Morgunblaðið - 11.03.2011, Blaðsíða 24

Morgunblaðið - 11.03.2011, Blaðsíða 24
24 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 11. MARS 2011 estro“ Thor. „Þorgerður, eitt- hvað svoleiðis,“ svarar norska skáldið. „Ingólfsdóttir?“ „Já, eitthvað svoleiðis.“ „Já hún, hún er nú góð vinkona mín,“ segir Thor, – „þú verður að hitta hana. Hún er frábær.“ Sjálfum fannst mér miklu huggulegra að sitja hjá Thor en að heimsækja einhverja íslenska „söngdömu“, en hann lætur ekki undan, hringir aftur og aftur í aumingja Þorgerði og krefst þess að hún hitti „mikið skáld frá Nor- egi“. Loks lætur hún undan mælsku og sannfæringarkrafti Thors og samþykkir að veita „eldgömlu norsku skáldi“ áheyrn í þrjár mínútur. Síðan fór sem fór: Töfrandi vindar ástarinnar léku um okkur þökk sé ágengni Thors. Annað ævintýri. Við vinirnir, Thor, Einar Bragi og ég. Það var 1984: Sem nýskipaður forstjóri Norræna hússins nefndi ég við Braga að nú væri tími til kominn að stofna bókmenntahátíð á Ís- landi. Hann var upptendraður af hugmyndinni og taldi Thor á að vera með. Ég var við stjórnvöl- inn, ljóðlistarhátíð var haldin fyrsta árið (1985), síðan ljóðlist og prósa tveimur árum seinna. Mikil tengsl Thors við hinn al- þjóðlega bókmenntaheim voru ómetanleg þegar við þrír ásamt nokkrum yngri rithöfundum stofnuðum Bókmenntahátíðina í Reykjavík sem varð ein af þýð- ingarmestu bókmenntahátíðum Norðurlanda. Við söknum Thors sárt. Það er eins og partur af náttúru Íslands sé horfinn. Hugsanir okkar eru fyrst og fremst hjá hans nánustu í sorg þeirra, hjá Margréti hans, börnunum þeirra og barnabörn- um. Friður sé yfir minningu vinar okkar, Thors Vilhjálmssonar. Knut Ødegård. Fyrstu kynni okkar Thors líða mér aldrei úr minni. Hótel Borg í nóvember 1986. Upplestrarkvöld þar sem skáld og þýðendur voru að lesa úr nýútkomnum bókum. Hann með snilldarverkið Grá- mosinn gróir, Steinunn Sigurð- ardóttir með Tímaþjófinn, annað meistaraverk, og fleiri höfundar sem ég hafði lengi lesið og dáðst að úr fjarægð. Þarna var ég mættur með þýðingargrey eftir alls óþekktan höfund, Milan Kundera, sem aukinheldur bar þann hræðilega óþjála titil Óbærilegur léttleiki tilverunnar. Taugarnar strekktar til fulls og svitakófið algert þar til þessi elskulegi maður, Thor, gaf sig á tal við mig, spurði hvernig mér líkaði í Frakklandi og sagði að ég væri nú heppinn að búa í París, uppáhaldsborginni hans. Bætti svo við að það væri alveg óþarfi að vera stressaður út af þessu upplestrarkvöldi, þetta væru allt saman vinir hans og ágætt bóka- fólk. Þar með bjargaði hann mér í gegnum þessa þolraun. Seinna áttum við Thor eftir að kynnast mun betur, bæði sem stjórnarmenn í Bókmenntahátíð- inni, gegnum Mál og menningu, þá merku menningarstofnun, og ýmis menningarsamskipti milli Íslands og Frakklands. Brátt fékk ég persónulega staðfestingu á því sem mig hafði grunað við lestur bóka hans frá því ég var í menntaskóla: Thor var ekki ein- ungis stór listamaður, heldur líka stórmenni, en það fer síður en svo alltaf saman. Frakkland og frönsk menning skipuðu ávallt stóran sess í hjarta Thors. Hann var við nám í Frakklandi upp úr miðri síðustu öld þegar mikil gerjun var í frönskum bókmennt- um, drakk