Vikan - 07.04.1977, Side 48
BROTINN HRINGUR
Mig dreymdi, að steinhringur úr
gulli, sem eg ber, var brotinn í
tvennt að innanverðu. (Maðurinn
minn gaf mér hann í jólagjöf, og er
hann einskonar trúlofunarhringur,
en hann ber eins hring). Ég skildi
ekkert í þessu, en tók svo hringinn
af mér og fór að skoða hann og
finn þá, að hann er ekki brotinn
lengur og engin samskeyti eftir
brotið. Og hringurinn var miklu
þykkari og sterkari en hann er í
raun og veru.
Þökk fyrir
Ástrós.
Þessi draumur boðar þér erfið-
leika, sem munu þó ganga
fl/ót/ega yfir. Þú verður reynslunni
ríkari, og þessir erfið/eikar verða til
að herða þig ti/ muna.
FALLIÐ TRÉ
Kæri draumráðandi!
Nýlega dreymdi mig 2 drauma.
Annar var þannig, að mér fannst
ég vera stödd á grænni grund og
sjá þar fallið tré og tekið upp með
rótum og ákaflega snyrtilega
gengið frá öllu, en við hliðina á
trénu lá ungur dökkhærður lag-
legur maður, sem mér fannst vera
nýdáinn. Þekki ég manninn ekki,
en var samt hrygg yfir þessu.
Stundu seinna fannst mér koma til
mín gamall maður, sem ég þekki,
og gefa mér 2 fiska, stóran og
lítinn, og lagði hann þá á grasið.
Hinn draumurinn var þannig, að
mér fannst ég ætla að fara að
dansa við mann, sem ég vann
með fyrir nokkru, og var hann (
dökkum fötum, og lagði ég
áherslu á, að músikin væri fjörug,
og dönsuðum við um stund.
S.S.
Þessi draumur boðar þér bæði
mjög mikla hamingju, en enn-
fremur einhverja erfið/eika. Grænt
gras í draumi boðar mik/a
hamingju í ástarmá/um, og dauði
unga mannsins boðar þér mikla
Mig
dreymdi
velmegun og jafnframt gleði.
Gamli maðurinn og fiskarnir tákna
hins vegar einhver vandræði, sem
þú mátt búast við.
HNÍFSSTUNGUR OG
SKYGGNIGÁFUR
Ég ætla að biðja ykkur að ráða
draum fyrir mig. Mér fannst ég
vera í húsi hjá foreldrum mínum,
og þá finnst mér ég sitja í einu
herberginu og vera að tala við
systur mína. Þá kemur mamma og
biður mig að tala við sig, og
göngum við að öðrum herbergis-
dyrum og förum þar inn, og
mamma lokar hurðinni og segir:
„Sástu eitthvað hérna, þegar við
komum inn?" Ég svaraði: ,,Nei,"
og þá segist hún ætla út úr
herberginu og skilja mig eftir, og
hún segir, áður en hún fer: ,,Ekki
vera hrædd." Síðan fer hún, og
ég stend þarna, og þá fannst mér
birtast allt í einu inni í herberginu
gömul kona og gamall maður, og
þau segja: ,,Við erum afi þinn og
amma (pabbi og mamma pabba
míns eru löngu dáin, og ég man
ekkert eftir þeim, en ég vissi ekki,
hvort þetta ættu að vera þau ), og
okkur langaði svo til að sjá þig."
Ég var ekkert hrædd, heldur mjög
ánægð að sjá þau, og ég ætlaði að
taka í höndina á ömmu, en hún
vildi það ekki, og þá tók ég í
höndina á afa, og hann tók
höndina á mér og lagði hana milli
lófa sér og sagði: ,,Mikið er þér
kalt," og ég svaraði, að ég væri
alltaf svona handköld, og lít svo á
höndina á mér og sé, að hún er
helblá. Síðan finnst mér amma
biðja mig um að dansa við sig, og
ég geri það, og þá fannst mér það
vera svo líkt tengdamömmu
minni, hvernig hún dansar, en ég
sagði ekki neitt, en var mjög
hamingjusöm yfir að hafa loksins
hitt þau (en í draumnum vissi ég,
að þau væru dáin og þetta væru
andar). Jæja, svo fannst mér ég
og strákurinn,sem ég er með, (við
skulum kalla hann X) og mamma
mín vera að ganga úti,
og það var sumar, og við vorum
að ganga á gangsétt og komum
að horni, og X gengur aðeins á
eftir okkur. Þegar við komum að
horninu, gengum við áfram á
gangstéttinni, en X stytti sér leið
yfir grasið, og þegar ég sá það,
kallaði ég: ,,Hvað ertu að gera!"
