Vikan


Vikan - 06.08.1959, Page 9

Vikan - 06.08.1959, Page 9
GÓÐUR FÉLAGI. Framhald af bls. 7. i gegnmn eldluisið og barði að dyrum lijá Bo. Hún heyrði hann segja „kom inn“ og j)egar hiin opnaði dyrnar, «at hann og hallaði sér aftur i göniluni körfustól með dagbtað í höndununi og kaffibolla og kii' n- disk við hliðina á sér á borðinu. Hann brusti, þcgar liann sá hana, reis á fietur og bauð henni körfu- stólinn. —- l’etta var óvænt heinisókn! Fáðu þér sætí í bessta stólnum í luis- iilii bg segðii inér hVersVegda niér er sýiidilr jiéssi lieiður. -— Þessi ve'sælií skrif niín, se'm e'ril séo brotakennd, áð ég kenist ekki frani úr jjeiiti. Heldurðii, að jni gefir jijálpað inér að i'ýila í eyðiirnár'? —-■ Sörin áriægja að jívi! Eri fýrst verð ég að bjóða þér káffi og heima- bakaðar kökiir, se'm iriariima Semti mér. — Alll of freistandi, ég jiakká. Þegar dyrnar tokuðust á cftir hon- um, leit Ingrid i kringum sig í lier- berginu. Þar voru ólíkustu munir, en samt var yfir herberginu einhver jiægilegur blær, sem herbergi Gerts skorti, jjó'tt jiað væri stórt og vel iHÍsgögnum búlð. líf tit vill var svona notalegt vegha titsprunginna blóma I gluggakistuníti. tngríd teygði. síg eftir bók, sem lá á borðínu. Þetta var nýútkoHlið kváeðasafn. Hún opn- aði bókina og byrjáðt íið lesa, ög fékk svo mikinn áhuga á bókíillli, að íui'ri Ieit ekki einu sinni upp þeg- ar Bo kom með kaffið. — Þú ert víst ekki eins bf'ifin og ég, sagði liann brosandi. — Það éí'" bara leiðinlegt, að maður hafi ekki efni á því að fá sér meira af slikti. Irlgt'ld kinkaði kolli og lagði frá sér bókiriá. Heriili brá, ])egar hún lmgsaði til þéss, að Gért hafði efni á að kaupa sér hverja þá kvæðahók sein honum sýndist, en hann myiidi eflaust atdrei táta sig dreyma um að fá sér bók af þessu tagi. Skáld- skapur og fagrar þókmenntir var lionuni lokaður heimur. Hann áteit lcstur slíks fntlkonina sóun á tíma, sem annars væri hægt að nota tit hess að spila bridge, tennis oða golf. Tngrid gramdist hað dálitið, bcgar hún fann að þessi samanburður á Bo og Gort sýndi henni i rauninni fram á alla galla Gerts. Rn brátt var Tngrid ekki gröm tengur. Bo hjálpaði henni að vinna úr hlöðunum, og siðan töluðu l)an om kvæðin, sem liún hafði verið að tosa og htjómleika, sem l)au höfðu bæði heyrt í útvarninu. Siðan fóru jian að tala um siðustu stúdentahá- tíð og breði lilógu hjartanlega, þeg- ar þau minntust stúdéritagaman- leiksins. sem leikinn hafði verið þá. Inarid vissi ekki þvað timanum leið. Skyndilega var barið að dvrum. og liegar Bo kallaði „kom inn“ stóð Gert i dyragættinni. Hann var drungalegnr yfirlitum og rödd hans háðsk. þegar hann sagði: — Afsakið ef ég er að gera ykk- ur ónæði, en min ágæia unnusta er víst búin að gleytna þvi, að við ætl- um saman í hió. — Já, ég var sannarlega búin að gleyma þvl, sagð) Tngrid skömm- ustuleg. — Ég leit inn lil Bo, til þess að biðja liann að hiálpa mér moð fornislenzkuna, og siðan vissi ég ekki hvað timantim leið. — Ég skii. Forníslenzka virðist, ef dæma má af allri kætinni, ekki litið, áður en hún hljóp út i kvöld- rökkrlð. Hún vissi ckki livert luin hljóp, en Inin gafst loks upp í stofunni í ó- byggða húsinu, þar sem þau Tor höfðu staðið lilið við hlið fyrir að- eins örfáum dögum og notfð útsýn- isins og drey mt um lnisgögn o g þæg- indi. Þarna vann hann, og þarna hafði hann sýnt henni hú: sið og skýrt fyrir henni hvar íbúðirnar ættu að ven i, og þau höfðu óskað þess, að þa ii gæl lu búið i einni þeirr a. Að dr eyma um að búa í ibúð, sem koslaði meira i en nokk iti tali tæki að nefna — sautján ára og ást- langin í nítján ára unguin manni, og foreldrar hennar lita á liann eins og barn, sem á eftir að búa í mörg ár heima lijá mömnm og pabba ... En faðir hennar iiorgaði nýlega fyrirframborgun í annarri íbúð, ibúð lianda einni ungu stúlknanna, sem vunn á stofunni hjá honum. Það voru lireinustu vandræði með hana, liún átti heiraa i vesælli ibúð, og það var ekki nema réttlátt að vinnu- veitandi hennar hjálpaði