Tíminn - 18.02.1977, Blaðsíða 13

Tíminn - 18.02.1977, Blaðsíða 13
Föstudagur 18. febrúar 1977 13 12.00 Dagskrain. Tónleikar. Tilkynningar. 12.25 Veöurfregnir og Fréttir. Tilkynningar. Viö vinnuna: Tónleikar. 14.30 Miödegissagan: Móöir og sonur eftir Heinz G. Kon- salik Bergur Björnsson þýddi. Steinunn Bjarman les (6). 15.00 Miödegistónleikar. Hljómsveit tónlistarháskdl- ans i Paris leikur þrjá spánska dansa eftir Grana- dos, Enrique Jorda stjóm- ar. Joan Sutherland syngur með Sinfóniuhljómsveit Lundúna Konsert fyrir flúr- söng og hljómsveit op. 32 eftir Gliére, Richard Bonynge stjómar. Sinfóníu- hljómsveit rúmenska út- varpsins leikur „Forleik- ina”, hljómsveitarverk eftir Liszt, Iosif Conta stjórnar. 15.45 Lesin dagskrá næstu viku 16.00 Fréttir. Tilkynningar. (16.15 Veöurfregnir). 16.20 Popphorn 17.30 Útvarpssaga barnanna: „Borgin viö sundiö” eftir Jón Sveinsson (Nonna) Freysteinn Gunnarsson Isl. Hjalti Rögnvaldsson les (13). 17.50 Tónleikar. Tilkynning- ar. 18.45 Veöurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til- kynningar. 19.35 Þingsjá Umsjón: Kari Jónasson. 20.00 Pianókonsert nr. 19 i F- dúr (K459) eftír Mozart Valdimlr Ashkenazý leikur meö Sinfóniuhljómsveit ts- lands og stjórnar jafnframt. 20.30 Myndlistarþáttur I um- sjá Þóru Kristjánsdóttur. 21.00 Tónleikar aö Intro- duction og allegro I Ges- dúr fyrir hörpu, flautu, klarlnettu og strengjasveit eftir Maurice Ravel. Emilia Moskvitina, Alexei Gofman, Alexander Alexandrov og félagar úr Rlkisfll- harmoniusveitinni I Moskvu leika, Béla Shulgin stjómar. b. „Andstæöur” fyrir fiölu, klarinettu, pianó og strengjahljóöfæri eftir Béla Bartók. Emanuel Hurwitz, Gervase de Peyer, Lamar Crowson og félagar úr Melos sveitinni i Lundúnum leika. 21.30 Útvarpssagan: „Blúndubörn” eftir Kirsten Thorup Nína Björk Árna- dóttir les þýöingu sina (3). 22.00 Fréttir. 22.15 Veöurtregnir. Lestur Passiusálma (11) 22.25 Ljóöaþáttur Njörður P. Njarðvík sér um þáttinn. 22.45 Afangar Tónlistarþáttur sem Ásmundur Jónsson og Guðni Rúnar Agnarsson stjórna. 23.35 Fréttir. Dagskrárlok. sjónvarp Föstudagur 18. febrúar. 20.00 Fréttir og veöur. 20.30 Auglýsingar og dagskrá 20.35 Prúöu leikararnir Leikbrúöurnarbregöaá leik ásamt gamanleikaranum Harvey Korman. Þýöandi Þrándur Thoroddsen. 21.00 Kastljós. Þáttur um innlend málefni. Umsjónar- maöur Ómar Ragnarsson. 22.00 Aö feigöarósi (The Good Die Young) Bresk biómynd frá árinu 1954. Aðalhlutverk Laurence Harvey, Richard Basehart, John Ireland, Stanley Baker og Margaret Leighton. Fjórir menn hyggjast leysa fjárhags- vandamál sin meö þvl aö ræna póstflutningabll. Þýöandi Jóh Thor Haralds- son. 23.35 Dagskrárlok. Hættulegt ferðalag eftir Maris Carr hingað, vil ég komast á leiðarenda. Vonandi verður ferðin þess virði, sem ég hef þurft að leggja á mig. Hún var í þann veginn að ganga frá borðinu aftur, þegar ungur maður kom til hennar. Hann var klæddur hvítum hitabeltisbúningi. — Afsakið, ungfrú, en ég komstekki hjá því að heyra samtal yðar og skrifstofumannsins áðan. Ef þér viljið þiggja það, held ég að ég geti hjálpað yður. Penny leit svolítið tortryggin á þennan