í sig áhrif heimsborg- arinnar Parísar og vann æ síðan úr þeim áhrifum á sinn hátt í þeim kynngimagnaða skáldskap sem eftir hann liggur. Thor hélt merki franskrar menningar hátt á lofti alla tíð, meðal annars með frábærum þýðingum á verkum franskra öndvegishöfunda á borð við André Malraux, Marguerite Yourcenar og Françoise Sagan. Auk þess kynntist hann vel ýms- um áhrifamestu rithöfundum Frakka á öldinni sem leið, svo sem skáldsagnahöfundinum og kvikmyndagerðarmanninum Alain Robbe-Grillet. Hann sat í stjórn Alliance Française árum saman og var ævinlega boðinn og búinn að leggja félaginu lið af einstöku örlæti. Og Frakkar sýndu þessum mikla Frakk- landsvini margvíslegan sóma. Hann var heiðursborgari í borg- inni Rocamadour, hann hlaut heiðurspening franska menning- armálaráðuneytisins (Chevalier des Arts et Lettres) og á þjóðhá- tíðardegi Frakka á síðasta ári, 14. júlí, veitti franski sendiherr- ann á Íslandi, Caroline Dumas, honum heiðursorðu franska rík- isins (Officier de l’Ordre national du Mérite). Thor var maður af sjaldgæfri stærðargráðu sem er lán að hafa fengið að kynnast. Nú er hann allur, en eftir standa verk hans í allri sinni stærð og margbreyti- leika sem hafa aukið nýjum kafla við heimsbókmenntirnar. Margréti, Örnólfi, Guðmundi Andra og öðrum ástvinum votta ég mína dýpstu samúð. Friðrik Rafnsson, forseti Alliance Française. Þegar Thor ferðaðist til Par- ísar á árum áður dvaldi hann stundum hjá okkur í litlu íbúðinni í Mýrinni. Það skipti hann engu máli þó þægindin væru ekki mik- il og íbúðin væri á sjöttu hæð án lyftu. Thor var vel á sig kominn og labbaði léttstígur upp þröngu stigana með níðþunga tösku á öxlinni sem hann bar jafn auð- veldlega og Atlas hnöttinn á herðum sér. Paris var oftast síð- asti viðkomustaður Thors á ferðalögum um Evrópu og var taskan þess vegna full af bókum sem honum hafði áskotnast. Þeg- ar upp var komið fyllti hann út í rými litlu íbúðarinnar þar sem hann stóð á miðju gólfi, horfði á okkur kankvís með haukfránu augnaráði, fullur aðdáunar yfir því að vera nú loksins kominn til Parísar. Um leið og hann fékk sér sæti hóf hann ferðasöguna með dramatískri röddu og mælsku sem honum einum var lagið. Og til að undirstrika mik- ilvægi frásagnarinnar fylgdu með ákafar handahreyfingar eins og við þekkjum helst hjá leikur- um í ítölskum kvikmyndum frá tímum neo-realismans sem voru í miklu uppáhaldi hjá Thor. Hann gat ekki hugsað sér að fara til Ís- lands fyrr en hann væri búinn að drekka í sig andrúmsloft sinnar heittelskuðu Parísar sem hann kallaði borg borga. Stundum var viðdvöldin ein vika, stundum einn mánuður. Thor átti trygga vini í París sem vildu hitta hann þegar hann kom til borgarinnar og oft voru þetta sameiginlegir vinir. Þess vegna var auðvelt að hóa þeim saman í kringum „bæuf bourgu- ignon“ eða aðra rétti og var setið við mat og drykk fram undir rauðan morgun. Þá lék Thor á als oddi, fannst hann vera kominn „heim“ og deildi með okkur ástríðu sinni á borginni á ljóð- rænni og safaríkri frönsku. Thor þreyttist aldrei á að fara á sínar gömlu slóðir þegar hann kom til borgarinnar. Hann eyddi ófáum stundum á Select kaffihúsinu í Montparnasse hverfi, þræddi