Atuagagdliutit - 03.02.1977, Blaðsíða 14
pivfigssaK
mérKanortunut
nalerKutfngitsoK
angajorKåt mérKatdlo ilaisa ilua-
ringilåt Kalåtdlit-nunåta Rådioata
uvdlormut mérKanortut autdla-
kåtineKartarnerata sujuartine-
Karsimanera nal. 17.50-imit nal.
16.30-mut.
rfidiup mérKanut kalåtdlisut
autdlakåtitagssiainut pissortaK
Helene Risager angajorKånit nå-
magigtaitdliortunit ardlalingnit
sujanerfigineKarsimavoK. anga-
jorKåtdlo åiparit namagigtaitdli-
ordlutik AG-mut ima sujanerput:
— nal. 16,30 mérKanortunik
autdlakåtitsivigisavdlugo naler-
KutingilaK. mérKat taimaisinera-
ne anértarput imalunit angajor-
Kåtik ingiaKatigalugit mérKanut
inigssissarfingnit angerdlarnerisa
naligissarpå. nal. 17.50-ile naler-
KutivigpoK tåssa nerivfigssap
sujuninguanlkame. angajorKåt
ange'rdlamut aputerérsimassarput
mérKat nagsardlugit, åmalo mér-
Kat anérsimassut neriartordlutik
taimaisinerane angerdlarérsima-
ssardlutik.
mérKanut autdlakåtitagkat 1.
december autdlarnerfigalugo su-
juartineKarput. sujuartineKarne-
Karneranut mikrofonvagt-ikut
(tamalåtigut) nalunaerutigineKar-
poK 30. november, tåssane oKau-
tigineKarpoK radiostyrelsip inå-
ssutigisimagå autdlakåtitsiviu-
ussartup sujuartineKarnigsså.
radiostyrelsime agdlagtussoK,
fuldmægtig Lars Vesterbirk,
landshøvdingeKarfingmitoK, oKar-
poK radiostyrelsip inåssutigisi-
mångikå, akerdlianigdle akueri-
simagå avdlångortitsinigssaK ra-
diup pissortaisa pilerssårutigisi-
massåt.
avdlångortitsinerup tunuleKu-
tåtut Lars Vesterbirk-ip oKauti-
Vaskehus for skind
Der er nu ved at blive udarbejdet
et skitseprojekt til etablering af et
vaskehus for skind d Angmagssa-
lik.
Det er KGH, der udarbejder
skitseprojektet, og det sker på
foranledning af Angmagssalik
kommunalbestyrelse.
Kommunen vil selv søge at
skaffe penge til etableringen af
vaskehuset.
SIUMUT
Kinersinigssamut
aningaussartutit
VALGFOND
Kinersinerme Siumut
åma aningaussatigut
tapersersoruk.
Støt Siumut i
valgkampen
— også økonomisk
på giro 9.27.24.37
Grønlandsbanken
konto nr. 111610
gå tamalånik autdlakåtitsissarneK
ima nuånarineKartigilersimassoK
autdlakåtineKartarnera sivitsor-
tariaKardlune. mérKanortutdle
akornutausimangmata tamalåt
sujornatunganut nungneKarsimå-
put.
— radiostyrelsime erKarsautigi-
neKarsimava, nal. 16.30 mérKa-
nut akungnagtungmat.
Lars Vesterbirk: — OKatdlisi-
gårput itisilernerunago. tåssalo
aulajangerneKarpoK tamalåt ag-
sut pingårtikumavdlugit, inung-
nut kivfartornertut pissariaKar-
tineKaKissutut. nalungivigparput
pivfigssaK mérKanut akunagtoK,
kisiånile pissutsit atautsimut issi-
galugit aulajangerniarsimavdluta.
Lars Vesterbirk-ip ilångupå: —
inuit nåmagigtaitdliortut pro-
gramudvalgimut namagigtaitdli-
ordlutik agdlagaKardluarsinåu-
put, téukua atautsimitarmata uv-
dlut 14-ingornere tamaisa ilåtigut
tamalånik radiumut nåmagigtait-
dliutinik suliaringnigtardlutik.
sujuartineKarsimaneranut ata-
ssumik autdlakåtitagssiortartoK
Helene Risager, mérKanortunut
pissortaussoK, OKarpoK: — agsor-
ssuaK ajussårutigåra. uvangale
sujuartineKarnera KanoK iliuse-
Karfigisinausimångilara_ taima-
nikut aulajangineKarmat angala-
gama. åma mérKanortunik sulia-
Kartut tamarmik agsut ajussårsi-
måput sujuartitsinerdlo iluarina-
go — ilåtigut perKutigalugo taima
pivfigssaK tikilivigsoK akunagto-
rugtortordlo pissoKarsimangmat.
