Æskan

Ukioqatigiit

Æskan - 01.05.1960, Qupperneq 18

Æskan - 01.05.1960, Qupperneq 18
ÆSKAN - I flugferð með 0 • • Sören og Onrau.j sn Snemma næsta morgun sagði pabbi: „1 dag, seinasta daginn, sem við erum í Sviss, skulum við fara til lítils þorps, sem heitir Pestalozzidorf.“ „Hvað þýðir Pestalozzidorf?" spurði SöreM. „Það þýðir þorp Pestalozzis," út- skýrði pabbi. Pestalozzi er nafn frægs svissitesks kennara, sem uppi var fyrir um það bil 200 árum. Þau fóru með rafmagnslest fyrri hluta leiðarinnar og það var falleg lest, en síðari hluta leiðarinnar óku þau »aeð annarri lest og hún var eins og hver önnur lest. Lestin hélt á bratt- ann »g við endastöðina — gamalt þorp, sem heitir Trogen — fóru þau út úr lestinni. Nokkur skilti vísuðu þeim veginn. Kinderdorf (barnaþorp) ið ríður af. Borclimeyer! Borchmeyer! Borchmeyer! hrópar mannf jöldinn. En ekkert stoðar. Svertingjarnir hafa forust- una — Owens er greinilega fyrstur og Metcalfe rétt á eftir. Um þriðja sæti er stóð á þeim. Þegar þau höfðu gengið í gegnum Trogen, sáu þau langt í burtu nýja þorpið. Öll húsin í því eru eins, og það liggur á mjög fögrum stað milli grænna akra og hefur út- sýn til fjalla. Við inngang þessa merkilega þorps sáu þau merki þess — litla, rauða maríuhænu á grænu blaði. En það var aðeins málað. Þau sáu fjölda barna, sem voru þarna að leik. Það var hægt að sjá og heyra, að þau voru frá ýms- barizt af hörku, en Osendarp, Hollending- urinn ungi, fer fram úr Wykoff og kemur í veg fyrir þrefaldan bandarískan sigur. Borchmeyer er fimmti og Strandberg sjötti. — Timi Owens er 10,3 sek. um löndum. En þau voru öll sömul glöð og ánægð að sjá. „Nú skal ég segja ykkur dálítið uffl þennan undarlega bæ,“ sagði pabbi. „Þetta er barnaþorp, það sáuð þið á skiltunum. En af öllum þeim börnuffl, sem hér búa, er ekki eitt einasta sviss- neskt. Þetta eru börn frá mörguffl öðrum löndum, t. d. frá Póllandi, Finnlandi, Þýzkalandi, Frakklandi og Italíu. Á stríðsárunum misstu mörg þúsund börn foreldra sína og til þess að hjálpa einhverjum þessara barna var þetta þorp byggt hérna í Sviss. Sviss tók nefnilega ekki þátt í styrj- öldinni. Hérna í Pestalozzidorf búa börnin í litlum „fjölskyldum". Hvert land hefur sitt eigið hús og stúlkurnar og drengirnir, sem búa í húsunum, hafa fósturföður og fósturmóður, sern eru þeim sem raunverulegir foreldrar. Börnin ganga í skóla hérna, þau tala sitt eigið tungumál og lifa góðu lífú Þegar þau svo verða fullorðin, fara þau til síns heimalands og taka þar þátt í uppbyggingu þess, sem stríðið eyðilagði." „Eiga þau þá að byggja húsin upp, sem sprengd voru?“ spurði Anna. „Það gera þau líka, en þau eiga fyrst og fremst að segja fólki frá þv)’> sem þau hafa lært í Pestalozzidorf: að það er betra að lifa í friði og hjálpa náunganum, heldur en að standa í styrjöld og rífa allt niður, sem upp hefur verið byggt.“ Það er erfitt að kveðja Pestalozzi- dorf, svo að það var komið kvöld, þegar þau komu loks til Zúrich aftur. Dag nokkurn, þegar Sören og Anna borðuðu spaghetti x miðdegisverð, spurði Anna, meðan hún stóð 1 ströngu við að koma því upp í sig- „Pabbi, vex spaghetti ekki á ítalíu? Þá sprakk Sören og hló svo, að spaghettíið hans fór í allar áttir og pabbi varð að liasta á hann. „Nei, Anna mín,“ sagði hann °S brosti dálítið, „hvorki spaghetti 11 v makaróní vaxa, því að það eru ekki plöntur, heldur búið til úr hveiti hvort tveggja. En það er rétt, að þa® Þessar myndir eru frá Ólympíuleikunum £ Berlín 1936. Til vinstri er Kitel Son sigurvegari i Maraþonhlaupinu. Miðmyndin er frá 10.000 metra hiaupinu, en til hægri er Glenn Hardin, sem sigraði í 400 m grindahlaupi. ■ iiaaiisHiiiDeBiaBRBiiBaBiiiiai 106

x

Æskan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.