götur Saint-Germain-des-Prés, saug í sig þessa „áfengu örvun“ og lét aldrei hjá líða að kíkja inn í Shakespeare & Company bóka- búðina þar sem hann minntist Sylviu Beach og James Joyce. Hann var mikill húmanisti, hafði samúð með utangarðsfólki og var vakandi fyrir lífinu allt í kring. Það var sama hvert hann fór, alltaf sogaði hann að sér fólk og vakti athygli. Með sitt stórbrotna yfirbragð, skarpskyggna augna- ráð, þykka gráa hár og skegg minnti hann einna helst á forn- grískan guð og líkt og guðirnir sem eru ódauðlegir héldum við að Thor yrði það líka. En tíminn kom, sálin yfirgaf þinn hrausta skrokk og nú ert þú vafalaust lagður af stað í aðra leiðangra í hinum óendanlegu víðernum í fé- lagsskap guðanna í Ólympus eða Valhöll. Við hin sitjum eftir með kynngimagnaðar bækur og lit- ríkar minningar. Góða ferð, mikli lífskúnstner og snillingur. Elsku Magga, Andri, Örnólfur, eigin- konur, börn og aðrir aðstandend- ur, við sendum ykkur öllum inni- legar samúðarkveðjur. Laufey Helgadóttir og Bernard Ropa. Engum manni með þokkalegt hjartalag og þolanlegt talsam- band við æðra sjálf – dylst; að Thor Vilhjálmsson var maður sem í öllu tilliti bætti og skáldaði í tilveruna. Aldrei mætti hann öðruvísi til leiks en með þeim leitandi ásetningi að vilja greina og skilja lífið þvert og endilangt – til fulls. Næm augu greindu líka vilj- ann og músíkina í handarhreyf- ingunni einni saman og hvernig orð hans fengu alvöru vængi, sem hann hjálpaði af stað með stórri sveiflu og þaðan í frá tóku himnarnir eftir – og lægstu vörð- ur teygðu sig til sömu himna í einskæru þakklæti yfir því að svona maður væri til. Eðlislægur áhugi Thors á öllu sem andaði og fann til var og hverjum þeim sem ann fegurð og skáldskap augljós. Í návist hans fannst mörgum eins og þeir ættu hlutdeild í hans eig- in tilvist og það sama er uppi þegar lesið er í bókum hans. Þar er fjallað um veru okkar allra – og vefur listilega spunninn, sem er ekki alltaf auðlesinn, en kem- ur til okkar með semingi – eins og lífið sjálft gerir – á öllum hendingamótum og stórum stundum. Þökkum Thor fyrir að miðla öllum góðum gáfum sínum til okkar og fyrir að orða það sem við langflest fáum ekki orðað. Þökkum Thor fyrir að leiða okk- ur um vegi sem við – án hans til- komu – hefðum aldrei ratað. Egill Ólafsson og Tinna Gunnlaugsdóttir. Ætli við höfum ekki fyrst vitað af honum á Mokka. Hann var ný- kominn frá París, „maðurinn af vinstri bakkanum“, með Birting í próförk, úfinhærður og upplits- djarfur Thorsari, en líka flug- mælskur, hugumstór og orðhag- ur Brettingur – sem við að vísu höfðum ekki veður af fyrr en seinna. En engum manni öðrum líkur var Thor. Maðurinn er allt- af einn. Í tíðarandanum togaðist á kalda stríðið við kommúnis- mann. Forsteyptar klisjurnar runnu út úr steypumótum ein- ræðunnar, allt járnbent og í gadda slegið, þar til Kanar létu rigna napalmsprengjum og eit- urskýjum yfir hrísgrjónaakra Mekong-óshólmanna, svo að við áttuðum okkur á því, að tilveran var ekki svart/hvít; stríðið stóð ekki milli frelsis og fólsku eða góðs og ills, heldur þurftum við sjálf að hafa fyrir því að sjá í gegnum gerningaveður ósann- inda, hræsni og heilaspuna á báða