Morgunblaðið - 07.08.2012, Blaðsíða 24

Morgunblaðið - 07.08.2012, Blaðsíða 24
24 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 7. ÁGÚST 2012 ✝ Kjartan RúnarGíslason fædd- ist í Reykjavík 19. febrúar 1935. Hann lést á hjúkr- unardeild Ljós- heima á Selfossi 6. júlí 2012. Kjartan var elst- ur fjögurra barna hjónanna Sigríðar Aðalheiðar Jó- hannsdóttur, f. 1908, d. 1968, og Jóns Gísla Jónssonar, f. 1910, d. 1986. Systkini hans eru Halla Ragn- heiður Gísladóttir, f. 21. apríl 1942, Jóhann Odd- ur, f. 28. maí 1945, d. 2008, og Sigríð- ur, f. 1950. Hinn 2. júlí 1935 giftist Kjartan Co- lettu Bürling, dótt- ur hjónanna Jo- hannes Carls Emils Bürling og The- rese Bürling. Hún fæddist í Düssel- dorf í Þýskalandi 9. september 1948. Útför Kjartans fór fram frá Laugardælakirkju 12. júlí 2012. Við líf þitt þögull einn ég vaki veik er lífsins vonar brá. Viljans hönd þá við þér taki verði líf þitt kvatt hér frá. Sértu kvaddur sól þá hneigi sorg af augum strjúki frá. Fölnuð rós af lífsins degi leggi fölum vanga hjá. Vinur vaki hönd þér yfir vertu geymdur Honum hjá. (Jóhann Gíslason) Þegar ég hugsa til Kjartans frænda sé ég fyrir mér frekar skrýtinn og skemmtilegan mann. Mikil yfirgreiðsla til að reyna að fela óvelkominn skallann, ávallt með nefið ofan í bók og sígarettu í hendinni. Kennaralegur eða jafn- vel prófessorslegur í útliti og tali. Ég á fallegar minningar sem barn frá heimsóknum mínum til Kjart- ans og Colettu í „sveitina“, Byrgið við Vatnsenda. Allt í blóma í garð- inum og andarparið á pollinum sem krafðist þess að fá sitt brauð á hverjum morgni. Páfagaukur- inn flögraði um húsið og gamli kaktusinn stóð í glugganum, óvökvaður í þónokkur ár. Ég gisti í litla yndislega herberginu undir súðinni uppi á lofti og hélt mikið upp á grænu ferðatöskuna sem ég fékk að gjöf frá þeim hjónum í einni heimsókninni. Kjartan minn, barátta þín und- anfarin ár hefur verið löng og ströng en er nú loks lokið. Þú hef- ur fengið þína lausn og ég sé þig, pabba og afa fyrir mér, rölta yfir heiðgult engi á fallegum sumar- degi, saman á ný. Elsku Coletta mín, það má segja að þinni bar- áttu sé einnig lokið. Ég óska þess að þú njótir nú lífsins, fáir að ferðast um landið hátt og lágt og eigir verðskuldaða góða daga framundan. Þakka ykkur báðum fyrir skemmtilegar og skrautlegar minningar. Hvíldu í friði Kjartan minn og ég bið að heilsa öllum. Þín frænka, Sigríður Jóhannsdóttir. Lærimeistari minn, síðar koll- egi og vinur, dr. Kjartan R. Gísla- son lést þann 6. júlí sl. eftir erfið veikindi. Útför hans fór fram í kyrrþey frá Laugardælakirkju 12. júlí sl. Veturinn 1974-1975 fengum við skólasystur í 6.B í MR nýjan þýskukennara. Við vissum að maðurinn var sprenglærður og vel fór af kennslu hans en ég held að við höfum áttað okkur fljótt á því að kunnátta okkar og ástund- un var töluvert frá væntingum hans. En ljúfari kennara var ekki hægt að fá, hann þreyttist aldrei á að gefa okkur góð ráð, leiðrétting stílanna var þannig að ég hreifst strax af manninum. Með nokkr- um merkingum og strikum gat hann skilað verkefnum til baka þannig að engar fleiri skýringar þurfti við, reglurnar einhvern veginn lágu ljóslifandi fyrir og maður hálf skammaðist