Atuagagdliutit - 17.02.1977, Side 3
valget 1977-ime KinersineK — valget 1977-ime KinersineK — valget 1977-ime KinersineK — valget 1977-ime KinersineK — valget
Atter valgets
sejrherre
Valgets sejrherre blev — lige som
ved sidste folketingsvalg — Lars
Emil Johansen.
I en kommentar til valgresulta-
tet siger han:
— Det er mig en meget stor
glæde, at vælgerne på ny har vist
mig og vor Siumut-politik en til-
lidserklæring. Det giver mig som
Siumut-politiker ferøget styrke til
at fortsætte vort politiske arbejde
som repræsentant for Siumut-po-
litikken i det danske folketing.
Kinersinerme ajugaussuvoK— ki-
ngugdlermertut — Lars Emil Jo-
hansen.
Kinersinerup inernera pivdlugo
OKarpoK.
— uvavnut nuånersorujug-
suvok, Kinersissartut uvanga —
uvagutdlo Siumukut politikiånik
ingerdlatitsissut — tatigingning-
nermik takutitsivigeriringmatigut.
Sujumume politkeritut nukigtor-
sarneKarpunga politikikut sulia-
Der har fra forskellig side væ-
ret rejst tvivl om, hvorvidt et
flertal i det grønlandske samfund
sted bag vores Siumut-politik, og
jeg håber, at dette valgs klare
tendens vil gøre disse betragtnin-
ger til skamme.
Siumut har været udsat for
ganske urimelige og fuldstændig
ubegrundede angreb og mistæn-
keliggørelser — bl.a. fra landets
ledende avis, AG, cg forskellig
anden amatør-side. Jeg tror godt,
ma nangeraingnigssånut Kavdlu-
nåt inatsissartuine Siumume po-
litikeritut.
tamanit tamålinga KularineKar-
taraluarpoK, kalåtdlit amerdlaner-
ssaisa Siumup-politia tapersersor-
neråt, neriugpungalo, månåkut
Kinersinerup erssarigsumik taku-
titsinerata isumat taimåitut kå-
ngusugtisagai.
Siumut ingassagtumik tungave-
Kångitdluinartumigdlo såssune-
jeg kan sige, at det havde været
så gedt som sikkert, at Siumut
havde fået begge mandater, hvis
denne haivofficielle skrækkam-
pagne ikke havde været ført.
Men Siumut-tilhængerne er alt-
så ikke sådan at vildlede ved den
slags urimelige sværtekampagner
og mistænkeliggørelser. Stor, stor
tak til vore trofaste siumutter og
til nye tilhængere for den tillid,
de har vist os ved dette valg. Jeg
skal viderebringe jeres umisken-
KartarsimavoK pasinarsarneKar-
tarsimavdlunilo — ilåtigut nunap
avisianit pingårnermit, AG-mit
alikutatutdlo Kupernernit. isuma-
Karpunga, Siumup ilaussortat
mardluk tåukua tamåkersimåsa’-
galuarai ersisårissoKarsimångika-
luarpat.
kisiånile Siumup isumaKatai
imåinaK pututitagssåungitdlat
taimatut ingassåussamik ersisåri-
nikut pasitdlinikutdlo. Kujanaru-
delige tillidserklæring til de dan-
ske myndigheder.
Atåssuts synspunkter må med
rimelighed herefter tillægges en
vægt, der står i rimeligt forhold
til den dom, vælgerne har givet
de to politiske partiers politik ved
dette valg.
En meget inderlig tak til alle
vore vælgere, og en speciel tak
til de mange mennesker, der på
en meget imponerende måde har
gjort valgkampen mulig.
jugssuaK Siumup isumaKatitoKai-
nut isumaKatainutdlo taima tati-
gingningnermut, måna Kinersini-
kut takutitavsinut. taima Kular-
naitsumik tatigingningnerse Kav-
dlunåt pissortåinut aputisavara.
soruname Atåssutip isumai ma-
tuma kingorna suniuteKartine-
Kartåsåput, kinersissartut aula-
jangigåinut måna Kinersinerme
erssersumut nalerKutumik.
Kamånga Kujangårpunga Kiner-
sissartunut tamanut, ingmikutdlo
KujanarssuaK inugpagssamut, Ki-
KinerKusårtoKarsinaulersitsisi-
massunut r.åmaginardluartumik.
uvdloKerKarnerane Lars Emil Johansen Ki-
nersiartorpoK.
Ved middagstid på valgdagen stemte Lars
Emil Johansen.
Kinersinerme inernerit sujug-
dlersåt nunaKarfingmit Nar-
ssalingmérsuvoK Påmiut kom-
muniane. tåssane nal. 10.05-
inguinartoK inersimavoK. nu-
naKarfingme taissisinaussunit
Kulinit Kulingiluat taissisimå-
put.
ajugaorKfpoK-åsft
Vælgerne har forstået os
Otto Steenholdt — manåkut landsrådime
ilaussortaujutigalunc inatsissartunilersoK
Otto Steenholdt — nu både landsrådsmed-
lem og folketingsmedlem.
K’aKortume Kinersivik minuti-
tinik Kulinik Kulingiluat Kå-
ngeråt angmarpoK Kulingilua-
nungitsoK, inatsisine perKussi-
ssutit maligdlugit. Kulingiluå-
ngulivigsordlo Kinersisitsissut
påsisimavåt, Kinersisitsissut ar-
dlåinartigdlunit katerssortar-
fingmut matuersauteKångitsoK,
Kinersiviussugssamut. piårtu-
mik matuersautigssarsisimå-
put, taimalo minutinik kuII-
narnik kinguartordlutik.
