Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1960, Síða 88
46
o<r)skvrd aleggia Eptir þessa tolo standa hofdingiar
vpp ok brott ganga ok *þikir sitt erenndi litid ordit
hafa ok eigi gott herra G(ibbon) leidir Alanvm nidr
af tvrninvm talandi sva Jvngfrv Greca kongs
5 d(ottir) af Griklandi bad mig ydr kiæ<r)liga heilsa
sem sinn elskvligann frenda er her eitt gvll er hvn
gaf ydr kongs s(on) tekr þa gvllit ok dregr a hond
Alanno hann þakar giofinna ok ser at þat er dyr gripr
lidr nv af þessi natt arla morginns klædaz allir adr
] 0 *nefndir hofdinngiar *gangande vpp j tvrninn a sama
D. | 1 þessa tolo] suo talad C. standa] + þeir herrannir og
C. 1—2 hofdingiar vpp] vpp hofdingiar D. 2 brott] j
burtt D. þikir] þikkia +, amended from C; þikia D. litid]
lýtt D. ordit] vordid C. 3 hafa] -p C. eigi] þeýgi C; ey D.
Alanvm] aalanus CD. nidr] ofan C. 4 tvrninvm] + og D.
talandi sva] suo talandi C. 4—5 kongs dottir] + C. 5 af
-mig] + D. ydr-heilsa] heilsa ydr kiærliga C; heýlsade fol-
lowed by honum crossed out, then ydur kiærlega D. 6 sem]
+ D. sinn-frenda] sinum frænda CD. 7 gaf] sendi C. kongs
-tekr] tekr kongs son C; tekr hann D. gvllit] eýtt gull D.
7—8 hond Alanno] hans hond C; hond honum D. 8 ser]
seigir CD. er] var C; være D. 9 af] + CD. þessi natt] nott-
en og C. morginns] vm myrginin C; vm morgmienn D.
klædaz-adr] ganga C. 10 nefndir] néfdir A, amended from
C. gangande] gangandu A, amended from D; + C. j] a D.
tvrninn] + aller saman crossed out D. 10—p.47,1 sama-sessvm]
vard gladr vid, efter þad ganga menn burt af salnum, þá
vykur G(ibbon) ad erchibiskup<i)num Alanius, og leider
hann afsydis og m(ælltte) sydann. Herra ydr sende vin-
giarnlega qvediu syna hin veglega fru Grega, er rædr fyrer
15 Gryckia landj, og þar med bad hun mig færa ydr þetta
fingr gull, og dregr hann þad honum á hond þegar, enn
biskup þackar vinsamlega giofina, og ad þessu sua giordu
skilia þeir vmm sinn med godre vináttu, og ganga menn
til huýldar, og sofa af um nottina.
20 Enn at morne komandi standa menn a fætr, og klædast
og sýdan ganga hofdingiarner er þar woru saman komner
j sal fruinnar Elorentio, enn hun fagnar þeim vel og bidr
104