sín fyrir að hafa ekki áttað sig á þessu fyrr. Kjartan skipti aldrei skapi, þó man ég einu sinni eftir að honum hafi blöskrað virðingarleysi bekkjarins yfir verkefnum, en ekki lét hann það bitna á okkur frekar. Ég minnist þess þó að ákveðna kafla í Die Panne sem við lásum fengum við ekki að þýða. Þá þýddi hann sjálfur fyrir okkur enda voru það fjálglegar lýsingar á matarkræsingum og Kjartani hefur án efa þótt skelfilegt að heyra okkur níðast á textanum svo mikill matmaður sem hann var. Ég fylgdi honum upp í Háskóla Íslands þar sem hann kenndi við þýskudeildina. Þar naut kennar- inn og fræðimaðurinn Kjartan sín mun betur enda verkefnin bita- stæðari og nemendur áhugasam- ari. Ljóðatímarnir voru snilld, Kjartan var svo vel undirbúinn undir tímana að hvert orð, hvert atkvæði var fléttað saman í slíkar pælingar að maður hlaut að hrí- fast með. Á þessum árum kom nýr sendi- kennari í deildina, dr. Coletta Bürling. Og til að gera langa sögu stutta felldu þau Kjartan hugi saman og giftust nokkrum árum síðar. Þetta var gæfuspor fyrir þau bæði. Þau kenndu lengi við þýskudeildina, Kjartan vann lengi að gerð orðabókar og Co- letta færði sig smám saman meir yfir í þýðingar þar sem hún hefur sýnt yfirburða færni. Þau aðstoð- uðu hvort annað í þessari vinnu og ljóst er að íslenskir rithöfundar væru ekki eins hátt skrifaðir í Þýskalandi ef þýðingar Colettu hefði ekki notið við. Áhugamál Kjartans voru fjöl- mörg, bókmenntir og tónlist áttu hug hans en þó ekki síður smávin- irnir, fuglar himinsins. Engum hef ég kynnst sem gaf fuglunum í sama mæli og Kjartan og þegar þau hjón fluttu úr Kópavoginum til Selfoss var það fyrsta sem Kjartan gerði að finna heppilegan stað í garðinum þar sem hann gæti gefið vinum sínum án þess að kettirnir kæmust að þeim. En nú er komið að leiðarlokum. Ég þakka Kjartani fyrir vinátt- una og velvildina í minn garð og að fá að fylgja honum síðasta spöl- inn. Hvíl í friði, kæri vinur. Elísabet Siemsen. Genginn er góður fjölskyldu- vinur. Vinátta Kjartans Gísla- sonar og eiginmanns míns, Harð- ar Einarssonar, sem lést 1999, hófst í M.A. á sjötta áratug síð- ustu aldar. Eftir stúdentspróf urðu þeir félagar samferða til Þýskalands til náms, voru þar í 6 ár og herbergsfélagar fyrsta námsárið. Vorið í dalnum opnar hægt sín augu, – yljar á ný með vinarbrosi ljúfu. Eins og þá barnið rís af rökkursvefni, rauðhvítar stjörnur ljóma á grænni þúfu. Augasteinn vorsins, lambagrasið litla, löngum í draumi sá ég þig í vetur. Guði sé lof að líf þitt blómstrar aftur, líkt þeirri von, sem aldrei dáið getur. Viðkvæmu blöð, ó, feimna holtsins fegurð, fagnandi hér ég stend og einskis sakna; – nú skal ég aldrei tala um fátækt framar, fyrst ég má ennþá horfa á yður vakna. Þessi ást Jóhannesar úr Kötl- um á íslenskri náttúru á vel við hann vin minn. Kjartan var einstakur náttúru- unnandi, sem bar mikla virðingu fyrir öllu lífríki. Þau hjón Kjartan og Coletta gengu um og lásu sitt umhverfi af natni og alúð. Við fyrstu snjóa var keyptur 50 kílóa poki af fuglakorni og við fyrstu morgunskímu var dreift út nokkr- um skálum af korni og aftur þeg- ar skyggja tók. Ef þau litu inn á vetrardegi var stoppið stutt því fuglarnir þurftu að fá