Agdluitsup-påne Nanortagdlup
pigissåne KinersineKalerutortoK
påsineKariatårpoK, nugtut Ki-
nerseKatausinaussut agdlagsi-
niavfiat tåmarsimassoK. år-
KingneKarpoK Nanortalingme
kommune Agdluftsup-påne Ki-
nersivingmut nutåmik tele-
gramikut agdlagartanik nag-
sitsisimangmat.
Med 4.641 stemmer — 1250 mind-
re end Lars Emil Johansen —
sikrede landsrådsmedlem Otto
Steenholdt, Atåssut, sig det an-
det grønlandske folketingsman-
dat.
— Var det en glædelig over-
raskelse?
— Når man stiller op, venter
man enten at vinde eller at ta-
be. Jeg havde regnet med, at vi
fik en mand ind, men at tallene
kom så nær på hinanden, som
4.641-nik — Lars Emil Johansen-
imit 1250-inik ikingneruvdlune
— landsrådimut ilaussortap, atå-
ssutermiup, kalåtdlit inatsisartu-
nut ilaussortautitåinut ilångtinig-
ssaK Kulåkérpå.
— nuånersumik tupåtdlangnar-
tuva?
— Kinigagssångortikåine naut-
scrssutigissariaKarpoK ajorsså-
savdlune ajugauvsavdlunilunit.
uvanga nautsorssutigisimavara,
ilaussortångortitsisavdluta, kisi-
ånile angussavta taima åssiginga-
jagtiginerat nuånersuvoK.
— månåkut landsrådime sulia-
tit Kimånialerpigit?
Nøglen væk
tilvalglokale
I K’aKortoK åbnede valglokalet
først ti minutter over ni og ik-
ke klokken ni, som reglerne el-
lers påbyder. Lidt i ni opdage-
de valgbestyrelsen pludselig,
at ingen i bestyrelsen var i be-
siddelse af en nøgle til forsam-
lingshuset, hvor valglokalet var
indrettet. Det lykkedes at
fremskaffe en nøgle så hur-
tigt, at der kun blev en forsin-
kelse på ti minutter.
tilfældet var, er glædeligt.
— Vil du nu forlade landsråds-
arbejdet?
— Hvis jeg kan, vil jeg holde
fast ved mit landsrådsarbejde.
Jeg håber, det kan lade sig gøre,
men hvis det viser sig at være
vanskeligt, vil jeg benytte min
suppleant til landsrådet, Lars Pe-
ter Olsen, KangåtsiaK, flittigt.
— Vil du flytte til København?
— Jeg har tidligere sagt, at jeg
mener, et folketingsmedlems
— taimaisiorsinauguma, lands-
rådime suliåka tiguminarniarpå-
ka. neriugpunga, ajornåsångit-
sok, kisiånile påsinarsisagpat ajor-
nakusortoK landsrådime kingo-
rårtigssara, Lars Peter Olsen,
KangåtsiaK, atordluarniarpara.
— Københavnimut nungniar-
pit?
— sujornatigut oKarérpunga, i-
sumaKardlunga, inatsissartune i-
laussortap inigssarigå Christians-
borge. kisiåne landsrådimut atå-
ssuteKarnera piginarniarpara.
månåkutdlo misigssorniarpara,
taimaisiorneK ajornåsénginersoK.
Københavnimut nugkumårnig-
ssavnut åma aperKutauvoK, kikut
nålagkersuissungorumårnersut.
nålagkersuissungortoKåsagpat,
Kåumatine mardluinarne atåsa-
ngatinartunik, ajornakususaKaoK
ilaKutat tamaisa Københavnimut
nagsarnigssåt. nålagkersuissu-
ssugssatdle aulajaitsusagpata tai-
maitdluarsinauvoK.
— suna perKutausoraijuk tai-
ma amerdlatigissut Atåssut Ki-
nersimåmåssuk.
— påsitiniarsimagavtigo suni-
Det første valgres'ultat kom fra
bygden Narssalik i Påmiut
kommune. Her var valget slut
allerede kl. 10.05. Ni ud af byg-
dens 10 stemmeberettigede
stemte.
plads er på Christiansborg. Men
jeg vil gerne holde forbindelsen
til landsrådet, cg jeg skal nu i
gang med at undersøge, om det
kan lade sig gøre. Om jeg flyt-
ter til København afhænger også
af, hvem der danner regering.
Hvis det bliver en regering, der
kun ser ud til at kunne holde i
to måneder, så vil det være svært
at tage hele familien med til Kø-
benhavn. Men bliver det en stabil
regering, så er det muligt.
— Hvorfor tror du, så mange
ardluta Kinersissartutdlo uipat-
dlersinginavtigit. pingårtumik a-
taKatigingnigssamik politikitine
Danmark ataKatiginarnago kisiå-
ne nunavtine tamavta ataKati-
ningnigssavtigut.
vælgere stemte på Atåssut?
— Fordi vi har prøvet at for-
klare, hvad vi vil, og ikke af-
skrækket vælgerne. Først og
fremmest vores samhørighedspo-
litik — ikke blot samhørigheden
med Danmark, men også samhø-
righeden mellem alle i Grønland.
Jeg havde håbet, at det, vi
snakkede om, ville blive forstået,
og det var altså også tilfældet.
Jeg håber nu, at vi kan organi-
sere arbejdet og udforme vores
politik fuldt ud.
neriutigisimavara, oKatdliseri-
ssavut, påsineKarumårtut, taimåi-
simavordlo. månåkut neriutigåra,
politikime suleKatigingnerput
manåkut tamåkissumik åndg-
ssusinångorigput.
Kinersissut påsivåtigut
3