Syrpa - 01.06.1948, Qupperneq 9

Syrpa - 01.06.1948, Qupperneq 9
kvæðisins: Eg bið að heilsa — kemst ljúflega fyrir rúmur tugur lýsingarorða og hefur engum blöskr- að. Jónas fann, að þau orð hæfðu þeim bragar- hætti, en raunar fleiri háttum, því að t. d. drótt- kvæðar Sláttuvísur hans eru fullar af lýsingarorð- um. Lýsingarorðin eru skáletruð: Fellur vel á velli verkið karli sterkum, syngur enn á engi eggjuð spík og rýkur, grasið grœnt á mosa. . . . Eins er harðrímaða barnakvæðið um grátittl- inginn. Lýsingarorð þess eru ekki einungis höfð til að mynda innrím, heldur gera stílinn allan þýðari: Ungur var eg, og ungir austan urn laiid á hausti laufvindar blésu Ijúfir, lék eg mér þá að stráum. Þegar Jónas yrkir af móði, fer honum mála- háttur vel. Algengasta og tilkomumesta braglína þess háttar er þungur þríliður -þ tvíliður eða tvíliður -J- þungur þríliður: Hœð veit eg / standa (3-J-2 atkvæði) eða: Harðan / helgaldur (2-J-3 at- kvæði). Það er máttugur Edduháttur, en hefur oflitla slípun fengið enn í nútíðarmáli og er kröfuharðari en fornyrðislag um bláþráðalaust samhengi og fylling í stíl. Á þetta reynir í erfiljóð- um Jónasar eftir Stefán Pálsson: Hvað er skammlífi? Skortur lífsnautnar, svartrar svefnhettu síruglað mók; oft dó áttræður og aldrei hafði tvítugs manns fyrir tær stigið. Hvað er langlífi? Lífsnautnin frjóa, alefling andans og athöfn þörf; margoft tvítugur meira hefur lifað svefnugum segg, er sjötugur hjarði. Boðskapur þeirra orða er inntakið í kiarl- mennsku Jónasar, hins skammlífa manns. Orðin eru þróttmikil sjálf og hugsun lieilsteypt, en kraftur boðskaparins er ekki af því einu sprott- inn, heldur jafnframt af þeirri ómótstæðilegu tilfinning, sem berst okkur með sveiflum háttar- ins úr sál skáldsins. Þeir, sem neita mætti stuðlanna, ættu að æfa skáldgáfu sína á því að snúa ljóðum Jónasar í ó- stuðlað mál, freista, hvort þeim yrði eigi úr því alefling andans og athöfn þörf. Lofum þeim að ráðast á kvæði, sem þola að missa mikið án þess að glata snilld sinni að fullu, og sjáum, hvernig stefin um skammlífið gætu litið út, hér um bil: Hvað er skammlífi? Lífsnautnarskortur, síruglað mók svartrar svefnhettu. Attræður maður dó oft án j>ess að hafa komizt framar en tvítugur maður liafði tærnar. Hvað er langlífi? Hin frjóa nautn lífsins (o. s. frv.). Finnur ekki liver maður það, hve höfuðstafur fyrsta atkvæðis í orðunum: Lífsnautnin frjóa — lyftir þunga hennar í miklum sannfæringarkrafti? Finna menn nokkra leið að orða síðari vísuna með réttum og máttugum áherzlum án þess að taka orku stuðlanna til hjálpar eins og skáldið hefur gert? Tungutak Jónasar er ekkí með léttara móti í fyrri vísunni. En hver kann um að bæta? Skort- ur og svefn og ruglað mók voru samtíðarmein og ekki til neins að stikla létt yfir moldir þeirra átt- ræðu, sem til einskis lifðu og dóu. Þess vegna leggur hann með stuðlum og höfuðstöfum áherzlu á það, að iífsnautnarleysið var skortur, svefn- hettan var svört og mókið síruglað, eins og þjóð- iri gengi í barndómi af elli. Andstæðingum Fjöln- ismanna fannst þessi kveðskapur vera níð um eliina og sig og guldu það Jónasi eftir getu. Eng- um hefði sviðið órímuð ádeila á sama hátt. Allir fundu og finna enn, að það var braglist, sem gaf hinum styrku orðum Jónasar líf, meðan tunga okkar verður töluð. Braglistin kenndi honum að hugsa og orða snjallt, varð honum alefling and- ans. Vill þjóðin glata stuðlaorkunni? s v r p A 47

x

Syrpa

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Syrpa
https://timarit.is/publication/1642

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.