Helgarpósturinn - 18.03.1983, Side 19

Helgarpósturinn - 18.03.1983, Side 19
^p&sturinn, r f r _. j r. * Föstudagur 18.mars 1983 Tvær spilaæfingar í dag ætla ég, lesendur góðir að sýna ykkur tvær ágætar spilaæf- ingar. Kennarinn er ekki af verri endanum, því það er sjálfur meistarinn Terence Reese. S Á-D-10-9-7-5 H -- T K-10-3 L 10-9-7-4 Austur og vestur á hættu. Norður gefur. s -- H Á-K-9-8-6-4-2 T Á-D-6 L Á-6-2 S K-6-2 H D-10-7-3 T 7-5-4 L K-G-3 H Á-K-9-8-6-4-2 H D-10-7-3 T Á-D-6 T 7-5-4 L Á-6-2 L K-G-3 S G-8-4-3 H G-5 T G-9-8-2 L D-8-5 Sagnir: Vestur Norður Austur Suður 1 spaði pass 2 spaðar 4 hjðrtu 4 spaðar 5 hjörtu pass Að sjálfsögðu hefði austur get- að doblað fjóra spaða, en úr því að makker segir strax fjögur hjörtu og það á áhættusvæði, þá ættu ellefu slagir að vera öruggir. Spil vesturs eru freistandi, en ekki má gleyma því, að hann hefir þegar tekið hressilega uppí sig og austur er jafnvel að styðja hann af meiri vilja en getu. Norður á slaginn og getur ekk- ert skárra gert en að halda áfram með laufið sem vestur tekur á ás- inn. Nú lætur vestur hjartaás og lítið hjarta á drottninguna. Trompar spaða. Lítið hjarta sem borðið tekur á tíuna. Spaði trompaður og austur spilað inn á laufakóng. Nú er spaðakóngur látinn og tígulsexinu kastað. Norður er inni og nú er sama hvað hann gerir. Spilið er unnið. Þannig voru öll spilin: eftir Friðrik Dungal Norður lætur laufa tíuna. Hvað á suður að gera? Fyrstu þankar: Vestur má þakka sínum sæla að hafa ekki sagt meira, því tapslagirnir eru jafnvel þrir. Tveir í tígli og einn í laufi. Fyrsta spurningin er: Á að svína strax? Báðir á hættu. Vestur gefur. S Á-8 S D-7 H Á-K-5-3 H 7-4-2 T Á-8-7-5-2 T D-G L G-2 L Á-D-7-6-4-3 Sagnir: Vestur Norður Austur Suður 1 tigull 1 spaði 2lauf pass 2 grönd Pass 3 grönd pass pass Pass Austur-vestur notuðu negatíft dobl og vestur áleit því að hefði austur átt fjögur hjörtu, þá hefði hann frekar doblað heldur en að segja tvö lauf. Spaði austurs var vist heldur ekki til þess að státa af. Vestur kaus að segja tvö grönd frekar en tvö hjörtu. Vestur var í hugarvíli um útkomu norðurs. Kæmi hann út með hjarta níu og suður léti tíuna, þá tæki vestur og léti laufagosann. Norður léti átt- una og fimmið kæmi frá suður. Á Iaufatvistinn kæmi tían. Hvað átti þá að láta? Fyrstu erfiðleikar vesturs eru hvort á að svína eða taka laufið beint. Næstu erfiðleikar eru þá með innkomuna í borðið og hvernig eigi að koma sér upp níu slögum áður en andstæðingarnir hafa hirt fimm slagi. Þá byrjum við á fyrra spilinu. Hér er um táknræna „loser-on- loser“, eða tapslag á tapslag að Tæða. Við látum norður vera inni og gefum slaginn. Þannig voru öll spilin: s H T L S Á-8 H Á-K-5-3 T Á-8-7-5-2 L G-2 S H T L K-G-9-6-4-3-2 9- 8 K-6 10- 8 S D-7 H 7-4-2 T D-G L Á-D-7-6-4-3 10-5 D-G-10-6 10-9-4-3 K-9-5 Spil 2 Vestur á að láta laufaásinn þeg- ar laufinu er spilað í annað sinn. Norður hefði sennilega látið kónginn á gosann hefði hann átt hann og eins er mögulegt að suður hafi gefið þó að hann ætti