bóga. – Og reyna að hugsa sjálfstætt. Maðurinn er alltaf einn. Og þarna var Thor, „mað- urinn af vinstri bakkanum“ með París og Róm í farteskinu, ekki auðglapinn af rétttrúnaði tíðar- andans, heldur með hjartað á réttum stað og sýn til allra átta, örlátur og gjöfull á auðlegð and- ans, sem laut engri hátign en stóð á réttinum, eins og núna seinast, þegar öldungurinn bað 9-menningunum griða, svo að við gerðum okkur ekki sjálf að fíflum og fólum. Thor var listmálari tungumálsins og skáld myndlist- arinnar, og það besta sem hann skrifaði er þegar orðið hluti af landnámi íslenskunnar – það fylgir okkur í huganum eins og raddirnar í garðinum. Sem mál- snillingur var Thor vel íþróttum búinn, svo sem hann átti kyn til í ætt útkjálkamanna. Við sjáum hann fyrir okkur í anda, hlaup- andi glaðbeittan „á árablöðum skáldmálsins“ frá skuti fram í stafn, meðan ræðararnir ólmast í átökunum. Þeir vanmátu þig í öndverðu og vissu ekki, hvern mann þú hafðir að geyma. Þú lést hrakspárnar verða sér til skammar. Þú stóðst við þitt. Nú hefur þú kvatt okkur með stæl. Þín verður sárt saknað. Adios amigo. Bryndís og Jón Baldvin. Sjö ára með Andra og Eiríki í garðinum við Karfavog 40 að leika í stuttmynd undir stjórn Thors, nýkomnir úr hasar á ryk- ugri malargötunni og marðir eft- ir gormana í hjónarúmi Thors og Margrétar af sokkaboltastök- kæfingum að hætti Geirs: Við áttum að ganga inn í myndram- mann úr ólíkum áttum, löðrunga hver annan og detta svo eins og spýtukallar til baka og út úr myndinni. Thor var að leika sér með nýja dótið sitt. Næst þegar hann eignaðist pening keypti hann hljómflutningstæki með há- tölurum af allra stærstu gerð, eiginlega veggi sem hægt var að fela sig á bakvið í stofunni. Á glerið í ganghurðinni málaði hann mynd; eins á dagblöð sem voru úti um allt. Baksætið í bíln- um var skrifstofa og búningsklefi með sunddóti, bókum, blöðum, bréfum og langtaðkomnum skrautlega frímerktum pökkum. „Hvað gerir hann?“ var spurt í sveitinni. „Hann skrifar bækur.“ „Jájá, en hvað vinnur hann við?“ Þetta var hið útbreidda viðhorf til listamanna á 7. áratug síðustu aldar – sem Thor glímdi við og fyllti hann baráttuhug fyrir framgangi menningarinnar og mannsandans, gegn allri vit- leysu, uppskafningshætti, falsi og valdnotkun. Hann gekk keik- ur á hólm við sjálfan sig og heim- inn með pennann hangandi um hálsinn í anda Hávamála: „Vopn- um sínum skal-a maður velli á feti ganga framar…“ Keppnis- maður til líkama og sálar. Í hug- anum mynd af þeim pabba á vetrarkvöldi í miðju kalda stríð- inu með konjak í kertalogagyllt- um glösum að leita samhljóms með hugsjónum beggja um frelsi, jafnrétti og bræðralag og þeim ógöngum Sovétríkjanna sem blöstu við báðum. Pabbi vildi halda tryggð við kerfið en Thor stóð skilyrðislaust með frelsi mannsins. Og varð af því nokkur orðaglíma á meðan ég var að lita á gólfinu. Seinna sátum við Andri yfir latínunni með pabba og frönskunni með Thor sem þýddi fyrir okkur með nýjum og nýjum orðum og umorðunum, varla ánægður nema búa til nýyrði sem fönguðu tilfinningu merk- ingarinnar. Að vori leitaði hann ráða hjá pabba um rauðmagas- uðu í Engey, nýkominn úr vör- inni á Ægissíðu og vildi ná ár- angri í