Tíminn - 08.08.1982, Blaðsíða 8

Tíminn - 08.08.1982, Blaðsíða 8
8 SUNNUDAGUR 8. ÁGÚST 1982 fliwimii Útgefandl: Framsúknarflokkurlnn. Framkvœmdastjórl: Glsll Slgurðsson. Auglýslngastjórl: Steingrimur Glslason. Skrlfstofustjórl: Jóhanna B. Jóhannsdóttir. Afgrel&slustjórl: Sigurður Brynjólfsson Ritstjórar: Þórarinn Þórarinsson, Ellas Snæland Jónsson. Ritstjórnarfulltrúl: Oddur V. Ólafsson. Fréttastjórl: Kristinn Hallgrimsson. Umsjónarma&ur Helgar- Tlmans: lllugl Jökulsson. Blaðamenn: Agnes Bragadóttir, Atli Magnússon, BjarghUdur Stefánsdóttlr, Frl&rik Indrl&ason, Helður Helgadóttlr.lngólfur Hannes- son (iþróttir), Jónas Gu&mundsson, Kristin Leifsdóttlr, Slgurjón Valdimarsson, Skaftl Jónsson, Svala Jónsdóttlr. Utlitstelknun: Gunnar Traustl Gu&björnsson. Ljósmyndir: Gu&jón .Einarsson, Guðjón Róbert Ágústsson, Elln Ellertsdóttlr. Ari Jóhanncsson. Myndasafn: Eygló Stefánsdóttlr. Prófarkir: Flosi Kristjónsson, Kristln Þorbjarnardóttlr, Marla Anna Þorsteinsdóttir. Rltstjórn, skrifstofur og auglýslngar: Sl&umúla 15, Reykjavlk. Slmi: 86300. Auglýslngaslml: 18300. Kvöldsimar: 86387 og 86392. Ver& I lausasölu 8.00, en 10.00 um heigar. Áskrlft á mánu&i: kr. 120.00. Setnlng: Tæknidelld Tlmans. Prentun: Bla&aprent hf. Ábyrgðarlaus um- ^ mæli formanns LÍÚ ■ Að undanförnu hefur mikið starf verið unnið í ríkisstjórninni, og af sérfræðingum hennar í efnahags- málum, við að leysa vandamál útgerðarinnar. Sérstaklega hefur sjávarútvegsráðherra. Steingrímur Hermannsson, lagt sig fram um að finna lausn á þeim rekstrarvandamálum, sem reyndar stafa fyrst og fremst af óviðráðanlegum ytri aðstæðum, það er að segja stórminnkandi afla og hækkun olíuverðs. Hvernig skyldu þessar tilraunir sjávarútvegsráð- herra vera metnar af forystumönnum útgerðarmanna - þeim mönnum, sem stjórnvöld eru að reyna að aðstoða, á kostnað annarra aðila í þjóðfélaginu að sjálfsögðu, til þess að halda áfram rekstri? Jú, í Morgunblaðinu á föstudaginn eru eftirfarandi ummæli höfð eftir Kristjáni Ragnarssyni, formanni Landssambands íslenskra útvegsmanna: „Það virðist vera markmið ríkisstjómarinnar að reyna að stöðva allan rekstur í landinu og er reynt að stöðva útgerðina fyrst“. Þetta er ekki ábyrgðarlaust gaspur Morgunblaðsins eða stjórnarandstöðupólitíkusa í Sjálfstæðisflokkn- um. Þetta eru orð formanns Landssambands íslenskra útvegsmanna. Að það sé „markmið“ ríkisstjórnarinn- ar að „stöðva allan rekstur í landinu“. Hann lýsir því sem sagt yfir, að það sé markmið núverandi ríkisstjórnar að koma hér á stöðvun atvinnulífs og allsherjar atvinnuleysi! Trúir maðurinn þessu? Engin ástæða er til að ætla það, þar sem Kristján Ragnarsson hefur hingað til verið talinn þolanlega gáfaður maður. Af hverju fullyrðir hann þetta þá opinberlega? Það skyldi þó ekki vera, að formaður LÍU hafi gleymt hlutverki sínu og orðið heltekinn af áhuga á að reka óábyrga stjórnarandstöðupólitík fyrir Morgunblaðið og Geirs- klíkuna í Sjálfstæðisflokknum? Það er eina skýringin á þessum fáránlegu ummælum, sem formaður LIÚ ætti að hafa manndóm í sér til að biðjast afsökunar á - nema hann vilji að öll ummæli hans í