Fróðskaparrit - 01.01.2006, Side 34

Fróðskaparrit - 01.01.2006, Side 34
32 UM PURISMU í FØROYA KVÆÐI Normalisering av Føroya kvæði í Føroya kvæði kann tosast um 5 sløg av broytingum, sum ritstjórarnir hava gjørt mótvegis handritunum. Hesareru ljfonetisk normalisering, 2) ortografisk normalisering, 3) morfologisk normalisering, 4) syntaktisk normalisering og 5) semantiskar broytingar. Fonetisk normalisering merkir broyt- ingar av tekstinum, ið hava við sær, at ljóðligu viðurskiftini broytast. Hetta slag av normalisering er mest eyðsýnt, tá ið tað kemur til málførismunir, har upprunamálið nýtir eitt ljóð í einum ávísum orðasambandi, og skriftmálið eitt annað. Til dømis tá ið handritini í suðuroyarmálførum nýta teknið e, og normaliseraða útgávan nýtir teknið æ, ella har eitt nú bæði eu og ou verða skrivað ó og harvið umboðar meiri enn eitt ljóðvirði. A hendan hátt hvørva fleiri bygdamálseyð- kenni. Ortografisk normalisering viðvíkir rætt- ingum í stavsetingarháttinum, uttan at tað er neyðugt, at ljóðligu eginleikamir broytast fyri tað, har møguligir skeivleikar í stavset- ing (orðabygnaði) verða rættaðir. Hetta er sjálvsagt mest vanligi formurin fyri norm- alisering, og sostatt skal hetta ikki verða lýst út í æsir. Heldur verður størri dentur lagdur á at finna undantøk frá meginregluni, t.e. har Føroya kvæði annaðhvørt ikki hevur norm- aliserað eitt málsligt anomali, hóast tað kundi verið væntað, ella hevurnormaliserað á ein óvæntaðan hátt. Morfologisk normalisering merkir rætt- ingar í bendingini; har orð eru bend skeivt í handritunum, verða hesi ofta (men ikki altíð) normaliserað. Til dømis hava handritini ofta lyndi til at skifta heldur tilvildarliga millum eintalsendingina -ar og fieirtalsendingina -a í hvørsfalli av navnorðum. Tá hetta verður rættað, er talan um morfologiska normalis- ering. Tað er greitt, at hetta í hesum dømin- um við hvørsfallinum ofta kann vera talan um feilskriving; at uppskrivarin í førum ikki hevur hoyrt -r í útljóði. Tílíkt má allaroftast vera ein meting. Syntaktisk normalisering merkir rætting- ar ella broytingar í setningsbygnaðinum, tvs. at ritstjórin annaðhvørt er farin inn og hevur sett eitt ella fleiri orð (setningsliðir) afturat inn, ið ikki eru at finna í upprunahandritin- um, ella hevur tikið ein ella fleiri setnings- liðir úr, og annars altíð tá ið syntaksin verður broytt, t.e. tá orð verða flutt innanhýsis í setninginum. Semantisk broyting merkir, at ritstjómin hevur - møguliga vegna eitt slag av máls- ligari normalisering - gjørt broytingar í sjálvum innihaldinum av kvæðinum. Gongurólvs kvæði í uppskrift Svabos (CCF 29A). Sum nevnt hevði Svabo ongar ortografískar rætningslinjur at halda seg til, og sostatt byggja allar hansara kvæðauppskriftir á framburðin. Tó skrivar hann altíð eii, tá ið hann skal endurgeva ó (eittans undantak er í ør. 99: fjouna), og aa fyri á, sum í fyrstu syftu kann líkjast norðoyarmálføri. Men hvørt aa er at uppfata sum langt a ([a:]) er tó ivasamt, av tí at Svabo var vágamaður. Munur er eisini á aa í t.d. Maana (mán- að/mána; 3, 4, 86), Aatjan (átjan; 7) og aa í eitt nú aarla (árla, 12), Haandum (hondum, 58), haatt (hátt, 17). I teimum báðum fyrra førinum er framburðurin [oa] ella [a:], með- an hann í seinna er minnir meira um á [o], eins og í donskum.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.