Vikan


Vikan - 27.10.1960, Page 34

Vikan - 27.10.1960, Page 34
Dansmærin í Beni Mússa Framhald af bls. 9. Og staðreynd er það, að það var Hans, Austurríkismaður, sem var einmitt að enda fimmta og síðasta ár sitt i útlendingaherdeiidinni, sem minntist á það við mig að fyrra bragði. Eg stóð í herskálanum og var að laga á mér hárið, áður en ég legði af stað í vanaferð mína til „Sahara". Þá kom Hans inn og settist á rúmið við hliðina á mér. — Þú veizt það, sagði hann, — að fyrst í stað öfunduðum við þig, — af þessu með Júanítu, á ég við. Mér fannst ég ákaflega upp með mér. — Fyrst í stað! Það gerið þið enn. Það er nú einmitt það, sem að ykkur er. Hann hristi höfuðið. — Alls ekki, nú kennum við i brjósti um þig. Eg lét sem ég vissi ekki af honum og tor að bursta skóna mina. En þeg- ar ég fór, hrópaði Hans á eftir mér: — Þegar þu kyssir hana að skiin- aði í kvoid, þá iittu i kringum þig, og vittu, hvort þú tekur ekki eítir nemu sérstöku. Þetta kvold var áþekkt öðrum kvöidum. Júaníta var indæl að venju, en þegar ég ieit nú i kringum mig, aldrei þessu vant, veitti ég því eftir- tekt, að Ortega haliaði sér fram á stúkuborðið og héit atram að drekka og taia við Jimmy, en sýndi ekki á ser neitt fararsnið, þótt kominn væri lokunartimi. Á leiðinni heim til herbúðanna flaug það skyndilega í hug mér, að þarna hafði Ortega verið á hverju kvöldi og kinkað til mín kolli, um leið og ég fór út. Ég hafði verið svo djúpt sokkinn niður í mína eigin un- aðsdrauma, að mér hafði gersamlega sézt yfir þessa staðreynd. En hvað um það? Ortega var ekki síður gefinn fyrir sopann en hver okkar hinna, og ég mundi ekki til þess, að hann hefði svo mikið sem litið á Júanítu, hvað þá heldur yrt á hana. Hans var vakandi, þegar ég kom heim. — Jæja? sagði hann í spurnartón. Ég kannaðist við, að Ortega hefði verið þar, en engir aðrir. — En hvað um það? spurði ég. — Mon vieux (gamli mmn), svar- aði hann alvarlega. — Þú ert fífl. Siklur þú það ekki, að okkar ágæti liðþjálfi er aleinn með hinni fögru samlöndu sinni, eftir að þú ert farinn. Og Jimmy leggur blessun sína yfir, það — náttúrlega. En ég mótmæiti. — Hún tekur ekki einu sinni eftir honum. Hún er allar stundir hjá mér. Hann hió. — Já, og þú kemst anzi langt með hana, er ekki svo? Drottinn minn dýri! Sérðu ekki, maður, að þú ert bara notaður se.vi skjöldur, nægju- samur og skiiningslaus skjöldur, gagnvart okkur öilu.n hinum —• fram til miðnættis. Og svo segið þið, að við Austurrikismenn séum einíaldir! Jæja, ég er nú ekki rnikið gefinn fyrir þessar sígiidu sogur, en þó hef ég lesið um þann naunga, Óthelló. Trúið mér til, hann hafði ekki mikla hugmynd um, hvað orðið afbrýðisemi þýddi. Á morgunæfingunni daginn eftir langaði mig mest til að slá Ortega niður með byssuskeftinu, en ég hafði gert fasta áætlun og hagaði mér eins og fyrirmyndarhermaður allan dag- inn. Ég vildi ekki eiga á hættu að vera neitað um leyfi. Nú var komin alvara i spilið. E'igi að síður var ég öllu rólegri um kvöldið, þegar ég gekk niður götuna til „Sahara“ og reyndi að telja mér trú um, að Hans væri á vllligötum. Og Þegar Júanita kom að borðinu mínu fegurri en nokkru sinni fyrr og brosti sínu yndislegasta brosi, var ég í rauninni sannfærður um, að svo væri. Hún varð undirleit, þegar ég kallaði hana „cherie", og festi