sinn skammt fyrir myrkur. Músagildran var þannig að músin skaddaðist ekki og var bara hleypt út úr húsi aftur, en eitt sinn var svo kalt úti að ekki var mús bjóðandi og hún því sett í búr innan dyra og alin vel á úrval- sostum og fíneríi þar til veður skánaði. Sóleyin litla sem óvart var stíg- ið á var beðin afsökunar. Veðrið var skráð um árabil og skráð var hvaða fuglar komu í garðinn fyrst að vori og þegar halta öndin hætti að koma á pollinn þeirra var það skráð með trega. Fuglaskoðun var áhugamál og oft ekið tugi kíló- metra ef fréttist af fágætum fugli eða til að sjá fyrstu landnema vorsins. Það var Kjartani mikið happ að fá Colettu inn í líf sitt. Þar mætt- ust tveir einstaklingar, með mik- inn áhuga og þekkingu í bók- menntum og sögu og samvera þeirra einkenndist af áhuga og fróðleiksfíkn á sögu og lífríki landsins. Allar ferðir okkar sam- an um landið þvert og endilangt voru fullar af fróðleik. Þá voru þau hjón mjög góðir myndatöku- menn og á köldu vetrarkvöldi voru ferðirnar oft endurfarnar með myndasýningum, yfirferð og upprifjunum heima í stofu. Allt frá menntaskólaárunum höfðu þeir félagar Kjartan og Hörður att orrustur á skákborð- inu, rætt og yfirfarið skákþrautir löngum stundum og hélst þetta svo lengi sem báðir lifðu. Já, það er orðin löng samleið fjölskyldna okkar. Kjartan tók fyrstu myndir af frumburði okkar Harðar og ávallt fylgdust þau hjón með framgangi barna okkar, þau voru til staðar á gleði- og sorgarstundum í fjöl- skyldunni og eftir andlát Harðar átti ég hjá þeim athvarf á erfiðum stundum. Kærar þakkir fyrir allar hinar fjölmörgu samverustundir Kjart- ans og minnar fjölskyldu. Einlægar samúðarkveðjur, Sigríður Antonsdóttir. Fyrir rúmri hálfri öld hófst vin- skapur milli Kjartans og pabba okkar, Harðar Einarssonar, þeg- ar báðir settust á skólabekk Menntaskólans á Akureyri. Eftir menntaskóla héldu þeir til frek- ara náms í Þýskalandi, hvor í sínu faginu en við sama háskóla og vin- áttan efldist, vinátta sem aldrei brá skugga á. Margar æskuminningar okkar systkinanna tengjast Kjartani og Colettu konu hans. Ferðir um óbyggðir landsins, þeir félagarnir úti í miðri á, hvor með sitt kúst- skaftið, að kanna hvað leið hent- aði best til yfirferðar á Lödu sport. Gönguferðir í náttúrunni, spjall yfir kaffibolla um gróður og sögu, langlínusamtöl frá Þýska- landi, gjafir, gleði og endalaus góðvild. Víst er að við vorum alltaf velkomin í hópinn, enda var áhugi þeirra hjóna á okkar högum ein- lægur og ávallt skein í gegn um- hyggja fyrir velferð okkar. Eitt af sameiginlegum áhuga- málum félaganna, pabba og Kjartans, var skákin og löngum stundum sátu þeir og skegg- ræddu mögulega leiki. Endur- fundirnir hinum megin hafa því án efa verið ánægjulegir og búið að stilla mönnum upp fyrir fyrsta taflið. Það er því við hæfi að vitna í orð Kjartans sjálfs, sem hann skrifaði fyrir ríflega 26 árum í minningargrein um systur okkar: „Lífstaflinu er þó þannig varið, að mótherjinn er óútreiknanlegur, og þegar öllu er á botninn hvolft, verður hann okkur ætíð yfirsterk- ari“. Lífstafli Kjartans Gíslasonar er lokið en minning um vináttu og tryggð, sem sprottin var af kær- leika, lifir með okkur. Við systkinin og