi har folketings-
medlemmer, som klart og utvety-
digt forsvarer Grønlands og dets
befolknings interesser. Den klare
rønlandske røst, som i de seneste
r har lydt ud over hele riget så-
vel fra Grønland som fra folke-
tingets talerstol, må ikke forstum-
me efter den 15. februar.
Min fulde støtte går til Sujumuts
kandidater, idet jeg lægger afgø-
rende vægt på klare standpunkter.
landsrådimut ilaussortaK
Lamik Møller:
„Sujumume nålagkersuinikut a-
nguniagaussut angnertutigut ta-
persersoravkit Sujumup folke-
tingimut Kinigagssångortitai taper-
sersorpåka."
„Da jeg er enig i Sujumuts vig-
tigste målsætninger, støtter jeg
bevægelsens kandidater".
landsrådimut ilaussortaK
Hendrik Nielsen:
„matumuna såkortumik inatsissar-
tunut Sujumume Kinigagssångor-
titavut tapersersorpåka, inatsissar-
tune sivnissoKarnerme pissaria-
Kartitdluinagarput tåssa Kularnane
nunarput inuilo sulissutisavdlugit.
ukiune kingugdlerne suliane pi-
ngårutilingne suliniarnerme isu-
merniarnernilo amalo Kinigkat a-
kornåne atuagagssianilo oKatdli-
nerne isumanigdlo sarKumiussui-
nerne avdlane kalåtdlit nipåt er-
ssarigsoK Sujumormiut avKutiga-
lugit sarKumertuartarsimassoK i-
natsissartutdlo atautsimltarfiat a-
nguvdlugo ingerdlarérsimassoK i-
ngerdlarKigtariaKarpoK.
isumat erssarigsut pingårtitdlu-
git Sujumup Kinigagssångortitai
tatigalugit tapersersorpåka."
„Som et af Sujumuts landsråds-
medlemmer er det naturligt for
mig at udtrykke min helhjertede
støtte til vore kandidater. Et godt
valgresultat for Sujumut vil være
et lofte om store fremskridt for
Grønland og dets befolkning, både
grøn'ændere og indvandrere, idet
vi står for en helt hensigtsmæssig
politik".
landsrådimut ilaussortaK
G.A.S.-ip sujuligtaissua
OdåK Olsen:
sulissartut sujulerssuissunerisa Su-
jumume Kinigagssångortftut suli-
ssartoKarnerme politikiat taperser-
sorpåt. taimåitumik sulissarttissu-
tit taisileruvit sulissartunik taper-
sersuissut tåukua ilåt atauseK tai-
niariuk.
„G.A.S.’s hovedbestyrelse støtter
Sujumutkandidaternes arbejder-
politik. Derfor: Stem på een af
Sujumuts kandidater når du af-
giver din stemme.
9