Svart á hvítu - 01.10.1978, Blaðsíða 46

Svart á hvítu - 01.10.1978, Blaðsíða 46
þannig fyrnd aö ekkert er hægt um hana aó vita — það er ekki hægt að gera henni skil með því að kanna hana og ganga á hólm við hana. Við þekkj- um aðeins náttúruna í sveitinni, en af mannlífinu er ekkert eftir nema slitrótt hugboð, sem verður hjá þeim sem talar í kvæöinu hugboð um óhugnað og dauða. „Orfeus & evridís" fjallar hins vegar um merkustu minjar sveitamenningarinnar: ákveðið kliðmjúkt Ijóðmál og yrkisefni, og inn í þaó ryðst sami óhugnaðurinn í mynd dauðahvatar. Ef við lítum nú á stöðu þessara tveggja hliðstæðu kvæða á skífunni — annað er fyrsta kvæðið á eftir inngangskvæöinu og hitt nálægt lokun bakhliðar- innar — verður Ijóst aö þau mynda eins- konar „innri ramma" utan um efnið: þau eru greipt inn í „ytri rammann", sem upphafskvæðið og loka- söngurinn mynda. Mitt í þessari tvöföldu ramma- byggingu eru svo flokkar kvæöa, og er Ijóst að „söguljóðin" þrjú sem eru í röð á baksíðunni á undan „orfeus & evridís" eru einn slíkur flokkur. Tvö fyrstu kvæðin fjalla um Sæmund fróöa og það þriðja um Jón Sigurðsson. Kvæðin tvö um „síra Sæma" vísa að sjálfsögðu til alþekktra þjóðsagna: vitnar Megas í nokkrar þeirra og býr svo sjálfur til alveg nýja þjóösögu, sem er skopstæling á hinum eldri. En önnur kveikja þeirra er kvæði eftir Davíð Stefánsson, sem nefnist „Vinnumaðurinn í Odda" og birtist í Ijóöabókinni „Að norðan" 1936. Vorið 1974 gerði Böðvar Guö- mundsson lag við það og felldi það inn í þrúðuleik- rit, sem hann samdi út frá þjóðsögum, þannig að kaflar úr kvæöinu voru sungnir milli þátta og gengu eins og viðlag gegnum sýninguna. Bæöi Davíó og Böðvar fjölluðu um þjóðsagnapersónuna Sæmund eins og menn þekkja hana, en hver er „síra Sæmi" Megasar? Full ástæða er til að spyrja að því, vegna þess að Megas hefur bæöi haft þann hátt aö yrkja um þekktar sögupersónur og líka uppnefna menn úr samtíðinni sögufrægum nöfnum. Hér á þó hvor- ugt þetta viö. Vitanlega verður ekki um það villst aö síra Sæmi er að nokkru leyti klerkurinn hámenntaði í Odda: hann lærði í Svarta skóla, komst heim á selnum og samdi Sæmundar-Eddu. Þessu til sönnunar yrkir Megas alveg splunkunýja þjóðsögu um síra Sæma. Hún er í anda hinna eldri, og mætti t. d. minna á lýsingu Davíðs á viðskiptum Sæmundar og Kölska: (Sæmundur) „rak hann stundum á gat í grísku golfrönsku og jafnvel djöflaþýzku og mæddi á margan hátt" en sú nýja hlið á Sæma kemur þó fram í þessari þjóðsögustælingu að í samræmi við það hlutverk hans að vera meistari orðsins blekkir hann kölska hér ekki með framandi tungum heldur meö ís- lenskum orðaleik: við gætum jafnvel litið svo á að tvítyngi kölska sé samblöndun hans á ýmsum tungumálum, — en síra Sæmi vill hins vegar vinna afrekin með „tungunni einni" þ. e. íslenskunni! Þrátt fyrir spurninguna um það hvor þeirra félaga hafi ort Eddu bendir þessi saga greinilega til þess aö andinn bak við það verk hafi verið Sæmi sjálfur — en vafalaust hefur hann notiö til þess góðs næðis vegna þess að kölski tók af honum ómakið við búsýsluna og vann „kauplaust" hjá honum sem vinnumaður. Þetta orð er reyndar tekið upp úr kvæði Davíðs, en þar segir: (kölski) „vitnaði aldrei í verkalaunin vissi að mörg er búmannsraunin og kauplaust hjá klerki vann". En jafnframt þessi lifir „síra Sæmi" kvæðisins einnig í nútíöinni: hann er nefnilega enn í Frakk- landi og situr á kaffihúsinu Select á Montparnasse, sem íslendingar í París gerðu aö samkomustað sínum rétt eftir heimsstyrjöldina síðari og hefur verið það löngum síðan, þótt hlutverk þess hafi minnkaö. En nú er ástandið breytt: þótt „síra Sæmi" sé enn við sama nám og fyrr og rýni svo ákaft í rúnir guðspeki og svarta galdurs að sjálft nafnið sé honurn gleymt eins og segir í þjóðsögunum gömlu, er Kölski nefnilega genginn í verkalýðsfélag — nú duga engir prettir á hann lengur og öruggt að hann heimtar fulla borgun fyrir sín störf. Það er reyndar gefið í skyn að þessi stéttvísi kölska muni e. t. v. ekki bæta kjör hans mikið, því að verkalýðs- baráttan hafnar í „stórsóknarfórn" (það orð mun vera innblásið af stjórnmálaumræðum á öndverð- um stjórnarárum Geirs Hallgrímssonar), — en hún hefur þó þær afleiðingar að „síra Sæmi" hefur litla von um að beita kölska við búskapinn í Odda og vinna andleg afrek í skjóli hans. Hann hugsar því til skersins með hrolli, minnist þess að hann lærði í 44 SVART A HVÍTU
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Svart á hvítu

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Svart á hvítu
https://timarit.is/publication/821

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.