framtíðinni verði aðeins talinn hluti af áróðri Geirsklíkunnar. Uppsagnirnar hjá Flugleiðum Það eru reyndar fleiri sem hafa gefið svolítlð skrítnar yfirlýsingar að undanförnu. Þegar Flugleiðir tóku sig til um daginn og sögðu upp 19 starfsmönnum sínum og lokuðu söluskrifstofunum í Amsterdam, Brussel og Dusseldorf, var látið líta svo út fyrir, að meginástæða þessara uppsagna væri ákvörðun Steingríms Hermannssonar, samgönguráðherra, um skiptingu á flugleiðum á milli Flugleiða og Arnarflugs - en samkvæmt þeirri ákvörðun misstu Flugleiðir leyfi til áætlunarflugs til Amsterdam og Dusseldorf. Við nánari athugun kom hins vegar í ljós, að þetta var alls ekki ástæðan. Enginn starfsmaður hafði verið ráðinn sérstaklega vegna þess að Flugleiðir tóku upp flug til Dusseldorf og Amsterdam, og á þessa staði voru aðeins farnar innan við 20 ferðir í sumar. Ekki stóð til að halda því flugi áfram í vetur. Ástæðurnar fyrir uppsögnunum voru því allt aðrar, og hefði verið sæmilegra af Flugleiðum að skýra hreinskilnislega frá því að þessar uppsagnir stæðu í engu sambandi við ákvörðun samgönguráðherra. -ESJ skuggsjá CjABRIEL garcia marquez er einn þekkt- ASTI NÚLIFANDI RITHÖFUNDUR SUÐUR- AMERIKU. Bækur hans hafa síðustu árin verið þýdd á fjöldamörg tungumál, þar á meðal sumar hverjar á íslensku. En Marquez er ekki aðeins rithöfundur, heldur tekur hann virkan þátt í stjómmálastarfi og lætur óspart skoðanir sínar í ljósi á mönnum og málefnum. Fyrir tveimur mánuðum birtist við hann viðtal í ítalska blaðinu La República. Það var nýlega þýtt á sænsku og birt í Dagens Nyheter. Við skulum grípa hér ofan í nokkra kafla viðtalsins. Marquez var spurður um nýjustu skáldsögu sína, sem þýdd hefur verið .F'rásögn um margboðað morð“ á íslensku og sem selst hefur í gífurlegu upplagi í Suður-Ameríku: „Þessi bók er gildra fyrir þýðendur. Hún lítur út fyrir að vera auðveld, en er samansett á mjög flókinn hátt, eins og búningur með huldum saumi. Hvert einstakt orð er aldrei það sem lesandinn býst við. Þetta var mjög erfitt verk. Þegar því var lokið virtist bókin mjög einföld, en hún er í reynd hið gagnstæða. Vandamál bókarinnar var í uppbyggingu hennar. Sagan endar 27 árum eftir aöSantiago Naser er drepinn með hnífi - en bókin endar hins vegar einmitt með morðinu, og því er um innri upplausn að ræða.“ Er það rétt, að fyrsta spænska upplagið af „Frásögninni“ hafi verið ein milljón eintaka? - Það hafa verið seld meira en ein milljón eintaka af bókinni á spænsku, en hún hefur verið prentuð í 100 þúsund eintaka skömmtum. Þegar ég hafði lesið bókina yfir í endanlegri gerð sagði ég við sjálfan mig: þetta getur orðið vinsæl bók ef hún er prentuð með stóru letri og er seld annars staðar en í Fimmtán mínútur eða heil eilíf ð? bókaverslunum, því bókaverslanir hræða fólk frá, og ef hún kostar innan við þrjá dali. Þá bar að 25 ára pilt sem vildi verða forleggjari. Ég sagði við hann: þú getur fengið bókina með þessum skilyrðum! Hann fór í heimsókn í bankana í Bogotá til þess að fá lánaða peninga og bankastjóramir féllust á beiðni hans. Ég skal segja þér, að í Bogotá eru kallar sem selja