svo augu sín á mig, stór og dimm. Hún strauk litla lófanum um hönd mína og leyfði mér að kyssa sig á báðar kinnar, þegar ég bauð henni góða nótt. Um leið greip hún í eyrnasnepil minn með vörunum. Það er satt, að ég veitti því athygli, að Ortega stóð hjá vínborðinu að venju, en þó skammaðist ég mín fyrir grunsemdirnar. Ég varð nú að geta sannfært Hans um, að hann væri flón og hálfu glámskyggnari en hann héit sjalfur fram. Eg veiíaði til þeirra Jimmys og Ortega, skeliti hurðinni í lás á eftir mér og þrammaði síðan upp götuna til herskálans með þeirri hareysti, sem ég mátti við koma. Þegar ég hélt, að ég sæist ekki frá „Sahara" lengur, fór ég út af veginum og gekk i storan hring heim að hús- inu á ný og nam staðar fyrir utan eldhúsið. Þar var niðamyrkur að heita mátti og steinhljóð. Eg þreifaði mig íram með bakhlið hússins og læddist örhægt fyrir hornið, þangað til ég kom að dyrasvölunum. Hótel- herbergin sneru út að þessum svölum. Lagði birtu út á þær, og mér heyrð- ist ég greina mannamál. Ég þrýsti mér upp að veggnum og þumlungaðist undur-varfærnislega áfram, þangað til ég kom að glugga þeim, er ljósið féll út um. Engin tjöld voru fyrir honum, og inni í herberginu sá ég þau Júanítu og Ortega. Þau voru í hörkurifrildi. Ortega sneri baki við mér. Júanita starði á hann með hendur á mjöðm- um og froðufelldi af bræði. Ég skildi ekki stakt orð af því, sem hún var að segja, en allt í einu sá ég, að Ortega hóf upp höndina og sló hann roknahögg í andlitið. Þetta var meir en ég þoldi. Ég gaf mér ekki tima til að gæta að, hvort hurðin væri læst, heldur spark- aði henni opinni. Ortega snerist á hæli eins og liðugur köttur, og and- artak horfðumst við í augu. Svo heyrði ég rödd hans: — Burt til herskálanna. Þú ert tekinn fastur! Án þess að gefa mér tíma til að hlýðnast skipun hans, sem mér ann- ars kom ekki til hugar að gera, — réðst hann á mig — þegar í stað. Ég mundi, hvernig farið hafði fyrir Kallinskí og bjóst við þessu. Hann hljóp beint á hnýttan hnefa minn, ég hitti hann neðanvert við munn- inn. Nálega samtímis náði ég til höku hans með fætinum. Hann skali kylli- flatur. Ég hélt hann væri úr leik og ætlaði að gefa honum annað spark í viðbót til vonar og vara. En þá greip hann allt í einu til mín, eins og slanga hyggi, og greip um fætur mér fyrir neðan hné. Við kútvelt,- umst báðir um gólfið, og greipar hans lokuðust um hálsinn á mér. Mér tókst að skalla hann í and- litið, og ég fann, að tak hans linað- ist, og hann stundi af sársauka. Við vorum nærri jafnfljótir á fætur. Hann réðst aftur á mig eins og leiftur, og ég sá, að hann var með hníf í hend- inni. Það blikaði á blaðið, og ég sló frá mér til Þess að verjast laginu. Nístandi sársauki fór um vinstri hönd mína, hnífsblaðið hafði stungizt þvert í gegnum hana. Þá varð allt rautt fyrir augu 1 mér Ég hristi höndina lausa og fann, hvernig stálið straukst við handarbeinin. Ortega varð víst hissa á, að mér skyldi ekki verða meira um þetta, því að hann gætti sín ekki rétt sem snöggvast. Það var nóg. Ég sló hann og lagði í höggið alla þá orku, sem ég átti til. Hann hneig niður og bærði ekki á sér. Hann var fullkomlega úr leik. 1 sömu andrá flaug Júaníta á mig. Ég gleymdi Ortega og reikaði á móti henni til þess að fela hana i faðmi mér. Þá var allt í einu eins og tveim- ur