kóng- inn annan. Spilið er unnið ef laufakóngur fellur, en vestur verð- ur að ákveða hvað hann gerir ef laufanían kemur frá suður í öðru spili. Vestur tekur á hjartakóng í fyrsta slag, lætur laufagosann flakka og laufatvistur tekinn á ás- inn. Nú vinnst spilið örugglega, því innkoma er trygg á tígul. En það er annað sem spilarinn getur gert og er mun glæsilegri spilamennska. Austur lætur þriðja laufið og kastar spaða ásn- um af eigin hendi. Suður er inni og best er að hann láti hjartagos- ann. Vestur tekur og lætur spaða- áttuna. Það er betra heldur en að láta tígul sem gæti orsakað inn- komu basl. Nú er spilið öruggt. Norður verður að taka á spaða- kónginn. í því tilfelli að norður ætti hjarta, þá fær hann aðeins þann slag. En eins og spilin liggja er það í höfn. Fimm laufaslagir og fjórir í hinum litunum. Hún hafði fengið f irn af skömmum frá makker sínum þeg- ar einn spilarinn spurði hana hvort þetta væri eiginmaður hennar. „Auðvitað. Heldur þú að ég lifi i synd með þessu fyrir- brigði?“ Skákþrautir helgarinnar A. C. Mansfield Observer 1946 B. G. A. Johansson 1. verðl. sænska skákbl. 1929 .«....Ö 7 11± Hvítur á að máta í 2. leik Hvítur á að máta í 3. leik "Í9 KRYDD í LJÚFMETI LÍFSINS Liggaliggalá! eiga^piparkvörn, því nýmalaður pipar er ólíkt Nú bisar borgin við að koma sér úr vetrarfrakk- bragðmeiri en piparduft sem hefur lengi staðið í anum með aðstoð óþreyjufullra hjólreiðamanna, staukum. hýrna tekur um stræti og torg (og að sjálfsögðu líka um hólma og sker...), loksins tekur að lyftast á ís- landi skammdegisbrúnin. Fingralangir dagarnir ræna okkur eirð og áður en við vitum af taka kvöldin upp sama háttarlag og klípa af svefninum. Glöð gef ég Steinunni Sigurðardóttur orðið með.. upphafsljóði Verksummerkja (1979): Núna er mánuðurinn mars ' og mikið útstádsi á dögunum þeir koma ekki inn fyrr en kvöldin. Oðru vísu mér áður brá í skammdeginu þegar þeir rétt skruþþu út um hádegið og ekkert hcegt að gera. r En júni verður bestur _ . dagamir úti allar ncetur slanslaus friður og við ein heima. Hlakkarðu ekki til? Finniði ekki hvað marshrynjandin er sprellfjör- ug og kitlandi? Ljóð eru vissulega krydd í ljúfmeti lífsins og krydd eru kitlandi eins og ljóð. Og nú verður haldið áfram kryddumfjölluninni sem hófst í siðasta pistli. Helgaruppskriftin er ungversk fiski- súpa sem í fara margar kryddtegundir, en þar af gerði ég grein fyrir þremur síðast, þ.e. karrý, pap- riku og cayennapípar. Svo að uppromsaðri upp- skrift verður nú fjallað um pipar, saffran, timjan og lárviðarlauf og að lokum gefin nokkur heilræði varðandi notkun og geymslu krydds. Ungversk fiskisúpa Þetta er sannköiluð hátíðasúpa, bragðsterk og fljótleg. Þetta er Súpan ef þið eigið von á sauma- klúbbnum eða vinnufélögunum og hafið sáralitinn tíma til matarundirbúnings. Úr þessari uppskrift verður súpa handa tólf manns í aðalrétt og þið ber- ið hana fram með góðu brauði og e.t.v. grænmetis- salati. Til drykkjar hæfir best mysa eða hvítvín (fer eftir því hvaða pól þið takið á alkahólinn), en gert er ráð fyrir hvitvíni i sjálfri uppskriftinni. 