Fróðskaparrit - 01.01.1954, Side 66

Fróðskaparrit - 01.01.1954, Side 66
72 Lámfa dhearr í føroyskurn máli landi, sbr. orvhendt) keiva f. (av lýsingarorðinum keiv »skjæv, vrien; vrang, tver, ubekvem«), vinstrhentur: keiv- hendt (Torp). — Svensk bygdamál hava hesi orðini um vinstru hond (sí: Joran Sahlgren í »Namn och Bygd« VI, 1918): kaja (Skáne), kajtu (Gottland), kjáva (Halland, Dalsland, Bohuslen), keva (Vástergotland), kjepa, kjeva (Vármland) og skjeva ('Halland). — Donsku dømini eru øll úr Orđb. over det danske Spr.: kav adj. »forkert, ’bag- vendt, akavet, kejtet; ogs.: venstre- om hánd ell. fod«; vinstra hond og fótur kunnu eita kavhánd og kavfod. Van- ligari eru í donskum orð við kej- ella kejt-: kej adj. (den keje hánd), kejte subst. (vinstra hond), kejthánd (tað sama), kejthándet ella -hændet »vinstrhentur«. — At enda skal eg nevna, at Erik Bjorkman (Scandinavian Loan-Words in Middle English, 1900 bls. 56) nevnir úr »miðalenskum«: pe kay fote. Úr tí tilfari, ið her er nevnt, finni eg einki orð, sum hjálpir okkum at gita gátuna: hvat er fyrri liður í orðinum cadláamor? Kortini skal eg nevna her, at kønur maður hevur spurt meg: Kundi ikki rótin kav-, um vit hugsaðu okkum, at eitt / var skotið inn aftan á k (soleiðis heldur Torp, at norskt kjava v. er komið av rótini kaf-), í sambandi við orðið lámr givið úrslitið cadláamor? Nei, tað ber ikki til eftir føroyskum ljóðreglum; fl (vl) rennur ikki í før- oyskum saman í ll (sum so verður dl). Vit sleppa ikki undan at leita »fyri vestan hav«, og har haldi eg eisini, at vit finna greiðingina, ið heldur. Tað er kanska ikki av leið her at siga frá, hvussu grun- anin um, at orðið cadláamor var keltiskt, fór at bragda í huganum. Tað var vissan um, at lámr m. var keltiskt orð, sum birti í hesa grunan. Sum nevnt hevur verið, helt Sophus Bugge hetta orðið vera norskt, og sama var við Dr. Jakobsen og Alexander Bugge. Men aftan á at Torp í síni nýnorsku etýmologisku orðabók (1915—19) hevur víst á, at tað norska grundarlagið undir hugsanini hjá Sophus Bugge ikki heldur, og aftan á at Carl J. S. Marstrander, sum er so
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.