fjölskyldur okkar vottum Colettu og öðrum ættingjum Kjartans okkar dýpstu samúð. Það er með þakk- læti og hlýju sem við kveðjum kæran vin. Hrafnkell og Guðfinna (Guja.) Kjartan R. Gíslason Þá er elsku afi Sverrir farinn til ömmu Rósu. Þessi yndislegi maður, blíði, góði fyrirmyndarafi. Minningarnar eru margar og svo góðar að ég get ekki annað en glaðst yfir öllum þeim tíma sem ég átti með honum. Ég er eitt af þeim barnabörnum sem ólust upp á Hólmavík, þar sem amma og afi bjuggu, og var í kaffi hjá þeim nánast á hverjum degi. Afi vann í pakkhúsinu allan daginn og hitti ég hann mjög oft þar, þegar ég og félagar mínir vorum að veiða í fjörunni þar á bak við. Ég minnist þess oft að afi var þreyttur þegar hann kom heim úr vinnunni og var sofandi í stóln- um sínum í stofunni, þá þótti mér hann orðinn dálítið gamall. En þegar afi hætti að vinna yngdist hann upp með hverju árinu sem leið. Hann tók sér margt fyrir hendur og nýtti tím- ann vel og var alltaf eitthvað að bralla; í garðinum, í göngutúr, bíltúr, inni á Bassastöðum eða að aðstoða eitthvert af börnum sín- um. Afi hafði alltaf áhuga á því sem hans fólk var að gera og það Sverrir Guðbrandsson ✝ Sverrir Guð-brandsson fæddist á Heydalsá í Strandasýslu hinn 26. mars 1921. Hann lést á Land- spítalanum 22. júlí 2012. Útför Sverris fór fram frá Hólmavík- urkirkju 28. júlí 2012. var gott að finna fyrir áhuga hans. Þegar við hittumst spjölluðum við bæði um það sem ég var að fást við, fjöl- skylduna mína og ekki síst um gamla tíma, þar sem afi hafði frá mörgu að segja. Síðastliðið vor var ég á vertíð á Hólmavík og áttum við afi þá góðar stundir saman og er ég mjög þakklátur fyrir þær. Elsku afi minn, guð geymi þig, takk fyrir allt. Guðmundur Vignir Þórðarson. Elsku afi minn nú er komið að kveðjustund, það er svo erfitt að hugsa til þess að þú sért farinn, þú sem varst svo hress og fylgd- ist svo vel með okkur öllum af- komendum þínum. Þú vildir alltaf fá fréttir af okkur og spurðir mig oft hvað væri að frétta af bræðr- um mínum. En það dýrmætasta sem ég á núna eru allar minning- arnar sem ég á um þig. Það var alltaf svo gott að koma til ykkar ömmu Rósu, við systk- inin vorum svo heppin að hafa ykkur svona nálægt okkur og gátum við því alltaf leitað til ykk- ar. Þegar ég var lítil var ég oft í pössun hjá ykkur og þegar ég þurfti að læra heima var það oft- ast þú sem hjálpaðir mér við það. Þú hafðir gaman af því að skoða námsefnið mitt og þá sérstaklega í íslensku. Ein af bestu gjöfum sem þú gafst okkur var bókin sem þú skrifaðir „Ekkert að frétta“. Það er svo dýrmætt fyrir okkur að eiga bókina þína sem við getum alltaf skoðað og sýnt börn- unum okkar. Þegar tengda- mamma mín, Dís, átti afmæli nú í maí fór ég með bókina til þín og bað þig að árita hana, þér fannst það skemmtilegt, við settumst við borðið í stofunni og þú fannst penna og opnaðir bókina og byrj- aðir að skrifa, þegar þú varst bú- in að skrifa nokkur orð leist þú á mig og sagðir, kemur eitthvað? Svo hlógum við af þessu, því húmorinn var ekki langt undan hjá þér því það sem hrjáði þig mest var sjónin. Ég kom líka oft í heimsókn til þín í vinnuna í pakkhúsið og þá fékk ég að vera fyrir innan af- greiðsluborðið og