Þingtíðindi Alþýðuflokksins - 20.11.1942, Síða 13

Þingtíðindi Alþýðuflokksins - 20.11.1942, Síða 13
xakin, markaði afstöðu Alþýðuflokksins til sam- stjórnarinnar og mála þeirra, er hún hafði til með- ferðar. Mun ég síðar í skýrslunni víkja að því, á hver.n hátt miðstjórn og þingflokkurinn framfylgdu þessari ályktun, sem ég tel að hafi verið gert svo rsem flokksþingið ætlaðist til. Á þessu sama flokksþingi voru einnig gerðar á- lyktanir um það, sem Alþýðuflokkurinn taldi nauð- •synlegt að gera til þess að ráða bót á dýrtíðarástand- inu í landinu. Samþykkti flokksþingið því, að herða þyrfti mjög á öllu eftirliti með verðlagi, og að verðlagseftirlitið þyrfti að ná jafnt til innlendra :sem erlendr.a vörutegunda, — auk þess sem hafa þyrfti eftirlit með farmgjöldum, og loks að sameina þyrfti öll þessi verðlagsmál í höndum einnar verð- lagsnefndar. Einnig ályktaði þingið, að leggja yrði sérstakan skatt á söluverð afurða, sem seldar væru til út- landa með stríðsgróða, og skyldi honum m. a. varið til þees að lækka verðlag innlendra, afurða, sem seldar væru til neyzlu innanlands. Þá ályktaði flokksþingið einnig, að fella bæri nið- ur tolla af ‘brýnustu nauðsynjavörum og að nota skyldi heimild tollskrárinnar til þess að krefja ekki tolla af stríðsfarmgjöldum, — og loks, að viðhalda bæri hömlum á hækkun húsaleigunnar. Flokksþingið kra'Aist þess og í sömu ályktun, að .afnumið yrði skattfrelsi útgerðarinnar og að stofnað- ur yrði nýbyggingarsjóður útgerðarfyrirtækja, en tekj uskattslögunum breytt á þann veg, að lágtekju- menn þyrftu ekki að bera meiri raunverulegan skatt 11

x

Þingtíðindi Alþýðuflokksins

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þingtíðindi Alþýðuflokksins
https://timarit.is/publication/1889

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.