Fróðskaparrit - 01.01.2006, Side 105

Fróðskaparrit - 01.01.2006, Side 105
BYGDADVØL - HVÍ UNGFÓLK BÚSETAST í FØROYSKUM BYGDUM 103 tively Norðragøta or Syðrugøta, as they are 'dentifying themselves as “Gøtufólk” (peo- Ple from Gøta). From this perspective Gøta has in many ways transformed into a minor town. Theroretical extract: Traditionally home” was a very located place, but in an age of mobility “home” is extending its lo- Cale, as dwelling-relevant elements of the everyday have become reachable especially through automobility. This also means that °ne is not tied to the dwelling-place but con- fected to the dwelling-place or rather: con- fected to a whole range of everyday-places, the dwelling-place being only one of sev- eral. ^tvelling myths Identifying oneself to a place or - for stick- 'ng to the subject of this article - a village, 'tteans that one engages in a semiotic play that seeks to position the place in a positive Jtianner. The most obvious semitotic tactic ln this game is off course distinguishing °ne’s own place or village as opposite to s°me other place(s) or village(s). Most often 't is one’s own place that “acts” (i.e. “is being Ptit in action”) as the protagonist in this tac- t'c and the “other” place that somehow is not quite as good as “us” or perhaps even “bad” (in some way or another). This kind of “vil- iage-nationalism” is very common, but com- PjU'isons with other places may even func- ll°n as a kind of self-critique of one’s own village. lf one feels that one’s own village ls Perhaps too conservative or to religious - 01 even too little religious - one may point |° another village that does certain things etter, meaning: “if they can, we also can”, and - in tum - “we ought to do it too”. This quite simple distinguishing between differ- ent places is also followed by an institu- tionalizing of the “local virtues”. In this case people from Gøta (gøtufólk) are quite aware that they are friendlier and more open- minded than most other people in the region, but in order to be able to state that, it is also necessary that people in Gøta are in fact friendly and openminded. There has to be a correspondence between practice and dis- course, at least in the long turn. This means that one has to denionstrate through every- day-practice that one is friendly and open- minded, which off course - in tum - pro- duces Gøta as friendly and openminded, both practically and discursively. We might even want to conceptualize this as an inter- esting place-specific village-ideology of “cognitive goodness” which also has had the effect of people (so is said) drinking less than in other places and being more industrial than in other places. The myth further goes that this is the reason why Gøta is one of the richest municipalities in the Faroes, which then again is a proveable fact. This is not just a specifíc phenomenon. Friendliness is in fact a part of the “brand” of many Faroese villages. Reciprocal friend- lyness is one of the main qualities one can utilize -and/or co-produce - when one lives in a village. This is off course more true in some villages than in others, but in a socially balanced village this is at least a virtue one may foster. At least there seems to be a need to explain the qualities of the village as op- posed to the qualities of the town. The myth goes that people are much more friendly in the villages whereas in the towns people just
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.