allt mögulegt, einkum þó smyglvarning og þá sérstaklega sígarettur, á sama hátt og fólk hér í Evrópu selur blóm - við umferðarljósin, á íþróttaleikvöngunum, í veitingahúsum og kaffihúsum og þessir karlar skildu það, engu síður en bankastjórarnir, að ef þeir seldu sígarettur ásamt bókinni þá taki það litlu lengri tíma en gæfi þeim helmingi meiri gróða. Og á einum mánuði tókst að selja eina milljón eintaka á þennan hátt í Kolumbíu, Venezuela, Bolivíu, Mexíkó og Ekvador. Og pilturinn er orðinn að stórútgefanda. Góð saga, ha?“. Talinu var vikið að heimsmálunum. Marquez er minntur á að hann hafi oft látið í sér heyra um alþjóðamál og stjórnmál. „Ég vil fyrst taka það fram, að ég er mjög oft misskilinn og yfirlýsingar mínar hafa verið rangtúlkaðar. En ég leiðrétti aldrei. Yfirlýsingar gleymast; ef ég fer að leiðrétta rifjast þær upp á ný. Annað og enn mikilvægara, sem ég vil leggja áherslu á, er að ég verð ávallt sannfærðari um að afstaða menntamanna í Evrópu er allt önnur en okkar; þið eruð uppteknir af Sovétríkjunum, en við af Bandaríkjunum. Satt að segja eru evrópskir menntamenn, án þess að ætla sér það, sammála Reagan. Það sem Carter og Reagan bar öðru fremur á milli er þetta; Carter taldi í raun og veru að vandamál Suður-Ameríku væru afleiðing af sérstökum sögulegum aðstæðum, sem Sovétríkin, gegnum Kúbu, gátu hagnast á. Og þetta er að mínu áliti alveg rétt. Reagan er hins vegar þeirrar skoðunar, að það, sem gerist í Suður- og Mið-Ameríku - í Kólumbíu, í Nicaragua og í E1 Salvador - sé afleiðing af sovésk-kúbönsku samsæri. Ég á samstarf við stjórn sandínista og ég get fullvissað þig um, að þetta viðhorf er algjör misskilningur, en evrópskir menntamenn hafa samt sem áður einmitt þessa sömu skoðun.“ Marquez útskýrir síðan nánar ólík viðhorf sín og evrópskra menntamanna m.a. til atburðanna í Póllandi. „Við skulum taka Pólland. Mánuðum saman lifði ég í eins konar martröð; ég hélt að Sovétríkin myndu ráðast inn í Pólland og að sú innrás hefði áhrif um allan heim. Reagan bjóst einmitt við að slíkur atburður myndi gera honum kleift að haga sér eins og honum sýndist í rómönsku Ameríku. Þegar Jaruzelski greip til sinna ráða var ég í París. Og í París var eins og atómsprengja hefði fallið á Champs-Elysées. En mér satt að segja létti. Mér fannst að Jaruzelski, sem var mjög vinsæll hershöfðingi, hefði komið lagi á ástand, sem var að þróast út í ringulreið, lagi sem myndi treysta sambandið á milli verkalýðsins og flokks í upplausn. Og í dag hugsar enginn í Evrópu lengur um Pólland, frekar en um Afganistan. Ég hugsa hins vegar enn um Pólland, og ég er að verða sannfærður um, að ég hafi haft rangt fyrir mér. í raun og veru stöðvaði Jaruzelski réttlátar umbætur, sem verkalýðurinn hafði knúið fram. Og ástandið er alvarlegra en það var, því nú er ekki lengur kostur á samráði og þess vegna hefur hættan á átökum aukist. En af hverju talið þið ekki lengur um Pólland?" Marquez hefur á liðnum árum barist fyrir því að fangar væru látnir lausir í Argentínu, og m.a. leitað aðstoðar páfans í Róm og Spánarkonungs. Hann sagði í viðtalinu frá því þegar hann