Morgunblaðið - 19.12.2017, Side 25

Morgunblaðið - 19.12.2017, Side 25
MINNINGAR 25 MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 19. DESEMBER 2017 ✝ Dóra UnnurGuðlaugs- dóttir fæddist í Munaðarnesi í Stafholtstungum 6. ágúst 1925. Hún lést í Reykjavík 12. desember 2017. Foreldrar henn- ar voru Valgerður Hannesdóttir, f. 1900, d. 1985, og Guðlaugur Unnar Guðmunds- son, f. 1902, d. 1989. Systkini hennar látin, eru Hannes Karl, f. 1923, d. 2004, Ásdís, f. 1928, d. 1993, Valdimar, f. 1930, d. 1952, d. 1954. Gústaf Adolf, f. 1953, kvæntur Bergþóru Sig- urbjörnsdóttur. Hann á Ás- rúnu Hildi, f. 1981, og Guð- rúnu Unni, f. 1990. Guðlaugur Unnar, f. 1956, kvæntur Rögnu Þóru Ragnarsdóttur. Börn þeirra eru Sigurbjörn Ingi, f. 1986, Dagný Ósk, f. 1987, Andri Þór, f. 1990, Unn- ar Már, f. 1991, og Tómas Örn, f. 1994. Brynjar Þór, f. 1960, kvæntur Arnfríði Ein- arsdóttur. Synir þeirra eru Einar, f. 1989, og Helgi, f. 1991. Dóra Unnur sinnti marg- víslegum verslunarstörfum ut- an heimilisstarfanna, en lengst af annaðist hún mötuneytið hjá Bílaumboðinu Heklu að loknu barnauppeldinu. Útför hennar fer fram frá Fossvogskirkju í dag, 19. desember 2017, klukkan 13. 2017, Guðmundur, f. 1930, d. 2001, Júlíus Ingi, f. 1935, d. 2015, Gunnar, f. 1943, d. 2005. Eftirlifandi systkini eru Ásta Sigríður, f. 1938, og Hreinn, f. 1941. Dóra Unnur giftist Níelsi Helga Jónssyni, f. 1921, d. 2005, 1947. Börn þeirra eru: Val- gerður, f. 1947, gift Lárusi Loftssyni. Þeirra börn eru Níels Valur, f. 1967, og Helga Sigríður, f. 1971. Sigríður, f. Hún kom til Reykjavíkur of- an úr Borgarfirði fimmtán ára gömul til þess að vinna og freista gæfunnar. Hennar fyrsta gæfa fólst í því að ráðast í vist og vera það sem kallað var upp á dönsku í þá tíð „stue- pige“ hjá „betra fólki“. Engin færi voru til skólagöngu, þótt gáfurnar væru leiftrandi, innsæið magnað og lífskraftur- inn óþrjótandi. Mér er það í barnsminni er foreldrar mínir fluttu vestan af Bræðraborgarstíg 36, þar sem þau höfðu leigt af góðu fólki litla íbúð í nærri áratug, í aust- urborgina upp í Hlíðar árið 1956 og keyptu sitt eigið hús- næði. Við þau tímamót voru foreldrar mínir reynslunni rík- ari; með þrjú börn í farteskinu og búin að missa eitt barn úr veikindum. Það var gott að alast upp í Hlíðunum, þarna var krakka- skari og fjöldi mæðra til að sinna honum. Á þessum árum tóku mæður uppeldi barna sinna alvarlega og héldu uppi hæfilegum aga og voru mjög vakandi yfir velferð þeirra. Að loknu amstri daganna hafði hún yndi af bóklestri og man ég hana varla öðruvísi en lesandi öll kvöld og aldrei mátti ég gefa henni neitt annað en bók í jólagjöf. Það verður ekki að þessu sinni. Hún hélt and- legri reisn sinni fram á síðasta dag, en líkaminn var orðinn þreyttur og lúinn og þurfti hún umönnun alla daga. Hún náði því að búa í átta daga á hjúkr- unarheimilinu Mörk. Hvíl í friði, elsku mamma. Gústaf Níelsson. Dóra tengdamóðir mín er látin. Mér er efst í huga þakk- læti þegar ég kveð þá mætu konu eftir rúmlega 30 ára kynni. Dóra tók mér strax mjög vel og ég held ég geti full- yrt að aldrei hafi borið skugga á samskipti okkar. Frá upphafi var Dóra boðin og búin að að- stoða okkur Brynjar í smáu og stóru. Dóra var sonum okkar einstök amma og þeir áttu reyndar líka einstakan afa í Níelsi, tengdaföður mínum. Mér þótti afar vænt um gott samband sona okkar Brynjars, Einars og Helga, við ömmu sína og afa, allt frá fyrstu tíð. Bræðurnir nutu einstakrar umönnunar þeirra eftir skóla, í fríum og annars hvenær sem þeim eða okkur hentaði. Amma og afi kenndu bræðrunum að spila, amma sá um að allir fengju