Fálkinn


Fálkinn - 18.10.1946, Síða 8

Fálkinn - 18.10.1946, Síða 8
8 FÁLKINN V 8~*jinn dollar.... tveir...... þrír.... fimm dollarar. Býður nokkur betur? Það var ekki sérlega margt í uppboðsskálanum, — tímarn- ir höfðu dregið úr fíkn al- mennings í gamla muni — jafnvel þó að þeir væru mjög sjaldgæfir. Sérfl’óðir menn höfðu þó náð sér í ýmsa „góða bita“ — þar á meðal málverk úr söfnum. Uppruninn? Nazi- Þýskaland skrásetti þessa muni mjög hyggilega; kallaði þá einu nafni Evrópusöfn. Þessir mun- ir voru í góða og gamla daga til prýði á heimilum Gyðinga Þýskalands. Þeir kunnu sína sögu að segja, en best að tala sem minnst um þá. .. . Kæruleysislega rétti uppboðs- lialdarinn fram fiðlu í gömlum og brengluðum kassa. Hann reyndi meira að segja að segja fyndni á kostnað fiðlunnar. — Stradivarius.... ekta Stradivar- ius.... Áheyrendurnir fóru að skríkja. — Eg liefi boðið fimm dollara! Býður nokkur hetur? Fljótir nú, spilið þið bara á munnhörpu eða kannske ekki nema á spil? Fimm dollarar. . Fleiri hoð? Ekta Stradivarius. Ágætur til að fæla fuglana burt frá korninu. Þessi lærdómur vakti mikla kátínu meðal áheyrenda — góð fyndni. — Finim dollarar — fleiri boð — fer fyrir fimm doll- ara. Gamall maður með grátt hA og skjálfandi rödd olnbogaði sig áfram. — Má ég fá að sjá fiðluna? Uppboðshaldarinn var í svo góðu skapi að hann féllst á það. Hann ætlaði að henda gaman að karlinum — hver veit þá kæmi hærra boð....... Andlit Hermanns ljómaði af gleði. Þetta var fiðlan hans. Þjóðverjarnir tóku hana frá henum, stálu lienni. Hann gældi við fiðluna með titrandi fingr- unum. En hvað 'hún var mjúk þegar hann bar hana upp að kinninni! Hann stemmdi hana í flýti og meðan hann var að því ljómaði andlit hans af inn- blæstri. Honum fannst hann vera staddur í filharmónisku hljómsveitinni. Þessir gestir þarna voru álieyrendur hans — góðir áheyrendur. Hann spilaði. Fyrstu tónarnir sýndu að hann var fimur fiðluleikari. Lagið hljómaði um salinn. Og í merkilegri mótsetningu við hið ímyndaða umhverfi lians talaði fiðlan, söng harmaljóð, kjökraði — þar heyrðist nazistaveldið á hástigi sínu. Þar lieyrðist ýlfur DU eins og frá soltnum úlfahóp, súgur eins og á undan hvirfil- byl, sem sópaði heilum fjöl- skjddum á burt, braut upp verslanir og rændi þar og rupl- aði á fúlmannlegasta hátt — og „glæpur“ fórnarlambsins var sá, að þau voru af gyðingaætt- um! Sagan af kúguninni var sögð í sterkum tónum. Högg gúmmíkylfunnar í fangabúð- unum, ísböðin, sem Gyðingarnir voru settir í. Tónarnir sungu sorgarljóð um örlög þeirra, sem sættu miklu verri meðferð en nokkur manneskja getur þolað. Hermann lifði upp aftur hræði- legu dagana í Berlin. Hann fann að vísu að umhverfið var nokkuð annað, en samt var hann í sinni gömlu stöðu, sem 1. fiðluleikari i filharmónisku hljómsveitinni. Vitanlega sakn- aði liann andlitanna á kunningj unum sínum þarna í hópnum og í nágrenninu. Þeir voru nú „horfnir“, og margir þeirra þeirra komu aldrei aftur, en að því er snerti hin hörmulegu örlög þeirra var hann gleyminn eins og barn. Hann hélt áfram að spila í filharmonisku hljóm- sveitinni. Hinn fa,gri tónleikur töfraði áheyrendur hans. Þeir voru alveg óvanir að heyra svona tónleika. Þeir skildu þetta eitlhvað óljóst, en viðurkenndu það ekki að fullu. Hin ömur- legu örlög Israels blönduðust tónunum.... Háttsettur nazisti heyrði und- iróm harmsins, sem Hermann lagði í leik sinn, og svo spurði liann eftir nafni þessa tónsnill- ings. Jæja, svo að það var þá hann. Bölvaður Gyðingur! Her- mann fékk að leika lagið á enda — það hefði ekki mælst vel fyrir að stöðva svona leik í miðju lagi. Hann tók eklci eftir iskyggilegu mönnunum, er eltu hann og skyggðu hann þangað til hann kom heim. Eftir á var Hermanni ómögulegt að muna, livað gerst hafði. Honum var ýtt inn í bifreið, sem beið við dyrnar, dýrgripurinn — fiðl- an