Fróðskaparrit - 01.01.2006, Qupperneq 13

Fróðskaparrit - 01.01.2006, Qupperneq 13
FAROESE-DANISH LANGUAGE CONNECTION 11 Mynd 1 l Uttanmálsligt I 11 III -♦-einmæli 1 Skúli, miðlar... i | J familja IV I Trúgv, arbeiði... I if Innanmálsligt Talan er um eitt býti í einmæli og tvímæli - nakað, sum ikki er neyðugt at siga meira um, men so verður eisini býtt sundur í eitt uttanmálsligt og eitt innanmálsligt øki (Liidi, 2000). Tey, sum eru í tí innanmálsliga økinum, eru tvímælingarnir, í t.d. III, sum duga bæði málini eins væl. Javnvág er millum málini hjá tí, sum tosar, og tí sum lurtar. Hetta eru javngóðir tvimælingar, sum vit so, øvugt, ikki frnna í tí uttanmálsliga økinum (II), og partvís í (I). 1 frymilin liava vit so sett nøkur økir (Fishman, 1972), sum tosar um, at neyðugt er at hyggja at, hvar tvímælingurin brúkar síni mál. Hann hevurøkini: • Familja • Vinalag • Trúgv • Útbúgving • Arbeiði Altso, at mann í einari tvímæltari støðu bara nýtir annað málið heima, hitt alla aðrastaðni, t.e. i familjuni, ella at mann brúk- ar eitt mál til arbeiðis, annað heima o.s.fr. Seta vit hesi økini inn í frymilin omanfyri, kemur fram, at danskt í dag verður nýtt í skúlanum. Eg havi sett inn miðlar eisini, tí føroyingurin lesur eina rúgvu á donskum umframt at síggja heilt fitt av donskum sjónvarpi. Telduspøl kundu eisini verið nevnd. í familjuni verður danskt ikki brúkt - uttan sjálvandi har annað el. bæði foreldr- ini eru donsk, heldur ikki á trúarøkinum ella á arbeiðsplássunum, stórt sætt, men vit hava danskt kortini allastaðni, lærubøkur, fílms- undirtekstir, sjónvarpssendingar, skelting í handlum, lýsingar... og vit kunnu karakteri- sera føroyingar sum javngóðar í báðum mál- um. Vit læra danskt frá umleið 10 ára aldri í skúlanum, men ongar kanningar eru, sum greitt vísa, nær bøm duga danskt. Nær skilja tey tað? Nær duga tey at gera setningar? Fimm ár? Eldri? T.d., hoyrdi eg ein fímm ára gamlan drong siga, at ‘máske er jeg lille, men jeg har en stor hjeme! ’ og spurdur, hvat tað merkti, visti hann tað. Summir granskarar meta, at tá ið bamið lærir tað seinna málið eftir tiý ára aldur, er talan ikki um javngóðan tvímæling, inen at málini verða lærd eitt eftir annað (Meisel, 2004) har hann skilir ímillum: (1) málini verða innlærd samstundis (upp til barnið er tfy, fýra ár), (2) frá fimm til tíggju ár og (3) eftir tíggju ára aldur. Talandi dømir um danskt í Føroyum eru hesar báðar sjálvsmetingarnar: K = kvinna, E = eldri, S = Suðuroy; U = ung, V = Vágar. Hjá teirri ungu kvinnuni er eisini áhugavert at síggja hvar...frá fyri hvaðan, sum kann vera donsk ávirkan. okur forstóðu tað - jeg veit ikki, hvussu mann forstóð danskt - okur forstóðu alt! (KEIS)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.