matargerð. Var bent á uppskriftina hjá mömmu, sem gekk vel þangað til kom að því að skera í hæfilega þykkar sneiðar. Hvað var hæfilega þykkt? Við- mið hans voru ekki þau sömu og annarra. List hans var alltum- lykjandi og flæddi fram í orðum sem fönguðu myndir, liti, hreyf- ingu og tónlist í flaumnum, lýsti vanda manna að ná til annarra og finna sálufélag sem hann sjálfur var meistari í, örlátur á sjálfan sig, hlýr og áhugasamur eins og hann væri alltaf að yfirvinna þá einsemd sem varð honum svo oft að yrkisefni með því að gera fólk að vinum sínum. Jafnir bókstafir í beinum línum á blaði voru ófull- kominn miðill fyrir blæbrigði orðanna og sagnalistina í lifandi flutningi hans sjálfs, sem naut sín oft best þegar hann spann sig áfram í samtölum og ræðum, óf þræði frásagna og hugmynda saman, lengra og hærra en nokkrir aðrir samtíðarmenn hans komust. Það er sérstakt að alast upp við Thor sem venjuleg- an mann í næsta húsi og upp- götva á miðjum aldri hve óvenju- legt það var. Gísli Sigurðsson. Einn mesti andi og listamaður þessarar þjóðar, rithöfundurinn og skáldið Thor Vilhjálmsson, hefur kvatt þennan heim. Und- irritaður átti því láni að fagna að kynnast Thor persónulega og eignast hann að vini. Að fá að hitta hann og ræða við hann var mér ætíð stórkost- leg uppspretta innblásturs og gleði. Hann var ótrúlega gjöfull í öllum samskiptum, bæði til orðs og æðis, og svo mikill andans maður var hann, að hann virtist jafnvel geta birst á tveimur stöð- um samtímis. Allt, sem viðkom mannlífi, menningu og listum, var honum hjartans mál og hann hikaði ekki við að láta álit sitt í ljós, þvert á almenningsálit ef því var að skipta. Hann var baráttu- maður menningar og lista af guðs náð, ætíð reiðubúinn að styðja við bakið á málefnum, sem hann taldi til góðs. Í textum sín- um opnar Thor nýjar víddir. Hann var sannkallaður virtúós tungumálsins og mörg ritverka hans eru í mínum huga ekkert annað en upphafin ljóð, svo tak- markalaus í hugmyndaauðgi sinni og litum. Ég er óumræði- lega þakklátur fyrir vináttu hans og Margrétar konu hans, sem ætíð var kletturinn á bak við listamanninn og manneskjuna Thor. Það er dýrmætt að eiga sterkar fyrirmyndir. Slíkur mað- ur var Thor í mínu hjarta. Við hjónin vottum Margréti, fjölskyldunni og öllum ástvinum okkar hjartanlegustu samúð. Gunnar Kvaran. Thor Vilhjálmsson skáld og rithöfundur er allur. Yngri flest- um þótt á 86. aldursári væri. Hugurinn opinn, sífrjór, lík- aminn vel þjálfaður, styrkur. Tilbúinn fram á síðustu stundu til átaka bæði andlegra og líkam- legra. Hvert sem hann fór og hverja sem hann hitti fylgdi hon- um kraftur og reisn svo eftir var tekið. Á mannamótum dróst at- hyglin strax að honum og varð hann áreynslulaust miðdepill samræðna, ef áhuga hafði, þótt enginn væri hann sundurgerðar- maður. Honum var eðlislægt að koma eins fram við alla, jafnt háa sem lága, en jafnframt fylgdi honum hlýhugur, vinsemd og virðing í garð viðmælenda sinna. Ætlaðist hann til þess sama af þeim, sem hann hafði samskipti við, þótt skoðanir væru skiptar, en var þess vel minnugur ef út af var brugðið. Var hann í eðli sínu hógvær, en þó fastur fyrir, án þess að vera óbilgjarn. Hann var glaðsinna