hitti páfann. „Ég hitti páfann í 15 mínútur; sem sagt í heila eilífð. Viltu að ég segi þá sögu? Ég hef aldrei sagt frá því áður. Á þeim tíma reyndi ég að gera eitthvað fyrir pólitísku fangana í Argentínu, þeir voru tugþúsundir talsins. Ég kom til Rómar með bréf frá Pablo Evaristo Arns kardínála. En bréfið var ekki nóg. Valerio Riva fór með mig til hallar nokkurrar. Það átti að hringja þrisvar sinnum á dyrabjöllu þar sem ekkert nafn var skráð; það var þriðji hnappurinn í röðinni, ég man ekki hvort það var ofanfrá eða neðan. Mjög formföst kona tók á móti okkur, og hún var með plastpoka af vörumarkaðstaginu sem var fullur af bókunum mínum. Ég áritaði þær. Þá fór hún með mig yfir í aðra byggingu, nær Péturskirkjunni. Þar beið ósköp venjulegur prestur, sem talaði mjög fallega spænsku. Hann hleypti mér inn um hliðardyr, og þá var ég allt í einu kominn í miðjan renesansinn. Síðan tók hver salurinn við af öðrum; ég gekk frá manni til manns og á hverjum stað skildi ég eitthvað eftir. Loks fékk ég á tilfinninguna að vera skilinn eftir einn á skyrtunni í óskaplega löngum, tómum, risastórum sal. Og skyndilega birtist páfrnn, hvítklæddur. Sólargeislar, sem féllu inn um glugga, lýstu hann upp frá hlið. Þetta var eins og í kvikmynd. Hann rétti fram hægri höndina, lagði hina á öxl mér og bauð mér að setjast við skrifborð. Hann talaði spænsku. Hann sagðist hafa lagt stund á spænsku fyrir mörgum árum síðan. - Og pólitísku fangarnir í Argentinu? „Ég sýndi honum listann og sagði, að aðeins hann gæti gert eitthvað fyrir þá. Hann kinkaði kolli hugsi á svip. Og sagði síðan: „Það er eins og í Austur-Evrópu". Ég skildi að tíminn var mér óhagstæður, en samt hefði hann aldrei sagt neitt annað. Viku síðar átti hann nefninlega að fara í heimsókn til Mexíkó. Síðar - eftir heila eilífð - skyldi ég að viðtalinu var lokið. Ég reis á fætur. Hann fylgdi mér að lítilli hurð, dró fram lykiakippu og reyndi að opna, en án árangurs. Mér fannst eins og hann missti þá þolinmæðina. Mér varð hugsað til móður minnar. Hvernig gæti hún gert sér í hugarlund að ég væri, einn manna á jörðinni, læstur inni í herbergi ásamt páfanum, það er að segja biskupnum af Krakow, sem hafði villst í Páfagarði? Hann sagði eitthvað á pólsku, sem mér fannst einna helst vera „Skrambinn“. Svo sló hann sér á enni og gekk aftur að skrifborðinu. Hurðin var síðan opnuð utanfrá og ég var aftur kominn út í Rómarborg. Þangað hef ég aldrei aftur farið“. - Hvað fannst þér um þetta? „Að mig væri að dreyma. Og að páfinn hefði ekki hina minnstu hugmynd um hver ég var“. - Það er sagt að þú hafir líka heimsótt spænska kónginn? „Já, í sömu erindagjörðum. En það var mjög mannleg reynsla. Hugsaðu þér, að það var drottningin sjálf sem opnaði dymar.“ Marquez var þá minntur á, að sumir hafi gagnrýnt hann fyrir að gerast hændur að valdsmönnum eftir að hann öðlaðist frægð. „Ég hef engan áhuga á slíku. Hið eina, sém ég hef áhuga á, er að gera rómönsku Ameríku gagn. Hún hefur nefninlega þörf á því. Og bókmenntaleg frægð opnar ýmsar dyr.“ Elías Snæland skrifar Jónsson

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.