henni úr þessum kröggum. Hún hafði heyrt foreldra sina tala um þetta, og hún hafði dáð föður sinn vegna fórnfýsi Framhald á bls. 25. Karlmannafdtatfzhaii d komandi drom Alltaf heyrast raddir um það öðru hvoru, að karlmannafatatízkan sé ailtof íhaldssöm og ennfremur, að þetta hljóti þá og þegar að breyt- ast. Aðrir eru þeirrar skoðunar, að karlmenil séu riú eiiiu siitni þailiiig í iaginu að béZt fari á hófsemi og látleysi í klæðaburði. Fötin skapa manninn, hefur cinhver sagt og margir mundu fagna ögn djarfari titum og meiri fjölbreytni í sniðum, "n nú gerist. Kvenfatnaður er ólíkt JHIbreýttári ög ef ti) viíl köiiia þþir timar, að menn brosa með vorkunn- semi að myndunum af klæðnaði okkar, Frægur útlendur tízkufrömuður ltefur spáð því, að innan skamms muni verða mikil breyting á karl- inannafatnaði. Það er ef til vill ósk- hyggja mannsins, sem ræður skoð- unum hans, en á myndunum, sem hér fylgja með sjáið þið hvernig þessi tízkufrömuður hugsar sér karl- manilafatatizkuna eftir nokkur ár. vera eins leiðinleg og ég hélt, sagSi Geft i hæðnistón. íngrid roðnaði, stóð upp og sagði stult í spuna: — Hún er vist litlu skenimtilegri en þú hélzt, en við vorum að tala um stúdentahátiðina. Þakka þér fyrir kaffið, Bo. Skilaðu kveðju til móður þinnar, þegar þú ikrifar næst og segðu henni, afi köknrnar liafi verið prýðisgóðar. — Gert sagði ekki orð, fyrr «n þau voru koinin inn á herbergi lians. Þá sagði liann kuidalega: — Mér finnst það ekki sérstak- lega vel viðeigandi, að unnusta min fari inn á herbergi ungs manns, þeg- ar þau .eru ein í húsinu. — Gert, þú ætlar þó ekki að segja riiér, að þú sért afbrýðisamur? Ég get ekki lnigsað mér aðra skynsam- lega ástæðu fyrir þessari fraitikomu þinní. — Afþrýðísamur vegna Bo Lund- grení Nei, heyrðu mi! Mér er ógerii- ingiir að hugsá hiér hanu sem keppí- iiatit í ásfurri. — Því þá ekki það? sagði Tngrid gi'öin végfía tyriflitriíiigarínnar i rödd lians. — Þarf ég að sVafa því? Hvaða samciginleg áliugamál eígi'ð þið Bo önnur en islenzku og lágkúi'ulega ási á pylsum? sagði Gert liáðslega. tngrid eldroðnaði og augu lienn- ar urðu myrk. — Bo er að minnsta kosti ekki cins viðbjóðstegur og þú eri núna. Og við Bo höfum ef til vill, þegir ölln er á botninn hvolft, fleiri ssm- eiginleg áhiigamál en við. Við hlust- uin á *sattisköriar fónlíst, lesum góð- ar bókmenntír og skóldskap og þyk- ir gaman að ferðasf úti í náttúrunrií, þótt við léikiim ekki gotf tim Ieíð. Við fökufri það heldur ckki ýkjamik- ið nærri okkilr, þótt við fáum ekki beztu einkunn á prófum. Við erum aldrei hrædd um, að víð séum álitin minnimáttar. — Nokkuð fleira? fiigrid hnykkti við, og Geri sagSi reíðíiega: — Fyrírgefðu, Nini. Ég meinti |>að ckki þanníg, en mér gramdist að lieyra þig l)alda varnarræðu fyr- ir þennan Bo Lundgren, sem þú veizt að ég þoii ekki. Ég lief það á tilfinn- ingunni, að liann álíli niig eins kon- ar snikil, einungis vegna þess að Ív var svo lásamur að vcra sonur rikra foreldra, svo að ég þarf ekki að sækja um námslán, eins og liann og þú. t'egar Geri sá augu Tngrid, hætti hann og sagði biðjandi: — Nini, við skiiluni hætta þessu kjánalega samtali. Við meinum hvnr- ugt það sem við segjum, við getum bara ekki komið réttum orðtim að lnigsunum okkar. Ég viðurkenni, að ég liegðaði mér dálitið kjánslega, þegar ég kom inn til Bo, en mér sárgramdist að heyra ykkur hlæja bæði þarna inni. Bilurð Tngrid hvarf, þegar hún leit í augu hans, sem nú voru fuli af angurværð. Ef Gert hafði liagað sér þannig af afbrýði.semi, var hon- um fyrirgefið að einhverju leyti. Tngrid og Gert fóru i kvikmyniu- hús þetta kvöld. Þau borðuðu á Gillet og hlógu, og allt virtist lcika í lyndi. En án þess að Tngrid gæli gert sér grein fyrir þvi, var cins og þetta kvöld licfði gert rauf i á->t- ina, rauf, sem Tngrid til mikiliar örvæntingar virtist verða að liyt- djúpri gjá, án þess að Ingrid gæti nokkuð við þvi gert. Og Bo forðafiist Framhald á bls. 25. VIKAN 9

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.