Helgarpósturinn - 11.12.1981, Blaðsíða 5

Helgarpósturinn - 11.12.1981, Blaðsíða 5
__he/garpósturinrL. Föstudagur 11. desember 1981 5 Sigurður A. Magnússon MÖSKVAR MORGUNDAGSINS Þetta er sjálístœtt íramhald metsölubókarinnar Undír kalstjörnu. Þegar írásögnin hefst er söguhetjan 9 ára og þegar henni lýkur er hann kominn „í fullorðinna manna tölu." Möskvar morgundagsins er ekki síður en fyrri bókin fallegt og átakanlegt lista- verk og um leið sérstœð aldarfarslýsing af þeim sviðum Reykjavíkurlífsins á kreppu- og hemámsárum sem lítt hefur fyrr verið hampað í bókum. Jakobína Sigurðardóttir í SAMA KLEFA Aðalpersónur eru miðaldra kona og ung stúlka sem verða af tilviljun samskipa á leið suður. Á þeim rúma sólarhring sem ferðin tekur segir eldri konan þeirri yngri slitur úr œvisögu sinni. Aí hversdagslegri frásögn hennar - og ekki síður því sem hún lœtur ósagt - nemur lesandinn örlagasögu umkomulausrar manneskju og það hugaríar sem til verður í harðbýlum og af- skekktum byggðum og skapar henni örlög. Er þá ónefnd lýsing ungu konunn- ar og að hve miklu leyti hennar bíður sams konar hlutskipti þrátt fyrir þá upp- reisn sem henni býr í brjósti. Hér er mikilli sögu þjappað saman á f áar blaðsíður í bók sem enginn bókmennta- unnandi má láta fram hjá séríara. Einar Kérason ÞETTA ERU ASNAR GUÐJÓN Bráðvel skriíuð íslensk nú- tímasaga. Aðalpersóna er ungur maður sem er í upp- reisn gegn umhverfi sínu. uppreisn sem er hálf áttavillt og stefnulaus. Við fylgjum honum eítir í stúdentsprófs- fylliríi sem œtlar engan enda að taka. í kommúnu gamaila skólaf élaga sem hafa sest að á sveitabœ til að nýta gœði landsins, í misheppnaðri tilraun til háskólanáms og á trillu og togbát þar sem lítið fer íyrir sjómannarómantík í lýsingu höfundar. Vandíundin er jaín hnyttin lýsing á lííi og hugsunar- hœtti ungs fólks nútímans og í þessari bók. Málf arið er ósvikið og sver sig í œttina og sagan er auk þess krydduð með hráslaga- legum gálgahúmor sem hœfir efninu einkar vel. Vilborg Dagbjartsdóttir UÓÐ Ljóðasaín eins af allra list- íengustu ljóðskáldum okkar. Hér er að íinna allar þœr ljóðabœkur sem Vilborg heíur gefið út. Laufið á trjánum, Dvergliljur og Kyndilmessu. Til viðbótar eru hér prentuð ljóð sem síðar haía birst í blöðum og tímaritum. Er ekki minnstur fengur að íá þau kvœði öll saman á einum stað því meðal þeirra eru mörg af merkilegustu ljóðum Vilborgar. Jón Reykdal teiknaði kápu og sá um útlit bókarinnar. Tryggvi Emilsson KONA SJÓMANNSINS og aðrar sögur Æviminningar Tryggva Emilssonar haía notið mikillar hylli og viður- kenningar. Sögur þessarar bókar eru skáldsögur þó að þœr sœki að einhverju leyti efnivið sinn til raunveru- leikans. Sögusviði í Konu sjómannsins svipar að tals- verðu leyti til œviminning- anna, þar er lýst lífsbaráttu íólks og byrjandi verkalýðs- baráttu í ungum og vaxandi kaupstað þar sem óbrúan- legt djúp er milli stétta. í bókarlok eru nokkrar smœrri sögur þar sem frá- sagnargáía höfundar nýtur sín einna best. Mikhaíl Búlgakof MEISTARINN OG MARGARÍTA Söguþráð þessarar mögnuðu og œrslafullu skáldsögu er erfitt að rekja í stuttu máli. Hér er fléttað saman píslarsögunni og frá- sögn af því er andskotinn og árar hans heimsœkja Moskvu - og setja allt á annan endann. Það fólk sem af því hlýtur uppreisn, örlagasaga þess og ástar- saga, er þungamiðja bókar- innar upp írá því. Mikhaíl Búlgakoí (1891- 1940) lauk