Vikan


Vikan - 07.09.1939, Qupperneq 19

Vikan - 07.09.1939, Qupperneq 19
Nr. 36, 1939 VIKAN 19 allar konur nota við svona tækifæri: — Ertu vitlaus? — Komdu með mér, hélt Ilyin áfram. — Ég fann það núna eins vel og á bekkn- um í skóginum, að þú ert eins ístöðulaus og ég, Sonja. Það er komið eins fyrir þér! Þú elskar mig, og ert árangurslaust að reyna að friða samvizkuna .... Þegar hann sá, að hún var að færa sig undan, greip hann í knipplingaermi henn- ar og sagði ofsalega: — Þú verður að láta undan, ef ekki í dag, þá á morgun! Elsku, hjartans Sonja, dómurinn er fallinn, — hvers vegna þá að fresta framkvæmd hans? Hvers vegna ertu að blekkja sjálfa þig? Sofia Petrovna sleit sig lausa, og hljóp upp að dyrunum. Þegar hún kom inn í dagstofuna, gekk hún eins og í leiðslu að pianóinu, lokaði því, horfði lengi á nótna- borðið og settist svo niður. Hún gat ekki staðið, ekki hugsað. Kæti hennar og kæru- leysi var horfið, eftir var aðeins óttakennt magnleysi, sljóleiki og auðn. Samvizkan sagði henni, að hún hefði hegðað sér illa, heimskulega í kvöld, eins og ærslafull stelpa, að hún hefði látið faðma sig úti á svölunum áðan og fyndi ennþá áhrifin af snertingunni um mittið og í olnbog- anum. Það var enginn í dagstofunni og logaði aðeins á einu kerti. Frú Lubyantsev sett- ist á kringlótta stólin fyrir framan píanóið. Hún sat hreyfingarlaus eins og hún biði einhvers. Ofurþung, ómótstæðileg löngun greip hana, það var eins og þessi löngun drykki mátt sinn úr myrkrinu og örmagn- an hennar sjálfrar. Eins og teygjuband greip hún um líkama hennar og sál, óx ás- megin með hverri sekúndu; hún ógnaði henni ekki lengur, stóð henni aðeins skýrt fyrir augum. Hún sat hreyfingarlaus í hálftíma og barðist ekki gegn hugsuninni um Ilyin. Síðan stóð hún upp og gekk með erfiðismunum upp á herbergið sitt. Andr- ey Ilyitch var háttaður. Hún settist við opinn gluggann og gaf sig löngununni á vald. Það var nú engin ,,flækja“ framar í höfðinu á henni. Hugsanir hennar og til- finningar beindust allar að einu marki. Hún reyndi fyrst að berjast gegn því, en hætti því strax aftur . . . Hún skildi nú, hve sterkur og miskunarlaus óvinurinn var. Það þurfti mikið sálarþrek til þess að berjast gegn honum, og uppeldi henn- ar, menntun og líf höfðu ekki búið hana neitt undir þá baráttu. — Siðlaus skepna! Auðvirðilegt kvik- indi! sagði hún við sjálfa sig. — Svona ertu inn við beinið! Velsæmiskennd hennar var svo þrung- in reiði yfir þessu ístöðuleysi, að hún jós yfir sig öllum þeim ókvæðisorðum, sem hún kunni. Hún sagði við sjálfa sig, að hún hefði aldrei verið siðprúð, að hún hefði aldrei komizt í vandræði fyrr, blátt áfram af því, að hún hefði aldrei haft tækifæri til þess, að sjálfbarátta hennar í dag hefði öll verið skrípaleikur .... — Og jafnvel þó að ég hafi barizt, hugs- aði hún, — hvers konar barátta var það þá? Jafnvel konan, sem selur sjálfa sig, heyir sína baráttu, og samt selur hún sig. Dálagleg barátta það! Eins og strá í vindi hefi ég snúizt á einum degi! Á einum degi! Hún ásakaði sig fyrir að hafa látið freistast, ekki af tilfinningum sínum, ekki af Ilyin persónulega, heldur af því, sem hún átti í vændum .... Iðjulaus hefðar- frú að njóta sumarleyfisins eins og svo margar aðrar! — Eins og ófleygur fugl, þegar móðirin hefir verið drepin, var sungið hásri röddu fyrir utan gluggann. — Ef ég á að fara, þá er kominn tími til þess, hugsaði Sofia Petrovna. Hjarta hennar fór allt í einu að berjast ákaft. — Andrey! æpti hún næstum. — Heyrðu! Við . . . við f örum ? Er það ekki ? — Jú, ég er búinn að segja þér það; þú ferð ein. — En sjáðu til, ef þú kemur ekki með mér, þá áttu á hættu að missa mig. Ég held, að ég sé . . . orðin ástfangin, sagði Sofia Petrovna. — Af hverjum? spurði Andrey Ilyitch. — Það skiptir engu máli fyrir þig, hver það er! hrópaði Sofia "Petrovna. Andrey Ilyitch settist upp með fæturna fram úr rúminu og horfði undrandi á konu sína. — Það er