Morgunn - 01.12.1976, Blaðsíða 28
126
MORGUNN
anna. 1975 var gefin út fyrsta bókin sem gefur yfirlit yfir
hið feiknamikla svið yfirskilvitlegra fyrirbæra í þessu furðu-
lega landi og hún er einmitt eftir þennan unga Englend-
ing Guy Playfair og ber hið furðulega nafn Fljúgandi kýriti.
Nafnið er sennilega dregið af brandara, sem höfundur segir
í formála bókarinnar. Iíann segir að i Brasilíu sé fólk svo vant
furðulegum fyrirbærum, að ef einhver kæmi lieim til sín og
segði konunni sinni að harm hefði séð fljúgandi kú, þá myndi
hún yppta öxlurn og í mesta lagi spyrja hvernig hún liefði
verið á litinn!
Rannsóknir Playfairs á yfirskilvitlegum fyrirbærum í þessu
sálrænasta allra landa eru ævintýralegar og það hefur farið
fyrir honum, eins og mörgum öðrum heiðarlegum raimsóknar-
mönnum, að hann þóttist upphaflega næstum viss um, að það
sem hann hugðist ætla að rannsaka, myndi reynast byggt á
hjátrú og hégiljum að mestu, en það var nú öðm nær. Þrátt
fyrir það að hann geri sér það fyllilega ljóst að efast verði um
frásagnir bóka hans og jafnvel hlegið að þeim, þá hefur hann
ákveðið að segja sannleikann eins og hann hefur kynnst hon-
um umbúðarlaust. Þessi bók hans hefur verið svo vel tekið,
að hann hefur þegar skrifað aðra, sem út kom á þessu ári og
hann kallar The Indefinite Boundary, eða Landamœrin án
takmarka. Og nú skulum við heyra, hverju hann hefur kynnst
í sambandi við ósjálfráða skrift í Brailíu.
Það var blátt áfram öngþveiti á bílastæðunum í stuttu hlið-
argötunni í Sao Paulo útborg Sao Bemardo de Cainpo í Bras-
ilíu. En í aðalsalnum í íþróttaklúbbnum sátu um átta hundruð
manns á bekkjaröðum og beið fólkið þess þolinmótt, að að því
kæmi. Jafnóðum og rýmkaðist færði það sig nær hljómsveitar-
pallinum í enda danssalarins. Hver fyrir sig hélt á einni eða
fleiri bókum og beið þess að ganga i röð fram fyrir langa borð-
ið fyrir framan bekkina, sem var stráð rauðum rósum. En
við mitt borðið sat ritliöfundurinn önnum kafinn við að skrifa
nafnið sitt á bækurnar og heilsa aðdáendum sínum með lianda-
bandi og kyssa á liendur kvennanna um; lejð. og hann réttj