1. december autdlartisimavarput
jutdlimut unangmisitsineK mér-
Kanortutigut, pissariaKavigsima-
vordlo uvdlut tamaisa tusamår-
nigssaK peKatausinåusagåine. su-
juartitsineK patsisigalugo pivfig-
ssaugatdlartitdlugo kalerriuneKå-
ngitsoK, taiméikamik mérarpag-
ssuit unangmeKatausinausimå-
ngitdlat.
— kisiåne, Helene Risager er-
sserKigsaivoK, — isumaKarpu-
ngåtaoK tamalåt tagdlissariaKar-
tut. mérKanortunut akornutåu-
nginåsagaluarame. isumaKarpu-
nga tamalåt autdlartitarfiat su-
juartinarneKarsimassariaKaralu-
artoK nal. akunerata agfånik aut-
dlartiårnerussalersitdlugo.
— atautsimigdle nuånersoKar-
poK, Helene Risager-e nangigpoK.
— mérKanortut autdlakåtineKar-
tarnerata sujuartineKarnerata ki-
ngunerå autdlakåtitsissoKarsinau-
lermat uvdlut tamaisa minutine
15-ine OKautsit mardluk tamaisa
ingmikut minutit Kulinaujung-
naerdlugit. tamånalo 1. februar
atulisaoK. b.
Officielt
Under 17. december 1976 er der i
Aktiese’skabsregistret optaget føl-
gende ændringer vedrørende „Ta-
ge Schjøtt Import Grønland A/S“
af Narssaq:
De forenede revisionsfirmaer er
fratrådt som, og reg. revisor HD
Frank Ingolf Kristensen. Låsbyvej
44, Skanderborg, er valgt til sel-
skabets revisor.
Under 10. december 1976 er føl-
gende ændringer optaget vedrø-
rende „A/S Erik Pedersen ,Nanor-
taMk“ af Nanortalik:
Bestyre’sens formand Erik Tom-
merup Pedersen, samt Grete Pe-
dersen er udtrådt af. og direktør
Mogens Lorentsen, Gormsgade 8,
København, er indtrådt i bestyrel-
sen og va’gt til dennes formand.
Revisionsfirmaet Hyveled Frede-
riksen er fratrådt som, og statsaut.
revisor Erik Nexøe Mortensen,
Skindergade 45. København, er
valgt til selskabets revisor.
POLITIMESTEREN I GRØNLAND
Godthåb, den 20. januar 1977
Nungme rmtarfigssap tungånut avKusfniorneK ima pilertortigaoK, avKusfniortut ilånériardlutik aningau-
ssanik akuerssissartut Kångertardlugit. auna avKusinertåp ilamerna NugssOp timåtigordlune mitarfeKar-
figssaliartoK.
Bygning af vejanlæg til den kommende lufthavn i Nuuk er foregået i et så hastigt tempo, at vejbyg-
gerrre vistnok i flere perioder har overhalet de bevilgende myndigheder! Her er en stump af den splin-
ternye vej gennem Maleneland ud mod lufthavnsområdet. SermitsiaK anes i baggrunden.
Dårligt tidspunkt
for børneudsendelse
Det er ikke alle forældre og børn,
der synes om, at Grønlands Ra-
dio har fremrykket udsendelses-
tidspunktet for den daglige bør-
neudsendelse fra kl. 17.50 til kl.
16.30. (Fra kl. 18.00 til 16.45 for
den danske børneudsendelse).
Lederen af radioens grønland-
ske børneudsendelser, Helene Ris-
ager har fået adskillige opring-
ninger fra utilfredse forældre. Og
et forældrepar siger i en tele-
fonisk klage til AG:
— 16.30 er et meget dårligt
tidspunkt at sende børneudsen-
delsen på. Enten er børnene ude
at lege, eller også er de sammen
med forældrene på vej hjem fra
børneinstitution. Kl. 17.50 er der-
imod ideelt, fordi det falder umid-
delbart før aftensmaden. Foræl-
drene er nået at komme hjem
med børnene, og de, der har været
ude at lege, kommer ind for at
spiise på det tidspunkt.
Børneudsendelsen blev frem-
rykket fra og med 1. december.