hans — tekin af honum þrátt fyrir allar bænir hans — yfir- heyrsla á lögreglustöðinni, hann var sakaður um að vera glæpa- maður, illur þjóðfélagsborgari og óvinur ættjarðarinnar — hann gat ekki botnað í þessu! Hafði hann ekki sent tvo syni sína til að bei’jast fyrir ættjörð- ina, höfðu þeir ekki verið drepnir fyrir ættjörðina, hafði ekki liún móðir þeirra, konan hans, dáið af harmi? Og hann, Ilermann, tónlistarmaður í fil- harmonisku hljómsveitinni, var talinn glæpamaður, aðeins af því að hann var Gyðingur! — Kúgaður, laminn með gúmmí- kylfum í klefanum sínum, út- ataður í blóði, sendur í hræði- legar fangabúðir — afbrot lians — samsæri gegn ríkinu! — Heimilið upprætt, fiðlan van- lielguð. Ilvað varð af henni? Hvar var hún núna? Árangurs- laust liafði hann grátbænt um, að hún yrði ekki tekin frá sér, — hann hafði beðið um að fá að deyja, ef fiðlan hans blessuð yrði grafin hjá honum. Þetta var Stradivarius-fiðla, sem ekki varð melin til peninga, og sem afi lians hafði fengið hjá tón- listarkennaranum sínum og síð- an liafði hún gengið í arf. Nazi- kvalararnir höfðu neytt Mer- mann til að undirrita blað — að hann fengi bestu meðferð, það væri eintóm lygi að illa væri farið með Gyðinga......... Fyrst í stað neitaði hann að skrifa undir, en loks gat hann ekki afborið kvalirnar lengur. Og svo var hann útskúfaður sem „brotajárn“! Loks höfðu góðir menn orðið til að hjálpa lionum og nú var þetta heimili lians — New York. Þar var fólkið dásamlegt, stórfenglega alúðlegt og ótrú- lega lijálpsamt. Honum hafði verið útvegað herbergi, nokkra nemendur hafði hann fengið, atvinnu i liljómsveit á kaffihúsi, sem liann varð þó að segja lausri eftir nolckra hríð vegna þess hve afkáraleg lög hann varð að spila. Það sár gréri þó smátt og smátt. En það sem lionum sárnaði mest var hve fiðlan sem hann hafði var léleg. Iiann keypti liana upp á afborg- anir. Hún liafði enga sál! Stradi- variusinn hans hafði þekkt skapbrigði bans og hagaði sér í samræmi við þau. Gamla fiðl- an lians, kunningi hans og vin- ur — hvað höfðu þeir gert við hana, þorpararnir? Og nú liafði bann fundið hana aftur í upp- boðsskálanum. Fiðlan var æf, fjúkandi reið yfir vanmætti fórnarlambanna. Hann gat ekki fundið að þetta væri neinn upp- boðsskáli, hann var aftur kom- inn í filharmónisku hljómsveit- ina, hér voru lians kæru lands- menn staddir. Þetta með fang- elsunina, fangaklefann og fanga- vistina, var ekki annað en vond- ur draumur — martröð. Já, áreiðanlega ekki annað en mar- tröð. Ófreskjurnar, sem höfðu kvalið liann voru verur úr Nifl- ungalieimi, þær höfðu aðeins verið til i draumheimum hans. Meðan liann var að spila leit hann á úlfliðina á sér og sá djúpu rákirnar, sem höfðu mót- ast þar þegar hann var hengdur upp á höndunum. Jú, þetta var satt, þrátt fyrir allt —allt of satt. Og svo spil- aði hann áfram og áfram, hann herti sóknina eins og veiðimað- ur á eftir bráð sinni. Það fór hrollur um áheyrendurna, það þurfli ekki mikið hugmynda- flug til þess að gera sér glögga mynd af óumræðilegri skelf- ingu. Þarna var þjóð sem stundi undir miklu þyngra oki en þeir, sem herleiddir voru í Babylon. Babylon hafði aldrei farið nærri því eins illa og hrottalega með þrælana sína. Hermann túlkaði þetta og áheyrendurnir skildu. Annarleg þögn rikti í uppboðs- skálanum. Þeir horfðu hver á annan þessir kaupaliéðnar þar. Þó að þeir væru smásálir þá var þó í þeim sál, sem hlaut að hi’ærast yfir þessari aðdá- anlegu túlkun.....Kvenfólkið strauk tár af augunum, og karl- mennirnir reyndu að hósta til að vei-jast hughrifunum. Hug- hoð Hermanns liafði ekki brugð- ist honum. Þetta var hans Stradivarius, hans eigið uppá- hald, sem hafði verið lirifsað af honum þegar hann var fang- elsaður, og fleygt í ruslabing- inn af þöngulliausum þýsku EFTIR IIARKY 1AM

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.