Fróðskaparrit - 01.01.2006, Qupperneq 11

Fróðskaparrit - 01.01.2006, Qupperneq 11
FAROESE-DANISH LANGUAGE CONNECTION 9 1-1. Athall: ein greining Myers-Scotton greinar athall sum (feit skrift í upprunateksti): Convergence is speech by bilinguals that has all the surface-level forms ffom one language, but with part of the abstract lexical structure that underlies the surface-level pattems coming from another language (or languages). Myers-Scotton, (2006:271) Tað er ikki altíð, at mann hevur athall, men (1 a) er dømi um athall, (1 b) vanligt føroyskt talumál. (1) a. mann gevur ringin til onkran (KE1T1) (1) b. mann gevur onkmm ringin (vanligt talu- mál) I (1 a) eru allir yvirborðsformarnir føroyskir - vit hava føroysk orð og føroyskan fram- burð - men partur av yvirborðsmyndanini kemur úr einum øðrum máli, t.e. donskum. Tað er danskt, sum setur ta syntaktisku ram- muna í (la). Hetta er dømi um athall. 1-2. Eingangslán og tillagað eingangs/án Eitt verður kallað nonce borrowings. Orðið nonce verður greinað sum: Nonce means ‘for the present time’ or ‘for a single occasion or purpose’.... Altso, at eitt orð verður brúkt einaferð, men fylgir teimum málfrøðiligu reglunum í tí málinum, sum orðið verður lænt inn í. Held- ur ikki broytir tað málreglumar í málinum. Talan er um eitt staklán; fyribilslán ber eis- ini til at kalla tað, ella eingangslán. Um vit hugsa okkum onkran siga: (2) a. Hatta var rættiliga fancy b. á tí hugmyndarliga langum er konsept- ualaisarin og fancy bara kemur fyri einaferð, er tað dømi um eitt staklán. Eisini konseptualais- arin er dømi um tað sama - eitt orð, sum kemur fyri í hesari greinini. Vit hava í summum førum sagnorð + bitil, sum bara tykjast koma fyri eina ferð - ella rættiliga sjáldsamt, og hetta kalli eg tillagað eingangslán. 1.3. Tillaging, tillagað eingangstillaging og málmyndanarvillur So eru dømir, har tað danska verður lænt inn í føroyskt soleiðis, at tað er føroyskt, sum setur ta setningarligu rammuna. Hetta fari eg at kalla tillaging. Talan er ikki um eingangstillaging, tí fleiri dømir eru um hesar setningsgerðir. Dømir um tillaging verða víst seinni í greinini (irriteraður inn á), eisini dømirvið tillagaðum eingangslán- um (forelskaður uppi í). Alt hetta er ikki tað sama sum málmynd- anarvillur (performance errors), harvit snøgt sagt hava málvillur, sum í (3a) og (3b), ella vanlig lán sum (3c). (3) a. *men allíkavæl var hann komin har, søgdu tey við niær... (KE2V) b. *hevur mann hug, kann mann altíð gera meir við tí (ME2V) c. sjálvandi, okur sum hevði nøkulunda gott mál, okur spilaðu okun út og gottaðu okun yvir tey, sum tað glippaði hjá (MGISU) 1.4. Tvímælt málstoða Vit mugu gera okkum greitt, at skal føroyskt granskast, og yvirhøvur orð skiftast um føroyskt, er neyðugt at taka við ta tvímæltu málstøðuna, vit hava, og neyðugt er at gera
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.