Fremrykningen blev meddelt i
„Mikrofonvagten" den 30. novem-
ber. Her blev det oplyst, at det
var radiostyrelsen, der havde hen-
stillet, at udsendelsestidspunktet
blev rykket frem.
Sekretær i radiostyrelsen, fuld-
mægtig Lars Vesterbirk, lands-
høvdingeembedet, oplyser, at ra-
diostyrelsen ikke har henstillet,
men derimod godkendt denne æn-
dring, som var indeholdt i en ram-
meplan udarbejdet af radioens le-
delse.
Om baggrunden for ændringen
siger Lars Vesterbirk, at udsen-
delsen „Mikrofonvagten" er ble-
vet så populær, at det var nød-
vendigt med en udvidelse af dens
sendetid. Børneudsendelsen lå
imidlertid i vejen og blev derfor
rykket frem foran „Mikrofonvag-
ten".
— Har man i radiostyrelsen
tænkt på, at kl. 16.30 er et dår-
ligt tidspunkt for børnene?
Lars Vesterbirk: — Vi har di-
skuteret det uden at gå så meget
i dybden. Og man valgte altså at
lægge stor vægt på „Mikrofon-
vagten", som er en serviceradio,
der er stort behov for. Vi ved
godt, det er et dårligt tidspunkt
for børnene, men vi har altså
valgt at se på helheden.
— Lars Vesterbirk tilføjer: —
De, der er utilfredse, er velkomne
til at skrive og klage til program-
udvalget, som holder møde hver
14. dag og bl. a. behandler klager
om alle mulige ting vedrørende
radioen.
I en kommentar til fremryknin-
gen siger programmedarbejder
Helene Risager, som er leder af
de grønlandske børneudsendelser:
— Jeg beklager det dybt og in-
derligt. Men jeg har ingen ind-
flydelse haft på fremrykningen,
da jeg var ude at rejse på det
tidspunkt, det blev besluttet. I
øvrigt har samtlige medarbejdere
i børnegruppen (som står for bør-
neudsendelser) været meget kede
af og utilfredse med fremryknin-
gen — bl. a. fordi det skete med
så kort varsel og på et meget dår-
ligt tidspunkt. 1. december star-
tede vi nemlig en julekonkurren-
ce i børneudsendelsen, og det var
nødvendigt at lytte hver dag for
@t kunne deltage. På grund af
fremrykningen, som der ikke blev
advaret om i tide, var der derfor
mange børn, der blev afskåret fra
at deltage.
— Men, understreger Helene
Risager, — jeg mener også, „Mi-
krofonvagten" burde udvides. Det
burde blot ikke gå ud over bør-
neudsendelse. Jeg mener, „Mikro-
fonvagten skulle udvides i den
anden ende, sådan at den startede
en halv time tidligere.
— Eet lyspunkt er der dog, til-
føjer Helene Risager. — Fremryk-
ningen af børneudsendelsen bety-
der, at man kan lave udsendelser
hver dag på 15 minutter på hvert
sprog mod hidtil 10. Og denne ud-
videlse træder i kraft fra 1. fe-
bruar. b.
Forsinkelser
I det seneste nummer af DGA-
bladet — Den grønlandske Ar-
bejdsgiverforenings blad — oply-
ses det, at usædvanlige nedbørs-
forhold i den forløbne anlægssæ-
son har betydet væsentlige forsin-
kelser overalt på byggepladserne.
DGA vil derfor ikke acceptere
tale om eller opgørelser over for-
sinkelser fra GTOs side, medmin-
dre der er taget rimeligt hensyn
til det usædvanlige vejr, under-
streges det i bladet.
Indhandling
af rå skind
I Angmagssalik by og i Angrnag-
ssalik-bygden Kungmiut vil der
til sommer blive indhandling af
rå klapmydseskind til saltning.
Det er i sommersæsonen, klap-
mydsefangsten foregår, og i
fangstperioden har de dygtigste
fangere så mange skind, at de
ikke kan nå at behandle dem.
Derfor vil KGH indhandle dem
rå, salte dem og sende dem til
garvning. På den måde får fan-
gerne penge ud af de skind, som
måske ellers ville være gået til
på grund af manglende behand-
ling.
HANDELSKOSTSKOLE
* ir ■»’t- T
W P>V\ u'm ' < • »>■
7;-', ? t, r : - vlT?
•røs<«.r *
-------------
Lærlingeskole-handelseksamen-fagprover-specialkurser
14