Fróðskaparrit - 01.01.1954, Side 59

Fróðskaparrit - 01.01.1954, Side 59
Lámh ohearr í føroyskum máli 65 lámr m. Tað sæst av tí, at hann setir tað ímillum orðini, sum byrja við La- (og ik'ki tey við Laa-), so hann heldur »a« (og ikki »á«) vera rætta sjálvljóðið. Sjálvur vísir hann eisini á uppskrift sína av Snorra Eddu, og tað er skilligt, at hann hevur orðið úr teiri tuluni, sum vit hava endur- prentað áður. í hesi somu uppsíkrift (AM 429 fol., bls. 281) sigur hann seg vera ókønan í írskum (»plane rudem esse hospitem i'llius lingvæ«), men at hann hevur »a cen- turione qvodam istius lingvæ perito« lært ymis'k írsk orð (eitt nú fearann »terra«, sum hann ber saman við fjorn, t. e. fjorn1); »Kjanni m., oaput,... Irlandis est ceand; sed scribitur etiam ceann«, o. s. 'fr.). Um írska orðið »Lambh« hevur hann fyrst skrivað her: »forte inde plebeia vocula Lumma, idem denotans«, men seinni lagt afturat »vel potius lamr«. í rúnavenkinum (Runologia, 1752,=AM 414 fol.) hevur hann (bls. 83)2) stubba »Um Iranna fyrstu Book stafe«, og har verður, hálda vit okkum síggja, sagt, hvør tann centurio var, sum lærdi hann tey írsku orðini: »Umm Iranna fyrsta Letuns 1 laatt, vál Eg hier um ledð geta ad eins : at irskur Officere nockur, ad nafni Olmurian, sem var i Keysarans {nenustu hier umm 1730 og fiell i orrostu skómmu sydar, skrifade til Kaupenhafnar jieim Hálærda Manne (og Mynum Sáliga góda Patron) Conferentz Raad Hans Gram. Eg las Jrad Bref med Olmurians egen hende i latinu hia velnefndum Gram. ]aar i ((medal annars) synde hann Iranna allra fyrsta Leturs Haatt ... « — Annars skal eg leggja afturat, hóast tað er uppaftur longri burturi frá evninum, enn mangt av tí, eg her havi borið fram, at í sama 9 Her er »o« prentað fyri »o« við króki undir. 2) Aftan á at greinin var sett, havi eg funnið brævið, sum J. Ó. sipar til. Tað er á Kgl. Bókasavni (Gl. kgl. Saml. Fol. 1101), skrivað i Wien (»Viennæ in Austria bissextá Kalendas Martij an. 1736. St. N.«), og skrivarin æt Th. Omulrian (navnið misskr. hjá J. Ó.) og var »natione Hi- bernus ac in exercitu Cæsareo Tribunus.« Frá honum hevur J. Ó. ikki fingið sín írska kunnleika. Brævið er um írsk handrit, sum Omulrian hevur lisið í einihvørji bók úr 17. øld vóru komin til Keypmannahavnar. Tveir lepar liggja hjá, annar roknar upp bøkur (á latíni) um írsk evni, hin sýnir gamla írska skrift, eisini ogam-skrift.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.