Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1946, Qupperneq 88

Eimreiðin - 01.04.1946, Qupperneq 88
152 FURSTINN AF MAGAZ EIMREIÐIN liafði hugrekki til að mótmæla; hann stakk upp á, að önnur systirin gengi í klaustur, hann bað og grét og liótaði.Faðir- inn var viss um hlýðni dætra sinna, og að afloknu samtali, sem ómögulegt er að lýsa og hvorki Æskýlos né Shakespeare myndu hafa getað ímyndað sér, varpaði hann lilutkesti um það, livor skyldi deyja. Það var Sunna. Og fórnin var fullkomnuð á þann hátt, sem furstinn vildi, að æru sinnar væri hefnt. En lilutskipti Sunnu var sætara en líf Láru og Lorenzó. Aldrei gat ástarsynd hafa leitt yfir hina brotlegu sárari yfirbót. Ég lilustaði á manninn til síðasta orðs. Og er hann einmitt vænti þess að verða aðnjótandi liinnar náðarsamlegu aflausnar- smurningar, mælti ég við hann: — Synd þín er djöfulleg, það er synd ættardrambs og yfir- lætis. En ást er meira virði en æra. Ég fyrirgef þér ekki. Ég mun aldrei gera það. Vík frá mér, fordæmdi maður, miskunnar- lausi faðir, villidýr, skrýmsli, sonur djöfulsins. — Hann stóð upp. Ég sá, að ógnarleg gríma breiddist yfir andlit hans. Hrukkurnar hólgnuðu og skullu saman, eins og öldur i hafróti, og augu hans skutu neistum eins og Ijónsaugu. Hann hvæsti: — Ég þarfnast ekki umlíðunar þinnar, fáfróði, heimski munkur. Ef með þarf, fer ég til Róms. — Þar verður þér heldur ekki fyrirgefið. Þín hræðilega synd krefst eilífrar yfirbótar. Þú deyddir dóttur þína og dótturson og dæmdir tvær verur, sem verðskulduðu miskunn, til þess að lifa i ást, sem er angist og kvalræði. Ég fyrirgef glæp Lorenzó, en þinn ekki, aldrei, aldrei. — Farðu til Róms, berfættur, skríddu, liungraður og þyrstur, svo þér liggi við dauða. — Flýðu til fjalla og lifðu þar meðal úlfa. — Kallaðu saman ráðstefnu munkanna og lirópaðu þar upp liina ómælanlegu sekt þína. En i guðs nafni farðu úr klefa mínum, vík úr návist minni, þú mis- kunnarlausi, lijartalausi faðir. Þessum bölbænum svaraði furstinn af Magaz með skellihlátri, sem líktist ýlfri. Ljós skynsemi hans var slokknað. Ég og tveir munkar aðrir, sem komu mér til hjálpar, gátum náð tökum a honum og skilað honum í hendur þjóna hans. Er liann kom heim í höllina, virtist brá af honum, en um nóttina tókst honum binda enda á þrautir sínar í þessu lífi með skambyssuskoti i gagnaugað. (Þ. Þ. þýddi.)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.