við þessa skáld- sögu skömmu íyrir andlát sitt og var þá lítil von til þess að sagan kœmist nokkru sinni á prent. Frumprentun var í sovésku tímariti 1966-7. með ýmsum úrfellingum. í þýðingu Ingibjargar Haraldsdóttur, sem gerð er beint úr rússnesku, er sagan óstytt. Snorri Hjartarson KVÆÐ11940-1966 Heildarsafn ljóða Snorra Hjartarsonar fram að verð- launabókinni Hauströkkrið yíir mér. Myndskreytingar eftir Jón Reykdal. Bók sem engrinn ljóðaunnandi getur án verið. William Heinesen KVENNAGULLIÐ í GRÚTARBRÆÐSLUNNl Fimmta bókin í sagnasafni Heinesens í þýðingu Þorgeirs Þorgeirssonar. Um síðustu bók sögðu gagnrýnendur m.a.: „Er nú ekki að orðlengja það að slíka bók leggja menn írá sér með þakklœti og biðja William Heinesen að lifa í hundrað og tuttugu ár. Þorgeir Þorgeirsson lœr ósvikið loí íyrir þýðingu sína sem hinar íyrri í þessu ritsaíni - hún er á miklu máli og góðu." ÁB Þjv. „Þessar dýrlegu smásögur Heinesens eiga eflaust eftir að vera öllum unnendum hans kœrkomin upplyfting í annars snautlegu jólabókaflóði." SSHp. „Þegar öðru hverju er verið að rífast út al Norrœna þýðingarsjóðnum, aldrei heyrist þá nefnt hvað við eigum sjóðnum að þakka... í mínum huga er enginn vaíi á því að þýðingar Þorgeirs Þorgeirssonar eru það sem við eigum sjóðnum mest að þakka það sem aí er." ÓJDbl. „Sem bókmenntaverk er „Það á að dansa" með því besta af þýddu eíni, sem undirritaður hefur fengið til lestrar mjög lengi." JGTíminn. Maj Sjöwall og Per Wahlöö MAÐUR UPPIÁ PAKI Sjöunda bókin í hinum vinsœla lögreglusagna- flokki Skáldsaga um glœp. Þessar bœkur haía komið út í 22 þjóðlöndum og hvarvetna notið mikilla vin- sœlda. Eftir þessari sögu gerði Bo Widerberg kvikmynd sem m.a. hefur verið sýnd hér á landi. Þýðandi er Ólafur Jónsson. Richard Llewellyn GRÆNN VARSTU DALUR Saga námumannafjölskyldu í Wales skömmu fyrir síðustu aldamót. Sagan er í senn uppvaxtarlýsing, þjóð- íélagsleg skáldsaga og ástarsaga. Engum dylst að höfundur nauðþekkir það fólk sem hann lýsir og að það á samúð hans óskipta. Saga þess verður heillandi lestur, ljóðrœn, full af hlýju, skaphita, angurvœrð og góðlátlegri kímni. Þessi skáldsaga heíur hvarvetna farið sigurför. Þýðing Ólaís Jóhanns Sigurðssonar var fyrst prentuð 1949ogseldistupp á tveimur mánuðum en hefur ekki verið endurprent- uð fyrr en nú. Vésteinn Lúðvíksson í BORGINNI OKKAR Sögur og ævintýri frá kostulegri tíð. Vésteinn Lúðvíksson er löngu kunnur sem einn fremsti rithöíundur okkar. Með þessu sagnasafni mun hann þó enn koma lesend- um sínum á óvart. Hann fjallar hér um samtíð okkar írá sjónarhóli framtíðar- innar og birtir hana um leið í nýju og kostulegu ljósi. Lestur þessara sagna er ekki síður skemmtun en opin- berun á þeim veruleika sem við þekkjum best. Það er góður sögumaður sem heldur á penna. Kristján Jóhann Jónsson HAUSTIÐ ER RAUTT Fjölskrúðug nútímasaga sem gerist í íslensku þorpi og sveitinni þar í kring. Þetta þorp er þó ekki allt þar sem það er séð. í rás sögunnar tekur það t.a.m. stökkbreyt- ingu og þenst út í allar áttir. Er ekki að furða þótt ýmsar af sögupersónum verði átta- villtar og að háttvirtur höfundur óttist að missa allt út úr höndum sér. Kristján Jóhann Jónsson er f. 1949. Hann kennir nú við Menntaskólann á Egils- stöðum. Haustið er rautt er fyrsta skáldsagan sem eftir hann birtist. Mái H og menning

x

Helgarpósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.