unga Portú- gala. Hann leit úr fyrir að vera ósköp venjulegur maður og kurteis var hann. Hún mundi allt í einu, að hún hafði séð hann sitja við eitt skrifborðið, þegar hún kom inn. Henni varð rórra. — Vitið þér hvernig ég get komizt til Tigero? spurði hún áköf. Hann kinkaði kolli og augnaráð hans var vingjarn- legt. — Ég sá Smithson í bænum í morgun og þá er báturinn frá Manston-félaginu áreiðanlega við bakk- ann. — Starfar Smithson á plantekrunni? — Já. Báturinn kemur til bæjarins um það bil einu sinni í mánuði. Ef þér viljið, get ég farið og hugað að honum. Penny lifnaði öll við. — Vitið hér, hvar hann er? — Brian Smithson er vinur minn. Við borðum saman hádegisverð ihvertskipti sem hann kemur. Hann leitá klukkuna. — Það verður lokað hérna innan skamms, hádegishvíldin, sem þér hafið líklega heyrt um? — Já. Er lokað allan seinnipartinn? — Talsvert lengi. Það getur verið að ég verði dálitla stund að finna Smithson, en þér getið látið farangur yðar vera hér. Ég skal setja hann inn á skrifstofuna fyrir yður. Ef þér komið síðan aftur hingað klukkan f jögur, get ég sagt yður hvort ég hef f undiið hann eða ekki. Penny brosti þakklát til hans. — Þetta er einstaklega fallega gertaf yður. Hún yfirgaf útgerðarskrifstof una og leið nú mun betur, þegar hún hafði fengið von um hjálp. Hún ákvað að skoða sig um í bænum. Margt var um manninn á götunum, flestir líklega á leið heim til hvíldar. Tvær stórar ferjur með ferðamenn höfðu kom- ið fyrr um morguninn og alls staðar gat að líta ferða- fólk í leit að veitingastöðum til að borða hádegismat- inn. Penny var ekki nær því jaf n einmana núna. Hún ákvað að borða á litlu veitingahúsi og settist inn í matsalinn, því það var allt of heitt úti á pallinum. Það var indælt að losna við sólina svolitla stund. Hún athugaði matseðilinn nákvæmlega og maturinn, sem hún fékk, var óvenju góður. Hún byrjaði á canja, eins konar kjúklingasúpu með hrísgrjónum, síðan kom steikt skinka, sætar kartöflur og grænar baunir og í ábæti valdi hún sonhos, sem reyndist einhver loftkennd froða. Máltíðinn lauk með litlum bolla af mjöq sterku nýbrenndu kaff i, cafezinho. Það var sérstök brasílönsk kaff iteg., sem gestir fengu, án þess að biðja um það. I Ijós kom, að það fullkomnaði máltíðina. Auk þess gat Penny setið yfir því góða stund, og klukkan var að verða þrjú, þegar hún yfirgaf veitingahúsið. Nú voru göturnar auðar og Penny var fegin að hafa spurt þjóninn til vegar að hinu fræga óperuhúsi. Hún hafði heyrt bandaríska ferðamenn um borð í ferjunni tala um það og nú langaði hana að sjá það. Fyrst þegar hún heyrði þess getið furðaði hún síg á því, að svo merkilegt hús skyldi reist í miðjum frumskógi, en þegar hún heyrði meira, vaknaði áhugi hennar. Operu- húsið var reist árið 1867, í þann mund sem gúmmíf ram- leiðslan fór að gefa arð. Plantekrueigendur voru aðals- menn og þeir réðu ítalska söngvara og létu setja upp heilar óperur. Auðkýf ingarnir eyddu gróðanum á báða bóga án tiilits til f ramtíðarinnar, og fyrir kom meira að segja, aðeinhverjir þeirra sendu óhreina þvottinn sinn til þvottahúsa í London! En þegar svo gúmmíplantekr- ur