Atuagagdliutit - 18.08.1982, Blaðsíða 25
Grønlandsk middag
til taffel-musik
ats..Var en mærkelig fornemmelse
ae "® ' Grønland og spise en for-
leg m't*(*ag til ægte taffelmusik,
hVidret af et orkester i kjole og
Det var en dejlig eftermiddag i
Upernaviarsuk, hvor man fik serveret
stedets produkter af lam og friske
grøntsager.
gta ,en det var den oplevelse, de
fest|. aadske gæster fik, da 1000 års.
da føderne sluttede med en mid-
oo ydende på røget ørred, rensteg
sal; andeltærte i skolens gymnastik-
'^Qaqortoq.
På pCtjVar en mindeværdig afslutning
rujnn dejlig dag med udflugt til kirke-
ar^11 °§ forsøgsstationen Upernavi-
f8eer og får
ten afv^^konsulent Kaj Egede og lede-
re y Planteavlsforsøget, Poul Bjer-
st’ ar v®rter i Upernaviarsuk og vi-
fåre St6rne rundt- Her besøgte man
Pied .e og indhegnede områder
kom ^^tbænke, hvor Grønlands
p mende skov avles.
Plant'f ®jerre> der har haft med
f0rt ef°rsøg at gøre i mere end 25 år,
re r- te °m bestræbelserne for at gø-
de j Istand til et skovland. Han hav-
overaicenes ^ været med til at plante
land , små træer i Sydgrøn-
brjnS Une fjorde. Efter spiringen til-
Piistfnl spæde træer de første år i
eftg ^oke her i Upernaviarsuk, og
Plant 31 Være ndtyndet flere gange,
er p ,es de På voksestedet, når de bliv-
r j^buste nok.
helri^1 er et f°rsø8. der tager tid. I
år lgste fald har vi en skov om 200
Velkommen!
Og nu tilbage til taffel-musikken. Un-
der middagen takkede landsstyrefor-
mand Jonathan Motzfeldt borgme-
ster Henrik Lund for 1000 års arran-
gementerne og overrakte gaver til gæ-
sterne på landsstyrets vegne.
Henrik Lund afsluttede 1000 års
festlighederne, og sagde blandt an-
det:
»For mig er det en ære at kunne
være sammen med jer i denne stund.
Vi har glædet os meget til jeres besøg,
og vi betragter jer som vores nærme-
ste naboer. Jeg vil gerne understrege,
at vi har lyst til at samarbejde på et
grundlag, der ikke bygger på roman-
tik og forherligelse af forholdene.
Stærke historiske bånd binder Is-
land og Sydgrø nland sammen. Man-
ge mindesmærker her i området taler
deres tavse sprog. Det er en forplig-
telse for nutidens grønlændere og is-
lændinge at styrke disse bånd«, sagde
Henrik Lund i sin tale, som han også
holdt på islandsk.
Og borgmesteren sluttede: »Vi har
brug for hinandens støtte, vi naboer i
øst og vest. Fra Grønland har vi nu
rakt vores hånd til nærmere samar-
bejde. Jeg kan ikke finde på noget
bedre end at sige: Velkommen!«
Julut
Atuagagdliutine neKeroruteKarit -
neKeroruteKarit
atuagagdliutine
... akilersfnauvoK
ilQpy,C1 vikingiHu umiarsuaasaat Nanortalimmi nalliuttorsiornermi takusassat
^ ot. Prins Henrik umiami erfalasuaqqamik dannebrogimik aalaterivoq.
et improviseret vikingeskib var et af numrene i festlighederne i
ftatik. I konebåden vifter prins Henrik med Dannebrogsf lag.