ímyndun! sagði hann geisp- andi. Hann trúði henni ekki, en hann var skelfdur. Þegar hann hafði velt þessu fyr- ir sér stundarkom og spurt konu sína nokkurra þýðingarlausra spurninga, kom hann fram með skoðanir sínar á fjöl- skyldulífi, á ótryggð . . . rausaði látlaust í tíu mínútur og fór svo upp í rúmið aft- ur. Umvandanir hans báru engan árangur. Það eru til býsna margar skoðanir í heim- inum, og meira en helming þeirra er hald- ið fram af mönnum, sem aldrei hafa lent í vandræðum! Þó að orðið væri framorðið, voru sum- argestir ennþá að ganga úti. Sofia Petr- ovna smeygði sér í létta skinntreyju, staldraði við andartak og hugsaði . . . . Hún var ennþá nógu sterk á svellinu til að spyrja mann sinn: — Ertu sofnaður? Ég ætla að fara út að ganga . . . Viltu koma með mér? Þetta var síðasta vonin hennar. Þegar hún fékk ekkert svar, fór hún út . . . Það var hressandi gola úti. Hún skynjaði hvorki goluna né myrkrið, hélt aðeins áfram, áfram . . . Ómótstæðilegt afl rak hana áfram, — það virtist jafnvel ýta á bakið á henni, ef hún ætlaði að nema staðar. , — Siðlaus skepna! tautaði hún utan við sig. — Auðvirðilegt kvikindi! Hún andaði þungt, eldrauð og heit af blygðun, og fann ekki til fótanna, en það sem rak hana áfram var sterkara en blygð- un, sterkara en skynsemi eða ótti. ENGIN AFSÖKUN. Framh. af bls. 17. dauður svo ýkja lengi, varla meira en klukkutíma, eins og veðrið er núna? Murdock heyrði varla svar læknisins. Það virtist koma úr löngum f jarska. Nærri því úr jafnmiklum fjarska og klukkuslög- in, sem heyrðust í heyrnartóli talvélarinn- ar, þegar fógetinn færði nálina eilítið aft- ur á bak, hér um bil jafn langt í burtu og hin röddin, sem heyrðist í þagnarlotu á tal- plötunni: — W B Z Q — New York. Klukkan er tíu e. h. Tolliver tími. Murdock leit örvæntingaraugum til dyr- anna, en að öðru leyti var hann ráðþrota, lamaður. Öll hugsun var sem stöðvuð, svo að hann virtist ekki heyra það síðasta, sem Waring hafði talað inn á plötuna, heldur aðeins þá rödd, sem var nær en jafn köld og geigvænleg, með dauðann sjálfann í hverju orði. — Waring var lifandi klukkan tíu. Tveimur mínútum eftir að þér komuð hing- að, Murdock, en nokkrum sekúndum áður en þér náðuð í mig í símanum og sögðuð mér, að hann væri dauður. Réttið þér fram hendurnar! FLUG — Framh. af bls. 11. um yfir hundruð þúsundir og miljónir kílómetra, voru látnir setjast í hreyfla- lausar smáflugur. Þeim til heiðurs get ég fullvissað um, að þessir karlar voru ekki lengi að ná C.- og jafnvel silfur C-prófi. Síðan urðu flestir þeirra ákafir svifflug- félagar og stunda svifflugæfingar sér til dægrastyttingar í frítímunum milli vél- flugs. Mótorflug. Svifflugurnar eru ekki enn svo þroskaðar, og verða það kannske aldrei, að þær geti tekið að sér skyldur þær og verkefni þau, er nútíminn krefst af flugvélum. Ég get ekki stillt mig um að segja, að skyldustörf þau, sem flugvél- arnar verða nú að vinna daglega, svo sem farþega- og póstflutningur, verpi nokkrum skugga á flugið út af fyrir sig. Mótorflug- ið er einnig íþrótt. Ekki einungis í þeim skilningi, að það er iðkað af þúsundum áhugamanna alveg eins og hver önnur íþróttagrein, heldur einnig í þeim skiln- ingi, að hvert flug er æfintýri, veitir ánægju og óspillta gleði flugmönnunum og þeim, sem fljúga með þeim. Lyftast frá jörðu, losna við hennar vandamál, glíma við hið óþekkta afl lofts og vinda — í því er fólgið eðli flugsins, einnig með mótor- flugum. Hverjum ósviknum flugmanni er það í blóð borið að keppa að einhverju marki, ná prófum og, að þeim afloknum, vinna að eflingu flugs á ýmsan annan hátt, t. d. með því að setja met. Flugmálum og efl- ingu þeirra eru afrek og met eins nauðsyn- leg og öðrum íþróttagreinum. Þau votta ekki einungis framfarir á sviði flugiðnað- arins og flugtækni, heldur þar fram yfir dugnað, fórnfýsi og ósérplægni flugmann- anna og aðstoðarmanna þeirra.

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.