Fróðskaparrit - 01.01.1954, Qupperneq 66

Fróðskaparrit - 01.01.1954, Qupperneq 66
72 Lámfa dhearr í føroyskurn máli landi, sbr. orvhendt) keiva f. (av lýsingarorðinum keiv »skjæv, vrien; vrang, tver, ubekvem«), vinstrhentur: keiv- hendt (Torp). — Svensk bygdamál hava hesi orðini um vinstru hond (sí: Joran Sahlgren í »Namn och Bygd« VI, 1918): kaja (Skáne), kajtu (Gottland), kjáva (Halland, Dalsland, Bohuslen), keva (Vástergotland), kjepa, kjeva (Vármland) og skjeva ('Halland). — Donsku dømini eru øll úr Orđb. over det danske Spr.: kav adj. »forkert, ’bag- vendt, akavet, kejtet; ogs.: venstre- om hánd ell. fod«; vinstra hond og fótur kunnu eita kavhánd og kavfod. Van- ligari eru í donskum orð við kej- ella kejt-: kej adj. (den keje hánd), kejte subst. (vinstra hond), kejthánd (tað sama), kejthándet ella -hændet »vinstrhentur«. — At enda skal eg nevna, at Erik Bjorkman (Scandinavian Loan-Words in Middle English, 1900 bls. 56) nevnir úr »miðalenskum«: pe kay fote. Úr tí tilfari, ið her er nevnt, finni eg einki orð, sum hjálpir okkum at gita gátuna: hvat er fyrri liður í orðinum cadláamor? Kortini skal eg nevna her, at kønur maður hevur spurt meg: Kundi ikki rótin kav-, um vit hugsaðu okkum, at eitt / var skotið inn aftan á k (soleiðis heldur Torp, at norskt kjava v. er komið av rótini kaf-), í sambandi við orðið lámr givið úrslitið cadláamor? Nei, tað ber ikki til eftir føroyskum ljóðreglum; fl (vl) rennur ikki í før- oyskum saman í ll (sum so verður dl). Vit sleppa ikki undan at leita »fyri vestan hav«, og har haldi eg eisini, at vit finna greiðingina, ið heldur. Tað er kanska ikki av leið her at siga frá, hvussu grun- anin um, at orðið cadláamor var keltiskt, fór at bragda í huganum. Tað var vissan um, at lámr m. var keltiskt orð, sum birti í hesa grunan. Sum nevnt hevur verið, helt Sophus Bugge hetta orðið vera norskt, og sama var við Dr. Jakobsen og Alexander Bugge. Men aftan á at Torp í síni nýnorsku etýmologisku orðabók (1915—19) hevur víst á, at tað norska grundarlagið undir hugsanini hjá Sophus Bugge ikki heldur, og aftan á at Carl J. S. Marstrander, sum er so
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.