pissortat
avisiliortunut:
erKarsarpugut
— encarsardlutalo sulivugut, taima
OKarpoK pissortat IsumaKatigingni-
artartOK at i ej visa agdlagfeicarfiåne
pissortaK John Jensen nunavta ra-
dioane Atuagagdliutinilo tusagag-
ssiortut isumaKatigingniuteKaraluar-
nerat pivdlugo. tusagagssiortut ivsat-
siaK taissinermikut isumaKatiging-
niarnerit inernigssåtut sujunersut iti-
gartipåt, tamatumalo ingunerissånik
septemberip naggatånit suliumajung-
naeriatårsinåuput.
sapåtip-akunerine ardlalingortune
tusagagssiortut maligtarissagssat ma-
lencigsårdlugit sulinialersimåput uv-
dlormut nutårsiagssanik tusagagssi-
ornerup nåtancatdlisålerneranik ilåti-
gut kinguneKartumik. tamatumunga
tungatitdlugo sapåtip-akunerane tcå-
ngiutume folketingimut ilaussortaK
Otto Steenholdt kulturimut tungassu-
tigut nålagkersuissumut kajumigsåri-
vok »tamåna piårtumik iluarsiniar-
Kuvdlugo Kalåtdlit-nunåne inugtau-
ssunut namaginartumik«. ajussåruti-
ginerarpå radiukut nutårsiagssaleri-
neK pissusigssamisut ingerdlånging-
mat.
AASIAAT
KOMMUNIAT
Økonomichef
Stillingen som leder af den kommunale administrations øko-
nomiske forvaltning opslås herved ledig til besættelse pr. 1.
november 1982 eller efter nærmere aftale.
Ansøgning: Ansøgning vedlagt eksamensbeviser, referencer,
samt oplysninger om tidligere beskæftigelse, bedes frem-
sendt således, at den er kommunalbestyrelsen i hænde se-
nest den 22. september 1982.
Organisatoriske forhold: Økonomichefen er organisatorisk un-
derlagt kommunaldirektøren og har det ledelsesmæssige an-
svar for økonomisk forvaltning, der omfatter regnskabsafde-
lingen, incassoafdelingen, lønningsafdelingen og skatteafde-
lingen.
Arbejdsområde: Økonomichefen forestår den overordnede
sagsbehandling vedrørende budget- og regnskabsmæssige
forhold vedrørende kommunale og statslige budgetter og
regnskaber.
Kvalifikationer: Der kræves et indgående kendskab til såvel
kommunale som statslige regnskabsmæssige forhold, lige-
som ansøgeren må være i besiddelse af gode samarbejds- og
lederegenskaber.
Ansættelsesbetingelser: Stillingen er en tjenestemandsstilling
klassificeret som fuldmægtig i den grønlandske lønramme 23.
Til ikke-hjemmehørende ydes der endvidere fratrædelses-
godtgørelse med kr. 15.720 årligt i højst 8 ansættelsesår.
Ved ansættelse på hjemmehørende vilkår vil kommunen stille
bolig til rådighed for udenbys ansøgere for hvilken der skal
betales husleje efter gældende regler.
Kommunen afholder endvidere rejse- og flytteudgifter under
forudsætning af mindst 2 års ansættelse i kommunens tjene-
ste.
Ved ansættelse på ikke-hjemmehørende vilkår stiller kommu-
nen bolig til rådighed, for hvilken der skal betales boligbidrag
efter gældende regler.
Endvidere ydes der ved ansættelse fri tiltrædelsesrejse og ef-
ter 2 års ansættelse fri fratrædelsesrejse.
Begge rejser er incl. bohaveflytning.
Efter 12 måneders ansættelse i kommunens tjeneste ydes en
feriefrirejse Danmark/retur.
Generelt: Vi tilbyder et spændende, interessant job og et
godt arbejdsklima i en helt moderne administrationsbygning.
Interesserede ansøgere vil kunne få yderligere oplysninger
hos kommunaldirektør Poul Jensen, tlf.: 4 22 77, lokal 23,
privat på tlf.: 4 24 50.
Aasiaat kommuneat
Postbox 220 - 3950 Aasiaat
ATUAGAGDLIUTIT
25