tóku að spretta upp á Ceylon og Malaya, datt botninn úr markaðnum hér, og auðæf in hurf u eins og dögg fyrir sólu. Penny dáðist að leikhúsinu góða stund. Hún leit á styttuna úti fyrir, sem var til minningar um upphaf reglulegra samgangna um Amazon-fIjótið. Hún hugsaði með sér, að líklega væri mannkynið heimskt. En loks var hún orðin svo þreytt, að hún tók stefnuna á næsta almenningsgarð, þar sem hún fann bekk undir skuggsælum trjám. Næstu hálfu klukkustundina sat hún og horfði á smáfuglana hoppa um grasflötina. Portúgalski skrifstofumaðurinn beið hennar í út- gerðarskrifstofunni, þegar hún kom aftur þangað. Við hlið hans stóð vingjarnlegur og brosandi Evrópumaður, klæddur hvítum buxum og bláum bómullarbol utan yfir. Hann virtist um þrítugt, meðalhár og íþrótta- mannslega vaxinn. Bros hans breikkaði enn þegar hann sá Penny, og hann horfði forvitnislega á hana. — Antonio segir að þér viljið komast til Manston- plantekrunnar. Ég get ef til vill hjálpað yður. Ég er Brian Smithson og starfa hjá Manston-félaginu. Penny heilsaði honum með hand^bandi og augu hennar Ijómuðu, — Ég vona innilega, að þér getið hjálp- að mér, sagði hún áköf. — Það eru vist engar reglu- bundnar ferðir þangað, og ég var farin að halda, að ég þyrfti að leigja mér bát til að komast upp eftir. . — Ekkert skil ég hvað þér viljið á þann guðs-volaða stað. Hann leit afsakandi á hana. — Ég vona að þér skiljið, að ég verð að vita ástæðuna til ferðalags yðar. Yf irmenn mínir munu heimta að fá upplýsingar um til- gang yðar, sagði Brian. — Ég skil það mætavel. Heimskulegt af mér að út- skýra það ekki strax. Ég er Penny Davenport og var á leiðinni hingaðtil að hitta föður minn, Ég frétti ekki um lát hans fyrr en ég kom til Macapa. — Dóttir doktor Davenports! Hann talaði svo oft um yður, en ég hélt að þér væruð eldri. Hann brosti breitt. — Og ekki grunaði mig, að þér væruð svona aðlaðandi. — Ég þakka. Penny brosti. — En getið þér raunveru- lega hjálpað mér? — Auðvitað vil ég gera allt, sem í mínu valdi stendur til að hjálpa yður. En það er bezt að ég tilkynni, að ég er bara undirmaður í fyrirtækinu. Báturinn okkar liggur niðri við bakkann og ég get fylgt yður þangað svo þér getið skýrt allt f yrir Mike, hann er yf irmaður minn. — Mike Stevens? spurði Penny og hrukkaði ennið. — Er ekki um neinn annan að ræða? — Þekkið þér hann? spurði Brian forvitinn. — Eiginlega ekki. Ég hef aldrei hitt hann. Pabbi minntist öðru hverju á hann í bréfum sínum. Ég held varla, að hann vilji hjálpa mér. — En þér verðið að spyrja hann um leyf i, áður en þér farið til plantekrunnar. Enginn með fullu viti mundi reyna að fara á bak við Mike. — Já, þá get ég alveg eins gefizt upp strax, sagði Penny þóttalega. — Það er ekki trúlegt, að Stevens kæri sig um að láta mig baka sér fyrirhöfn. Hún hikaði, en bætti síðan við, ofurlitið vonbetri: — Ef til vill, ef hann vissi ekkert, fyrr en of seint. Brian virtist þykja þetta fyndið. — Eigið þér við, að égsmygli yður um borð? Hann horfði hugsandi á hana. — Það er kannski athugandi. Varla færi hann að snúa

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.