góðan mat, kökur, klein- ur og pönnukökur. Þar var ekki í kot vísað því Dóra var snilld- arkokkur og ég fullyrði að eng- inn bakaði betri pönnukökur en hún. Dóra hafði unun af að gefa fólki að borða og gera vel við það á allan hátt. Eftir að við fluttum með Níelsi og Dóru í sama hús um síðustu aldamót mætti mér oft kaffi- og bakst- ursilmur þegar ég kom heim úr vinnunni og þá var Dóra fljót að bjóða mér í spjall. Hún naut þess að segja fréttir af fjöl- skyldunni, einkum barnabörn- unum og síðar barnabarnabörn- unum. Þá mátti greina stolt í rödd hinnar hæglátu konu sem var þó ekkert fyrir það að stæra sig af neinu. Einar og Helgi nutu þess að fá að njóta samvista við ömmu og afa öll sín bernsku- og ung- lingsár. Þegar þeir komu heim úr skólanum var amma alltaf tilbúin með góðan mat og ann- an viðurgjörning. Þá voru þau Níels ólöt við að skutlast með þá á æfingar og leiki. Ég minnti syni mína oft á það, hversu heppnir þeir væru með afa og ömmu og að það væru ekki öll börn sem byggju við svona gott atlæti og mikla ást. Það var auðvitað óþarfi, því þeir hafa alltaf gert sér grein fyrir gæfu sinni að því leyti. Dóra hafði unun af að spila á spil og hún var eitilhörð við spilaborðið. Ef dráttur varð á því að spilin væru dregin fram þegar fjölskyldan kom saman gerði Dóra gjarnan athuga- semdir við seinlætið og síðan var spilað langt fram eftir. Þar gaf Dóra ekkert eftir. Þegar móðir mín kynntist Dóru og Níelsi benti hún mér á að ég væri einstaklega heppin með tengdaforeldra, því þótt ég ætti val um eiginmann ætti ég ekkert val um tengdaforeldra. Um þetta vorum við mæðgur alltaf sammála, betri tengdafor- eldra væri ekki hægt að eignast. Þótt ég kveðji kæra tengda- móður mína með söknuði eru mér ofar í huga þakklæti, væntumþykja og virðing. Við fjölskyldan í Birkihlíð þökkum Dóru allt sem hún var, er og verður í lífi okkar. Blessuð sé minning Dóru. Arnfríður Einarsdóttir. Elsku amma Dóra er látin. Fjölmargar minningar á ég um ömmu Dóru sem ylja mér um hjartarætur. Ég er næstelsta ömmubarnið hennar á eftir bróður mínum en mamma okk- ar er elsta barn hennar og afa heitins. Amma var alltaf boðin og búin að hafa okkur systkinin og eyddum við miklum tíma hjá henni í Barmahlíðinni þegar við vorum yngri. Mér leið alltaf vel hjá ömmu og afa í Barmahlíðinni og alltaf vorum við eitthvað að stússast. Ósjaldan gerðum við amma morgunleikfimi í stofunni eða sungum með dúettinum Þú og ég en amma átti plötuna og ég elskaði að syngja með lögunum. Oft fór ég með þegar amma fór í lagningu á hárgreiðslustof- unni og fannst mér gaman að hlusta á samtöl kvennanna þar. Ófár búðarferðirnar fór ég með ömmu í Sunnukjör eða KRON og oftast fékk ég að kaupa mér bláan opal eða annað góðgæti. Ég bakaði mikið með ömmu en hún var algjör meistari þeg- ar kom að bakstri og matar- gerð. Hún vann lengi í mötu- neytinu í Heklu og eyddi ég flestum skólafríum með ömmu og Siggu mágkonu hennar heit- inni í mötuneytinu í Heklu. Þar var gaman að vera og alltaf gaukuðu þær að mér einhverju góðgæti sem ég kunni að meta. Amma bakaði heimsins bestu pönnukökur og súkkulaðiköku og að ég tali nú ekki um loft- kökurnar og vanilluhringina sem hún bakaði fyrir jólin. Allt- af stalst ég í dunkinn í horn- skápnum í eldhúsinu til að næla mér í köku, það var best í heimi. Amma var myndarleg og röggsöm kona sem talaði beint út og gat verið fyndin í til- svörum. Útlitið skipti hana máli og var hún alltaf flott og vel til höfð. Hin síðustu ár, eftir að ég flutti til útlanda sá ég ömmu Dóru sjaldnar en það var þó alltaf fyrsta forgangsmál hjá mér í heimsóknum til Íslands að