Vikan


Vikan - 13.08.1981, Qupperneq 12

Vikan - 13.08.1981, Qupperneq 12
verður líka til þess að maður pælir meira í því hvernig maður er sjálfur. Ég velti fyrir mér hvernig kringumstæðurnar voru og af hverju ég gerði þetta. Hvað um Shakespeare? Ég lít ekki á Shakespeare sem neinn guð, eins og Bretar hafa tilhneigingu til að gera. Sumt af því sem hann hefur skrifað finnst mér vitleysa og leiðinlegt en annað sem hann hefur skrifað er mjög gott og mér finnst voðalega gaman að leika Shakespeare. Hann hefur alveg einstakt lag á enskri tungu, — samt sem áður má maður ekki lesa hann með þvf hugarfari að þetta sé þungur háfleygur texti. Leikrit hans krefjast þess að vísu að maður sé stór í því sem maður gerir. En þetta er allt bundið við að vera einlægur í sinni túlkun á hlutverkinu. Það sem mér fannst erfitt meðal annars við Shakespeare er að þótt maður hafi tilfinningu fyrir nútíma-enskunni þá gegnir öðru máli með þetta gamla mál. En þar stóð ég svo sem ekkert ver að vígi en sumir breskir skólafélagar mínir, að ég tali nú ekki um þá sem höfðu talað cockney-ensku frá blautu barnsbeini. Við sýndum leikritið Kaupmaðurinn l Feneyjum eftir Shakespeare og þar lék ég Jessicu dóttur gyðingsins. Það var ekki stórt hlutverk en mér fannst gaman að leika það. í raun finnst mér gaman að öllu í leikhúsinu, mér finnst gaman að kynnast leikritum af öllum gerðum og stefnum. Leikhús er pólitískt En þótt ég sé hrifin af leikhúsi almennt þá hef ég sérstakan áhuga á leikhúsi í líkingu við Alþýðuleikhúsið. Allt leikhús er pólitískt en mér er sérstaklega hugað um þá stefnu að leikhús sé bæði skemmtilegt og uppfræð- andi. Við unnum meðal annars meö barna- leikhúsi sem nefnist Theater Center. í Bretlandi styrkir ríkið litla leikhópa sem setja upp frumsamin eða önnur verk og sýna í skólunum. Við settum upp leikrit með slíkum leikhópi og sýndum 1 skólunum. Það heitir Drink the Mercury og er eftir einn úr þessum leikhóp, David Holmann, og fjallaði um kvikasilfurs-; eitrunina sem varð i Japan fyrir nokkrum árum. Það gaf manni eitthvað aukalega að finna að maður var að flytja fólkinu eitthvað sem var lifandi, áþreifanlegt — eitthvað sem fólk þarf að vera meðvitað 12 Vikan 33. tbl.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.