afgreiða með aðstoð Dadda eða þín, það var sko gaman fyrir litla afastelpu sem ætlaði náttúrulega alltaf að verða afgreiðsludama. Elsku afi minn, þið amma vor- uð einstök hjón. Ég er svo þakk- lát fyrir að hafa átt ykkur að og nú eru þið sameinuð á ný og ég veit að amma tók vel á móti þér með fallegum blómvendi sem hún hefur tínt úr garðinum sínum. Með þessari bæn vil ég kveðja þig eins og ömmu, guð veri með þér elsku afi minn, nú ert þú og amma orðin ein af englunum sem sitja á sænginni minni. Vertu yfir og allt um kring með eilífri blessun þinni, sitji Guðs englar saman í hring sænginni yfir minni. (Sig. Jónsson frá Presthólum) Þín afastelpa Sigurrós Guðbjörg Þórðardóttir. ✝ Elskuleg móðir okkar, tengdamóðir og amma, MARGRÉT ÓLAFSDÓTTIR, Hörðukór 5, Kópavogi, lést sunnudaginn 29. júlí í faðmi fjölskyldunnar á líknardeild Landspítalans í Kópavogi. Jarðsett verður frá Hafnarfjarðarkirkju miðvikudaginn 8. ágúst klukkan 13.00. Ólafur Þórðarson, Sólveig Kristbjörg Vagnsdóttir, Ragnar Pétursson, Hlín Pétursdóttir, Guðjón Rafnsson, Arnar, Elmar, Ylfa Nótt, Orri Hrafn, Jakob og Hlynur. Elsku Jobbi okk- ar. Nú ert þú allur. Nokkuð sem við bjuggumst ekki alveg strax við en lífið er svo margbreytilegt og er munurinn á milli lífs og dauða engin undan- tekning þar á. Okkur er það minn- isstætt að þú varst alltaf fasta- gestur á heimili foreldra okkar á hátíðisdögum, allt frá því að við systkinin vorum lítil. Þú varst Jósef Helgi Helgason ✝ Jósef HelgiHelgason fæddist á Patreks- firði 15.10. 1941. Hann lést á Land- spítalanum 22.7. 2012. Útför Jósefs fór fram í Fossvogs- kirkju 31. júlí 2012. hluti af hátíðarhöld- unum, hluti af hefð- inni sem mótast hefur í fjölskyldunni gegn- um árin. Næstkom- andi jól verða skrítin þar sem það mun vanta þig til þess að gleðjast með okkur og borða góðan mat. Við lifum á góðum minningum um ótal samverustundir í gegnum árin sem ylja okkur í kulda raunveruleikans nú þegar þú ert horfinn á braut. Það er á stundum sem þessari að okkur verður litið til baka og mun minningin um þig lifa og ylja okkur um hjartarætur. Boðberar kærleikans eru jarðneskir englar sem leiddir eru í veg fyrir fólk til að veita umhyggju, miðla ást, fylla nútíðina innihaldi og tilgangi, veita framtíðarsýn vegna tilveru sinnar og kærleiksríkrar nærveru. Þeir eru jákvæðir, styðja, uppörva og hvetja. Þeir sýna hluttekningu, umvefja og faðma, sýna nærgætni og raunverulega umhyggju, í hvaða kringumstæðum sem er án þess að spyrja um endurgjald. (Sigurbjörn Þorkelsson) Við sendum innilegar samúðar- kveðjur til mömmu og systkina hans. Ingibjörg Elín Jóhannsdóttir, Margeir Pétur Jóhannsson, Lilly Aletta Jóhannsdóttir. Morgunblaðið birtir minning- argreinar endurgjaldslaust alla útgáfudaga. Skilafrestur | Sé óskað eftir birt- ingu á útfarardegi þarf greinin að hafa borist á hádegi tveimur virk- um dögum fyrr (á föstudegi ef út- för er á mánudegi eða þriðju- degi). Þar sem pláss er takmarkað get- ur birting dregist, jafnvel þótt grein hafi borist innan skilafrests. Lengd | Hámarkslengd minning- argreina er 3.000 slög. Lengri greinar eru eingöngu birtar á vefnum. Minningargreinar

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.