fara að heimsækja hana. Það hafa verið dýrmætar stundir. Með hlýhug og þakklæti kveð ég ömmu Dóru og munu minn- ingarnar um yndislega ömmu lifa í hjarta mínu um ókomin ár. Hvíl í friði, elsku amma Dóra. Helga. Amma Dóra hefur kvatt. Það hafa verið forréttindi fyrir mig að eiga hana fyrir ömmu í 50 ár. Mér hefur alltaf fundist hún vera dæmigerð amma, eins og allar ömmur ættu að vera. Allt- af var hún umhyggjusöm gagn- vart mér og ég eyddi miklum tíma hjá henni og afa þegar ég var yngri. Þegar ég var átta ára byrjaði ég að fara einn með strætó úr Breiðholtinu þar sem ég bjó í Barmahlíðina þar sem þau bjuggu lengst af. Hún var snillingur í bakstri og ófáar kökurnar hafa runnið ofan í mig sem hún bakaði. Hún sendi mig oft út í búð sem mér fannst gaman, því ég mátti oft- ast kaupa eitt súkkulaðistykki fyrir mig í leiðinni. Ég arkaði því glaður í bragði með pen- ingabudduna í KRON eða Árnabúð. Alltaf hef ég ræktað vel sam- bandið við ömmu og heimsótt hana flestar helgar hin síðustu ár. Það er því með söknuði sem ég kveð ömmu Dóru. Níels Valur (Ninni). Elsku amma Dóra, nú þegar þú ert farin koma margar góð- ar minningar í hugann. Þú hugsaðir alltaf svo vel um okk- ur. Þú varst hjartahlý og sýnd- ir það með því hversu ánægð þú varst að fá okkur í heim- sókn. Hjá þér voru ávallt opnar dyr, með kók og smákökur og fullt af spurningum. Þú hafðir mikinn áhuga á því sem var að gerast í okkar lífi og spurðir okkur hvernig gengi í skólanum og vinnunni. Við kynntumst þér og frábæru stóru fjölskyldunni þinni fyrir 10 árum og eru þið okkur sem fjölskylda. Þú tókst á móti okkur eins við værum barnabörnin þín og fyrir það erum við svo sannarlega þakk- lát. Stór hluti úr okkar lífi er nú tekinn frá okkur og er sárt að hugsa til þess en góðu minn- ingarnar standa eftir. Hvíldu í friði, elsku amma Dóra okkar, við munum varð- veita minningu þína í hjarta okkar að eilífu. Elena Skorobogatova og Katrín Lea Elenudóttir. Þegar ég bjó í Barmahlíðinni á uppvaxtarárum mínum sótti ég mikið á heimili Dóru á nr. 49 enda Brynjar sonur hennar mikill vinur minn. Dóra tók mér frá upphafi einstaklega vinsamlega og mér leið alltaf eins og ég væri gera henni sér- stakan greiða með þessum heimsóknum. Það voru reyndar ýmsir fleiri félagar Brynjars sem voru tíðir gestir á þessum tíma. Dóra tók þeim öllum af sömu hlýju og þótti ekkert til- tökumál að við legðum undir okkur stofuna, þegar farin var að vera þröng á þingi. Dóra var útvinnandi sem var ekki sjálfgefið á þessum tíma. Það hentaði henni vel og jók sjálfstæði hennar og styrk eins og annarra kvenna í sömu stöðu. Hún hafði þægilega nær- veru og umgekkst fólk af for- dóma- og hispursleysi. Hún hafði gaman af fólki og átti auðvelt með að sjá spaugilegar hliðar á því og gat haldið sínu striki í hvaða félagsskap sem var. Dóra var örlát í ýmsum skilningi þess orðs og Brynjar gerði stundum grín að henni fyrir að það þyrfti ekki alltaf að greiða alla gluggapósta sem bárust frá hinum ýmsu líkn- arfélögum. Reyndar var hann litlu skárri sjálfur þegar við hófum búskap í Grænuhlíðinni. Þegar við Brynjar hófum sambúð okkar í Grænuhlíðinni var ýmislegt sem vantaði. Sumu af því gerðum við okkur grein fyrir eins og borði og stólum en annað var nokkuð fjarlægara eins og ýmis eldhús- áhöld. Dóru munaði ekki um að koma með þetta allt til okkur, enda „ætti“ hún ýmislegt að eigin sögn sem hún yrði að losa sig við. Eitt af því sem okkur félögunum þótti ekkert tiltöku- mál að vantaði voru gluggatjöld fyrir stofuna en þessir gluggar voru óvanalega stórir. Dóra var ekki sammála og eftir að hafa mælt út gluggana sagðist