Vikan


Vikan - 10.09.1964, Side 29

Vikan - 10.09.1964, Side 29
það ekki merkilegt — þér þekktuð hana," sagði hann, reis upp við dogg og þrýsti hönd mína. „Helena var stórgáfuð stúlka. Ég var ein- mitt að lesa eitt af kvæðunum, sem hún þýddi úr frönsku, þegar hún var í menntaskóla, innan við tví- tugt. Gerðu svo vel, lestu það . . ." Hann fletti tímaritsheftinu, sem sennilega var gamalt skólablað, og þegar hann hafði fundið það, sem hann leitaði að, rétti hann mér heftið. „Lestu; s|áðu hvílíkir hæfi- leikar henni voru gefnir, blessaðri telpunni". Og ég las: Þegar vindar haustsins knýja strengi vekur tilbreytingarlaus tónn þeirra sáran söknuð í hjarta mér. . . „Er þetta ekki yndislegt kvæði, herra Arthur?" spurði hann. „Archer," leiðrétti ég. „Jú, þetta er fallegt kvæði." „Þér skuluð taka heftið með yður. Eigið það til minningar um Helenu litlu." Hann lét sem hann heyrði ekki mótmæli mín, en vafði sam- an heftinu og stakk því í vasa minn. Ramman viskýþefinn lagði fyrir vit mér. „Jæja, nú verðið þér að segja mér allt um Helenu, blessunina litlu." Við settumst báðir á legubekk- inn og ég fór að segja honum und- an og ofan af ýmsu f sambandi við morðið, þar á meðal hótuninni í símanum og að Helena hefði látið svo ummælt, að þar væri Bridgeton komin á slóð sína. „Hvað getur hún hafa átt við með þvl?" spurði hann. „Ég er hingað kominn langa leið f þeirri von, að þér getið gefið mér einhver'ia skýringu á því„' svar- aði ég. „Til mín? Ég vissi aldrei hugsan- ir hennar. Hún var alltof gáfuð til þess að ég gæti fylgzt með þeim." Ölvíman náði aftur valdi á honum og hann tók að vorkenna siálfum sér. „Ég þrælaði og lagði nótt við dag, svo að hún gæti notið mennt- unar, sem ég hafði aldrei mátt sjálf- ur njóta. En hún hafði aldrei smá- stund aflögu handa mér, gömlum og þreyttum föður sfnum. Og ekki bar hún snefil af virðingu fyrir mér, ekki heldur þegar ég var hækkaður í varðstjóratign fyrir vel unnið starf." „Mér skilzt að þið hafið lent í orðaskaki áður en hún fór að heim- an?" „Hún kallið mig þorpara, ein- ungis fyrir það, að ég hafði gert eins og skyldan bauð. Slíkt getur lögregluþjónn engum þolað, ekki einu sinni fjölskyldu sinni." „Segið mér eitt, varðstjóri — hver var Luce Deloney?" „Vinur minn. Mektarmaður hér f borginni á árunum fyrir stríð. Já, svo að Helena hefur sagt þér af honum." „Jú, en þér gætuð sagt mér meira. Ég heyri að þér hafið stál- minni." „Minntist Helena líka eitthvað á það?" „Já," svaraði ég, án þess að finna til samvizkubits. Það virtist gleðja hann, rétt eins og dóttir hans hefði þó loks unnað honum sannmælis, þó að í litlu væri. „Luce Deloney hófst til auðs og vegs af eigin ramleik. En hann var þó ólíkur flestum slíkum að þvf leyti til, að hann gleymdi aldrei gömlum kunningjum — ekki heldur eftir að hann gekk að eiga dótt- ur Osborne öldungadeildarþing- manns." „Mér er sagt að ekkja hans sé enn á lífi?" „Ég held nú það; býr f stóru hvftu byggingunni að Glenview Avenue í norðurborginni, númer 103 má ég segja." Það leyndi sér ekki, að hann vildi sýna að þetta með stálminni hans hefði við nokkur rök að styðjast. „Var nokkuð á milli þeirra, Luce Deloney og Helenu?" „Nei, hún hafði engan áhuga á honum. Aftur á móti var hún bál- skotin í lyftustrák, George hét hann; jú, ég ætti að vita það, því að hún taldi mig á að veita honum vinnu. Ég var einskonar umsjónarmaður með húseignum Deloney í þann tíð; við vorum nánir