sagna- maður af bestu gerð og vissi manna best að maður er manns gaman. Var hann óspar á þá hlið á sjálfum sér og gat í reynd feng- ið steina til þess að tala og svara sér, ef sá gállinn var á honum. Slík áhrif hafði hann á okkur fé- lagana á góðum stundum. Stóð tíminn þá í stað og skipti þá engu þótt verkefni biðu. Allir þekkja til verka Thors. Þótt bókmenntaleg stórvirki liggi eftir hann er hitt jafnljóst að hann hafði enn bæði hug og þrek til frekari afreksverka á því sviði. Fullvíst má þó telja að hann hafi staðið nær hátindi ferils síns, þegar skyndilegt andlát hans bar að. Metnaður hans var alla tíð mikill og snérist ekki síst um framgang íslenskrar menningar í öllum sínum fjölbreytileika. Var hlutur hans þar ómetanlegur. Thors er nú sárt saknað af öll- um þeim sem höfðu af honum nokkur kynni, hvort sem þeir voru honum vandabundnir eða ekki. Að honum er mikil eftirsjá. Höfðingi er genginn. Við þökkum honum samfylgdina um leið og við vottum eiginkonu hans Margréti Indriðadóttur, sonum þeirra hjóna, Örnólfi og Guð- mundi Andra og fjölskyldum þeirra samúð okkar. Helgi H. Jónsson. Þórarinn E. Sveinsson. Við andlát Thors vinar míns kemur margt upp í hugann. Hann var einstaklega víðfeðmur fróðleiksmaður, að eðlisfari góð- viljaður, bar menningu landans fyrir brjósti og raunar manneskj- unnar almennt. Gott var að eiga slíkan mann að í þjóðfélagi fullu af glæpamönnum. Og ekki vant- aði húmorinn, sem var í góðu sambandi við dómgreindina. Thor var afar fjölmenntaður og fáir báru betra skynbragð á listir, sögu þjóða og tungumál. Hann var djúpur fagurkeri í eðli sínu, bjó yfir auðugu málfari, fór með þingeyskar ferskeytlur og þekkti Sturlungu betur en fréttir blaðsins í gær; svo ekki sé minnst á hans heittelskuðu Ítalíu, allar bókmenntir og listir þar í landi. Thor hafði til að bera skap- festu, sem hann aldrei misbeitti en var aflgjafi siðferðisvitundar hans. Hann gat verið fastur fyrir; og einhverntíma, fyrir um þrjátíu árum eða svo, var sagt í mín eyru að hann gæti nú orðið erfitt gam- almenni hann Thor. En það var nú öðru nær. Hann varð mildari og hlýrri með hverju ári. Mikið hlýtur hann að hafa reynst góður afi barnabörnum sínum. Það var skólaganga hjá fjölhæfum fræð- ara að þekkja þennan mann. Samt er margt ótalað við hann að skilnaði. Unnin verk Thors á bókmenntasviðinu bera því vitni hver hann var. Hér er fallinn frá margvís þulur og mikill listamað- ur. Friður sé yfir minningu hans. Samúðarkveðjur til Mar- grétar, sona þeirra og fjöl- skyldna. Tryggvi Ólafsson. Thor Vilhjálmsson  Fleiri minningargreinar um Thor Vilhjálmsson bíða birtingar og munu birtast í blaðinu næstu daga. ✝ Elskulegur faðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, HALLDÓR KRISTJÁNSSON, Einilundi 10e, Akureyri, lést á Sjúkrahúsi Akureyrar sunnudaginn 6. mars. Útför hans fer fram frá Akureyrarkirkju miðvikudaginn 16. mars kl. 13.30. Kristján Halldórsson, Olga Guðnadóttir, Sólveig Halldórsdóttir, Garðar Jóhannsson, Harpa Halldórsdóttir, Halla B. Halldórsdóttir, Brynjar Bragason, Hjördís Halldórsdóttir, Magnús Rúnar Magnússon, Sólveig Hjaltadóttir, afa- og langafabörn.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.