hún einmitt eiga gluggatjöld sem pössuðu. Nokkrum dögum seinna kom hún með glæný gluggatjöld sem sómdu sér vel þau ár sem ég bjó í Grænuhlíð- inni. Dóra fylgdist nokkuð grannt með sambúðinni, bæði heimilis- þrifum og næringu. Hún hafði mikla trú á D-vítamíni löngu áður en það komst í tísku og þessi hlýja kona gat sýnt af sér töluverða þrjósku við að koma vítamínum ofan í okkur sam- býlismennina. Dóra sýndi mér og fjölskyldu minni áhuga alla tíð og fylgdist vel með börnum okkar Ollu. Þegar hún flutti á neðri hæðina hjá Brynjari og Fríðu í Birki- hlíðinni gladdi það hana mjög þegar ég kom við hjá henni, ekki síst ef ég var með börnin með mér. Þegar ég hitti hana í síðasta skipti í útskrift Helga Brynjarssonar rifjaði hún upp þegar við Finnur komum í heimsókn og stöldruðum við á neðri hæðinni við slíkt atlæti að Finnur harðneitaði að fara upp á efri hæðina og sofnaði að lok- um í fanginu á Níels. Ég á góðar minningar um Dóru Guðlaugsdóttur. Við fjöl- skyldan sendum ástvinum hennar samúðarkveðjur. Helgi Sigurðsson. Dóra Unnur Guðlaugsdóttir Ástkær móðir okkar, tengdamóðir, amma og langamma, SIGRÍÐUR EIRÍKSDÓTTIR, Tungumel 19, Reyðarfirði, andaðist á Uppsölum, dvalar- og hjúkrunar- heimilinu Fáskrúðsfirði, 14. desember. Útför hennar fer fram frá Reyðarfjarðarkirkju miðvikudaginn 20. desember klukkan 14. Eiríkur I. Arnþórsson Inga E. Tómasdóttir Kjartan Þ. Arnþórsson Erna Arnþórsdóttir Sigurður E. Aðalsteinsson Harpa Arnþórsdóttir Erlendur Tryggvason Agnar Arnþórsson Sigríður Rut Hilmarsdóttir Stefán Rúnar Garðarsson barnabörn og barnabarnabörn Innilegar þakkir fyrir samúðarkveðjur og hlýhug við andlát og útför elsku eiginmanns míns, GUÐMUNDAR HARALDSSONAR prentara. Sérstakar þakkir til starfsfólks Fjórðungssjúkrahússins í Neskaupstað. Sigrún Geirsdóttir Berglind Guðmundsdóttir Heimir Þorsteinsson Bergrós Guðmundsdóttir Gísli Gíslason Gerður Guðmundsdóttir Grétar Örn Sigfinnsson Hafdís Lilja Haraldsdóttir Guðmundur Haraldsson og önnur barnabörn Innilegar þakkir fyrir samúðarkveðjur og sýndan hlýhug við andlát og útför föður okkar, tengdaföður, afa og langafa, JÓNS HANNESSONAR frá Brimhólum, Vestmannaeyjum, síðast til heimilis í Fögrubrekku 34, Kópavogi. Lokaorð hans sjálfs, á dánarbeðnum, voru að hann væri afskaplega þakklátur og þakkaði öllum fyrir allt sem gert hefði verið fyrir hann. Við erum öll stolt af honum. Brynjólfur Jónsson Kristín Siggeirsdóttir Hannes R. Jónsson Beatriz Ramirez Martinez Guðrún Jónsdóttir Eiríkur I. Eiríksson Soffía Jónsdóttir Björn L. Bergsson barnabörn og barnabarnabörn Elskulegur eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir og afi, ARNBJÖRN KRISTINSSON bókaútgefandi, Mávanesi 9, Garðabæ, andaðist aðfaranótt 13. desember. Hann verður jarðsunginn frá Bústaðakirkju í Reykjavík miðvikudaginn 20. desember klukkan 13. Ragnhildur Björnsson Ágúst Arnbjörnsson Bertha Traustadóttir Ásdís Arnbjörnsdóttir Aðalsteinn Jóhannsson Árni Geir Björnsson Robyn Björnsson Arinbjörn Arnbjörnsson Sigurlaug J. Kristjánsdóttir og barnabörn Ástkær eiginkona mín, móðir, tengdamóðir, amma og langamma, KRISTJANA HALLA INGÓLFSDÓTTIR frá Kirkjubóli, Dalbraut 14, Reykjavík, lést á Landspítalanum Fossvogi þriðjudaginn 12. desember. Útför hennar fer fram frá Áskirkju fimmtudaginn 28. desember klukkan 13. Grímur Benediktsson Benedikt G. Grímsson Anna Inga Grímsdóttir Svanur Ingimundarson Gunnar Rúnar Grímsson Ragna Þóra Karlsdóttir Smári Gunnarsson Stephanie Thorpe Grímur Gunnarsson Sara Benediktsdóttir Albert Valur Albertsson Lilja Karen Albertsdóttir

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.