vinir, við Deloney, það var víst um það. Luce Deloney var að vísu kvennbósi, en hann var hyggnari en svo að hann færi und- ir föt við dætur vina sinna. Hann var ekki heldur neitt gefinn fyrir lambakjötið. Kona hans var áreið- anlega tíu árum eldri en hann. Og þó hann svo hefði verið það, mundi hann aldrei hafa þorað til við dótt- ur mína,- fór nærri um, að þá mundi ég drepa hann . . ." „Og gerðir þú það?" „Þetta er fantalega spurt, herra minn. Ég mundi slá þig f rot, ef ekki vildi svo til að mér fellur vel við þig . . . yður. Luce skaut sig í ógáti, var að hreinsa riffilinn og var ekki nógu varkár. Skotið hljóp af, lenti f auganu . . ." „Var nokkur viðstaddur slysið?" „Nei. Hann var einn uppi í svefn- herberginu í risíbúðinni." „Bjó nokkur með honum þar?" „Ekki að staðaldri. Hann hafði ýmsar konur á sínum snærum, en nöfn þeirra komu hvergi fram og verða ekki heldur rifjuð upp nú. Engin þeirra var nær en í mílu fjar- lægð, þegar slysið bar að höndum." „Hvað um frú Deloney?" spurði ég. „Hvar var hún, þegar slysið vildi til?" „Heima í stórhýsinu við Glen- view Avenue. Þau voru að vissu leyti skilin. En hún var frábitin lög- skilnaði." „Fólk, sem frábitið er lögskilnaði, þarf ekki endilega að vera frábitið morði." Hoffman yppti öxlum kæruleysis- lega. „Viljið þér kannski gefa í skyn, að hún hafi verið viðriðin dauða hans? Nei, það var slys, ekkert annað en slys, eins og ég hef þegar sagt." „Ekki var Helena þeirrar skoðun- ar. Hún fullyrti að það hefði verið morð, og kvað vitni að því." „Hún laug; hún vildi gera mig illmenni í annarra augum . . . reyndi allt, sem hún gat til að gera aldrað- an föður sinn illmenni í annarra augum." Hann hafði hækkað röddina og nú kreppti hann hnefann. Ég var við öllu búinn, en þess þurfti ekki við. Hann lyfti hnefanum að and- liti sér, barði sjálfan sig hvað eftir annað — í augun, á vanga og munn og loks undir hökuna, svo hart að marblettir komu undan og sprakk fyrir á vörunum, en blóðið seitlaði niður hökuna. „Ég barði mfna eigin dóttur," kjökraði hann. „Ég hrakti hana að heiman. Hún kom aldrei aftur." ,Tárin streymdu af drykkjuþrútn- um hvörmum hans, ofan bláa og marða vangana og hann hneig út af á legubekkinn. Ég smeygði svæfli undir höfuð honum og andartaki síðar var hann farinn að hrjóta. Ég gekk að símanum, hringdi til ekkju Deloneys, sem kvaðst fús að veita mér viðtai. Einkennisklædd þerna vísaði mér inn í dagstofuna, þar sem frú Del- Framhald á bls. 46. Ný*framhaldssaga: Með ástarkveðju frá Rússlandi Þetta er nafnið á nýju framhaldssögunni, sem hefst við lok hinnar æsispennandi sögu, sem nú birtist, Morð og mömmuleikur. Með ástarkveðju frá Rússlandi er eftir Ian Fleming, og auðvitað er aðalhetjan engin önnur en hann James okkar Bond, sem við jiekkjum nú orðið svo vel úr sögunni dr. No, sem hér var fram- haldssaga fyrir skemmstu, og lesendur muna áreiðan- lega vel og lengi, ef dæma skal eftir þeim vinsældum, sem hún hlaut. Og við getum fullyrt, að Með ástar- kveðju frá Rússlandi er ekki síður spennandi. Rúss- neska leyniþjónustan hefur ákveðið að koma Bond fyrir kattarnef, því hann hefur verið þeim óþægur ljár í þúfu, en það er ekki hlaupið að því að drepa hann Bond. — Sagan hefur verið kvikmynduð, og væntanlega fáum við að sjá hana, ekki löngu eftir að henni lýkur hér í blaðinu. --------------------------_f VIKAN 37. (bL — 29 ..t

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.