matkvíslum væri stungið inn í húðina á enni mér og þær dregnar niður eftir andlitinu. Ég fann, að holdið flettist sundur, og blindaöist jafnframt af blóðinu, sem rann mð- ur í augu mér. Um leið rann það upp íyrir mér, að það var Júaníta, sem klóraði mig svona með nöglunum, löngum og hárbeittum. Ég heyrði, að hún öskraði: — Illmenni! Fólska fífl! Laun- morðingi! Ég elska hann! Ég elska hann! Síðan seildist hún eftir hníf Ortega. En ég skipti mér ekki frekar af því, heldur hljóp mína leið. Hans hefur sjálfsagt búizt við uppistandi. Að minnsta kosti var hann á tótum og beið min,' þegar ég reikaði inn í skála okkar. Það klakaði niðri í honum hláturinn eins og hænu með eggjasótt, meðan hann var að þvo og binda um hönd mína og andlit. Einhver kom með fulla komakskrús. Um leið og ég féll i sárindum biand- inn svefn, heyrði ég, að hinir voru farnir að veðja um, hvað ég yrði dæmdur í marga mánuði fyrir þetta tiltæki mitt. Ég skalf á beinunum við herkönn- unina morguninn eftir. Ég botnaði ekki í því, hvers vegna ekki var búið að setja mig í fangelsi enn þá, en gerði mér helzt i hugarlund, að Ortega vildi taka mig fastan í viður- vist allrar hersveitarinnar. Kenndi ég í brjósti um mig? Það var naumast til gómstór blettur á öllu mínu and- liti, sem ekki var þakinn plástrum, og mig sárverkjaði i vinstri hönd- ina undir öllum vafningunum. Það var ekki heldur neitt uppiífgandi að mega búast við heilu ári i refsideild- inni •— eða hver vissi hvað. Mér fannst sem við hefðum staðið á gæzluverði tímunum saman i steikjandi sólarhitanum, Þegar Ortega loksins hóf herkönnunina. Hann stakk ofurlítið við. Ég stóð í fremstu röð um það bil miðri. Hann fór sér hægar en venjulega, nam staðar hjá hverjum manni og iag- færði eitt og annað. Það var víst þetta, sem þeir kalla, að sé eins og köttur leiki sér að mús. Mér leið allt annað en vel. Að lokum stóð hann frammi íyrir mér. Ég reyndi að horfa yfir höfuð honum. Annars gat ekki heitið, að ég sæi mikið, eins og ástatt var. Svo heyrði ég þurra og rólega rödd hans: —- Heiur þú orðið fyrir slysi? Ég ræskti mig og reyndi að koma út fyrir varirnar þessu sígilda svari hermannsins undir svipuðum kring- umstæðum. Röddin var rám og hás: — Ég hrasaði um þröskuldinn á herskálanum, liðþjálfi. Það varð löng og hræðileg Þögn. — Gakk fram! Ég tók hin fyrirskipuðu þrjú skref áfram. — Byssu á jörð! Ég lagði hana niður og beið eftir handjárnunum. Þá kvað við þessi rólega, djöfullega rödd á ný: — Þú hlýtur að hafa meitt þig. Jafnvel hermaður verður að gæta þess, hvar hann gengur. Farðu burtu, góði, og láttu herlækninn líta á þig. Það var ekki eingöngu vegna sól- skinsins og sáranna, að mér var eld- heitt í andiiti, þegar ég dróst burt af æfingasvæðinu. Ég heyrði greinilega, að það kom hlátur frá hermannaröðunum. Til pess að vernda húð yðar ætluð þér oð verjo noldrrum minútum ó hverju lcveldi til oð snyrto ondlit yðor og hendur með Niveo-kremi. Þoð hressir, styrkir og sléttir ondlitshúðino og hendurnor verða mjúkar og lollegor Niveo-krem hefir inni að holdo euzerit, sem er skylt eðlilegri húðftu. f’ess vegna gengur þoð djúþt inn I húðino, og hefir óhrif longt inn fyrir yfirborð hörundsins fess vegno er Niveo-krem tvo gotl Jyrir húðino. 34 VIKAN

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.