og varalveg hissa á honum. Hann
segir: „Hvað," og þá segi ég:
„Sérðu ekki leiðin þarna, þú
steigst ofan á eitt leiðið" (það sem
var alveg í horninu við gangstétt-
ina), og þá segir hann: „Hvaða
vitleysa er þetta í þér, það er bara
gras þarna, ertu farin að sjá
ofsjónir?" Og þá fannst mér renna
upp fyrir mér, að ég sæi meira en
fólk yfirleitt (ég er ekki skyggn, og
ég myndi verða dauðhrædd, ef ég
yrði það), en ég vissi, að leiðið,
sem X steig á, var leiði afa hans
(hann er dáinn).
Svo fannst mér ég og X vera I
stóru húsi, einhverskonar skóla-
húsi, og þar var fullt af strákum,
sem voru á aldur við okkur, og
voru þeir að elta okkur með hnífa,
og vorum við að reyna að flýja
undan þeim. Náðu þeir X og
króuöu hann af og vóru allir i
kringum hann, er ég var búin að
klifra upp á handriðið á efstu
hæðinni, og ég stóð þar og horfði
á strákana og X, og þá stakk einn
strákurinn í X, og ég sá blóðgus-
urnar koma og sneri mér undan,
því ég þoldi ekki að horfa á þetta,
svo eftir smástund sneri ég mér
aftur við og sá þá, að X lá í blóöi
sínu og var dáinn. Þá fannst mér
grípa mig ógurleg vonleysistil-
finning og fannst, að fyrst X væri
dáinn, þá vildi ég ekki lifa lengur
sjálf, og ég horfði niður í stigann
og hugsaði með mér, að það yrði
ekki vont, nema rétt þegar ég
myndi lenda á tröppunum, og þá
væri það búið, svo ég lét mig
detta og fann ofsalegan sársauka,
þegar.ég lenti í tröppunum, en svo
stóð ég upp og byrjaði að ganga
og gekk út í bæ og uppgötvaði þá,
að ég var dáin, því enginn tók eftir
mér, og mér fannst ég vera
grátandi yfir að finna ekki X. Svo
fannst mér ég vera komin, þar
sem foreldrar mínir eiga heima, og
þá komu mamma og tengda-
mamma á móti mér og sögðu:
„Komdu með okkur," og leiddu
þær mig inn í íbúðina, og þar sat X
á gólfinu og fósturpabbi minn líka,
og þegar ég sá X, hljóp ég til hans
og varfVsvo hamingjusöm, að ég
fór að gráta og X líka, yfir að hafa
fundið hvort annað aftur. Og mér
fannst við sitja þarna á gólfinu,
tengdamamma, mamma og
fósturpabbi, og þá kemur ein
systir mín inn í stofuna og ætlar að
setja plötu á fóninn, og þegar hún
er að því, lít ég á hana og segi:
„Eigum við ekki að tala við
hana?", en þá svarar einhver í
hópnum, að hún viti alveg, að við
séum þarna, en hún sjái okkur
ekki, því við séum öll dáin. Mér
fannst systir mín vera eitthvað svo
ánægð með lífið, svo varð
draumurinn ekki lengri.
Draumur þessi boðar þér mik/a
erfiðleika. Mjög mikil veikindi eiga
eftirað koma upp innan fjölskyldu
þinnar eða piltsins, og einhverjum
örðugleikum eigið þið eftir að
mæta / tilhugallfinu. Þó mun allt
þetta ganga yfir, og góðu táknin /
draumnum eru mörg, og boðar
t. d. bæði handakuldinn og dans-
inn mikla hamingju / hjónabandi,
og sársaukinn, sem þú fannst,
boðar þér góðan áranguri þvl sem
þú tekur þér fyrir hendur. Að
dreyma sjálfa sig dána er fyrir þvi,
að hamingja og öryggi / Hfinu er
tryggt.
48 VIKAN14. TBL