Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 18.08.1998, Blaðsíða 12

Atuagagdliutit - 18.08.1998, Blaðsíða 12
12 ■ TIRSDAG 18. AUGUST 1998 ATUAGAGDLIUTIT Det skete i den bedste mening Ny bog afslører en fantastisk - og forfærdelig historie om fuldstændigt forandret en dag i 1951 22 grønlandske børn, hvis liv blev NUUK(KK) - Det bliver ikke et helt normalt klasse- træf, som på onsdag den 19. august finder sted på det grønlandske forlag Atuakki- orfik i Nuuk og Grønlænder- nes Hus i København. Godt nok vil gamle skole- kammerater fra 1950’ernes Nuuk mødes og udveksle minder. Og de vil have nok at snak- ke om. Men baggrunden for, at disse mennesker, som nu er i 50’erne, blev skolekammera- ter, er en fantastisk - og for- færdelig historie. Selv om den skete i den bedste mening. Det er forfatteren Tine Bryld og forfatteren Per Folkver, som i bogen »I den bedste mening« skildrer den- ne historie, som nok har været kendt i Grønland og Danmark, men aldrig i sit fulde omfang. Tine Bryld og Per Folkver har udført et flot stykke detektivarbejde. Dels har de fundet frem til disse børn i Grønland og Danmark - og Gran Canaria næsten et halvt århundrede efter den skæbnesvangre dag i 1951. Til sammen har Tine Bryld og Per Folkver så sammen- stykket bogen »I den bedste mening«. Selv om Tine Bryld aldrig - heller ikke i sine to andre bøger med grønlandske emner »De nederste i Her- stedvester« og »Abel« fra 1992 - er i tvivl om, hver der er helte og skurke eller ofre og forbrydere, er resultatet blevet en usædvanlig bog. Grundstammen - Dette er historien om 22 grønlandske bøm, hvis til- værelse blev afgørende ænd- ret i 1951, skriver Tine Bryld. Ni piger og 13 drenge blev hentet i små grønland- ske bysamfund, sat ombord på et skib og sejlet til Dan- mark. Børnene blev udvalgt blandt dårligt stillede fami- lier, de var mellem 5 og 8 år - og de skulle være intelli- gente. Hensigten var, at disse børn skulle lære dansk og danne grundstammen i det nye grønlandske skolesystem - og at der på samme tid blev ydet en social indsats i fami- lier uden forsørgere. Efter halvandet års ophold i danske plejefamilier, blev de sejlet tilbage til Grønland og flyttede - som det første hold - ind på Dansk Røde Kors’ nybyggede børnehjem i Nuuk. En anden tid Omkostningerne ved at rive 22 børn op med rode og omplante dem til et andet samfund blev store. I mange tilfælde alt for store. Men for at forstå grund- tanken bag dette eksperiment med små grønlandske bøm, skal man prøve at sætte sig ind i det Grønland, som stod fortumlet tilbage efter afslut- ningen af 2. verdenskrig. Nazisternes besættelse af Danmark og det amerikanske militærs aktiviteter under verdenskrigen, blandt andet etableringen af en række lufthavne, betød, at den grønlandske isolation var uigenkaldeligt brudt. Men hvad skulle man sæt- te i stedet? Statsminister Hans Hedtoft rejste i 1948 til Grønland, hvor han lærte børnene at synge »Lille Peter Edder- kop«. Hvad mere vigtigt var dog, at Hans Hedtoft også spurgte de samlede landsråd i Nuuk, om grønlænderne selv ønskede landet åbnet og udbygget til et moderne sam- fund med alle de følger, det nu engang vil få. Efter en døgn betænk- ningstid svarede de grøn- landske landsrådsmedlem- mer fra syd og nord et klart »Ja« til spørgsmålet, »idet ønsket blandt befolkningen om erhvervsøkonomisk og kulturelt at komme på sam- me højde med andre nationer er blevet så stærkt, at lands- rådet ikke kan siddet det overhørigt«. Hans Hedtoft rejste tilbage til Danmark og nedsatte Den store Grønlandskommission med en fyldig repræsentation fra Grønland til at udforme retningslinierne for nyord- ningen. Netop »nyordning« blev det ord, som gik igen og igen i disse brydningstider. I marts 1950 barsler kom- missionen med sin betænk- ning, den såkaldte G-50. I maj 1950 blev otte nye love om nyordningen i Grøn- land udstedt. En af disse love var skole- loven, hvor skolevæsenet blev adskilt fra kirken, og hvor danskundervisningen blev styrket. Samtidig blev der oprettet en 4-årig real- skole. En god dansk borger Augo Lynge, der sammen med Frederik Lynge skulle blive de to første grønland- ske medlemmer af Folketin- get efter grundlovsændrin- gen i 1953, skrev i Grøn- landsposten i 1945: »Lad os bare sige det åbent: Vi ønsker en udvik- ling indenfor det danske rige til social, politisk, økono- misk og kulturel ligestillet- hed. Samme krav, samme pligter, samme chancer for danskere som for grønlænde- re eller med andre ord: Vi ønsker ud af grønlænderen at gøre en god dansk borger«. Med den nye skolelov fra 1950 blev undervisnings- sproget i realskolen dansk; undtaget i religion. Børnene i grundskolen blev tilbudt en deling i 3. klasse i grønlandsksprogede og dansksprogede klasser. Det sker først på de store skoler i Qaqortoq, Nuuk og Aasiaat. - Med denne beslutning begynder en sortering, hvor de mest priviligerende grøn- lændere lærer det sprog, som giver adgang til uddannelser- ne i Danmark og indflydel- sen i Grønland, skriver Tine Bryld. Private organisationer Og dermed begynder også historien om de 22 grønland- ske bøm, som Tine Bryld beskriver i sin bog »I den bedste mening«. Dansk Røde Kors’ Grøn- landsudvalg spiller en vigtig rolle i denne historie. Grønlandsudvalget ville gerne hjælpe bøm i Grøn- land, og udvalget sendte den grønlandskyndige kredslæge Kai Ludvigsen til Grønland for at danne sig et overblik over problemerne. Kai Ludvigsen kom til Grønland i en tid, hvor tuber- kulosen hærgede og gjorde Kalaaliaqqat 22-t M/S »Disko«-mut ilaallutik Københavnimut tikipput juni 1991. De 22 grønlandske bøm ankom til København med M/S »Disko« i juni 1951. mange bøm fader- og moder- løse. Den sociale nød var visse steder forfærdelig i sit omgang, og især de bøm, der manglede en eller begge for- sørgere, var ilde stedt, hvis der ikke var andre familie- medlemmer til at tage sig af dem. Kai Ludvigsen foreslog derfor, at Dansk Røde Kors etablerede et børnehjem i i Nuuk til disse bøm. Også en anden privat orga- nisation, Red Barnet, rørte på. Red Barnet ville påtage sig opgaven at få omkring 20 grønlandske børn til Dan- mark, hvor de på en ferie- koloni og senere hos en dansk plejefamilie kunne lære dansk. Børnene skulle så ved til- bagekomsten til Grønland danne kernen i den nye 2- sprogede folkeskole. Intelligente bøm Landsrådet drøftede den 20. juli 1950 forslaget fra Red Barnet om at sende en snes børn på et års ophold i Dan- mark. Formanden for Lands- rådet, landshøvding P. H. Lundsteen oplyste, at det først og fremmest var for- ældreløse børn, der skulle afsted til Danmark. Var der tale om børn med forældre, ville det i praksis kun ske, hvis forældrene selv anmodede om det, forsikrede landshøvdingen. Nogle skeptikere på lands- rådsmødet frygtede, at bør- nene ville glemme det grøn- landske sprog, men det men- te H. P. Lundsten ikke var et problem. Børn er jo så lære- nemme. Landsrådsformandens for- slag om at sende 20 børn på årsophold i Danmark blev vedtaget med 18 stemmer mod 4. På samme møde stemte alle landsrådsmedlemmer for et forslag om, at Dansk Røde Kors etablerede et børne- hjem i Grønland. I mødereferatet står der intet om, at de to punkter er nøje forbundet. Men det er de, skal det senere vise sig. Det er nemlig planen, at alle 20 børn efter årsophol- det, først på en feriekoloni og om vinteren hos en dansk plejefamilie, skal flytte ind på det nye børnehjem i Nuuk. Den 1. december 1950 bli- ver skoledirektøren i Grøn- land anmodet om finde de 20 bøm, som næste år skal sen- des til Danmark. Grønlandsdepartementet i København skriver: »Da det er tanken, at de pågældende børn efter et 1-årigt ophold i Danmark atter skal opsendes til Grøn- land og optages på et af Røde Kors’ forhåbentligt til den tid etablerede børnehjem og fortsætte deres skolegang i de kommende dobbeltspro- gede skoler, bør der lægges vægt på, at der udvælges børn med så høj intelligens- kvotient som muligt«. Et tilbud, som man ikke kan afslå... Præster og andre øvrigeheds- folk langs kysten går i vinte- ren 1950/51 i gang med at finde de 20 bøm. Men det er nemmere sagt end gjort. Den 1. april 1951 skriver landshøvding P. H. Lund- steen bekymret, at »ingen emner er anmeldt«. Men så går det hurtigt. Kort tid efter skriver skoledirektøren, at der nu er fundet 22 kvalificerede bøm. ' Børnene kom fra Qullissat, Ilulissat, Aasiaat, Sisimiut, Maniitsoq, Nuuk, Paamiut, Qaqortoq, Nanortalik, Tasii- laq og Ittoqqortoormiit. Tine Bryld har i sin bog »I den bedste mening« snakket med familien til de 22 børn; selv har børnene ikke megen erindring om baggrunden for, at netop de skulle afsted til Danmark. Mange familiemedlemmer siger, at der blev lagt pres på faderen for at lade barnet rej- se. Nogle troede, at det dreje- de sig om et ferieophold i Danmark. Andre havde den opfattelse, at børnene skulle på børnehjem i Nuuk. - Men stort set alle oplyste, at deres familie ikke var rin- gere stillet end de fleste andre. Fattigdommen var lige stor, skriver Tine Bryld. Børnene blev hentet af et skib i foråret 1951 og sejlet til Danmark med M/S Disko, som den 7. juni 1951 lagde til kaj i København. AG vil i de næste numre beskæftige sig med, hvordan det senere er gået disse 22 bøm, som skulle danne ker- nen i den nye 2-sprogede skole i Grønland, som med Augo Lynges ord skulle gøre en god dansk borger ud af grønlænderen. Bogen »I den bedste mening« bliver præsenteret i morgen, onsdag, samtidig i Grønlænderne Hus i Køben- havn og Atuakkiorfik i Nuuk. Begge steder vil flere af børnene, som i dag er i 50’eme, deltage. Bogen er samtidig oversat til grønlandsk »Ajunnginner- paamik isumaqarluta« af Bolethe Papis. Tine Bryld: I den bedste mening 296 sider, rigt illustreret af fotografen Per Folkver.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.