800 g fiskflök 8 laukar 3 hvítlauksrif 4 msk niatarolía 1 msk salt 1 msk karrý Vi msk svartur pipar 2 msk paprika 1 msk cayennapipar 1 msk timjan 2 saffranþræðir 3 heilar dósir og 1 hálfdós af niðursoðnum tómötum / 250 gr nýirsveppircða 1 dósal niðursoðnuin 800 gr niðursoðinn kræklingur 1 flaska þurrt hvítvín 3—4 lárviðarlauf 1 1 vatn 3 kvistir af steinsclju (mó slepþa) 1. Saxið lauk og hvitlauk smátt, hitið olíuna í potti og léttsteikið hvorutveggja. Hrærið að því búnu öllu kryddinu saman við. 2. Hellið tómötunum með tilheyrandi safa út í pottinn.svo og víni og vatni. Hrærið hressilega í og látið sjóða undir loki í 5 mín. 3. Skerið fiskinn í u.þ.b. 4 cm stóra bita (ef þið not- ið frosinn fisk er betra að skera hann áður en hann er alveg þiðnaður). Ef þið notið nýja sveppi þvoið þið þá og sneiðið. 4. Seljið fiskbita og sveppi út í pottinn og sjóðið í 10 min. Að þeim tíma loknum eru kræklingarnir settir út í og súpan krydduð meirá ef þörf þyk- ir: — Gott, en ekki bráðnauðsynlegt, er að strá svo sem eins og þremur söxuðum steinselju- kvistum yfir súpuna rétt áður en hún er borin fram. Pipar (pepper) Pipar er eins og menn vita ýmist svartur eða hvít- ur og fæst bæði heill — i piparkornum — eða malaður í duftformi. Þetta eru berin af fjölærum vafningsviði upprunnum í Indlandi. Svartur pipar verðpr til úr berjum sem tínd eru sem grænjaxlar og síðan þurrkuð; við þurrkunina breytist græni litur-' inn í svartan. Hvítur pipar verður hins vegar til úr fullþroska berjum sem eru afhýdd og látin liggja í bleyti áður'en þau eru þurrkuð. Sú verkun gerir hvíta piparinn lítið eitt bragðmildari en þann svarta. Margir fvlgja þeirri reglu að nota svartan pip^ir út á kjötrétti en hvítan með fiskréttum, sjálfsagt m.a. vegna litasamræmisins, því bragðmunurinn ér ekki svo mikill. En hvað sem því líður ættu allir að Saffran (saffron) , Saffran er krydd sem hefur verið notað frá fornu fari á heimaslóðum sínum, löndunum í kringum Miðjarðarhaf. Það er unnið úr frævum úr blómum krókustegundar einnar (crocus sativus). Þar sem seinlegt er að safna frævunum og vinna úr þeim kryddið er það mjög dýrt. En þar á móti kemur áð það er býsna drjúgt. Saffranið gefur sérkennilegt bragð, sem minnir e.t.v. dálitið á anís, og fallegan lit. Það er t.d. mikið notað í fiskisúpur, s.s. suður- frönsku súpuna bouillabaisse, og hrísgrjónarétti eins og spánska réttinn paella. Timjan (thyme) Timjan flokkast til kryddjurta. Hér er um að ræða lágvaxinn fjölæran runna (thymus vulfearis) sem þrífst best á svipuðum álóðum og saffranið, þ.e. við Miðjarðarhafið. Blöð runnans eru yfirleitt notuð þurrkuð, þó einnig sé til í dæminu að nota þau ný. Af timjan eru til mörg afbrigði sem yfirleitt eru bragðmildari, s.s. íslenska blóðbergið. Timjan má nota jafnt í kjöt-; fisk- og grænmetisrétti, svo og í braúð og salatsósur. Það hefur einnig verið notað í lækningaskyni gegn fjölmörgum kvillum s.s. hósta, kvefi, meltingartrufiunum og lystarleysi. Lárviðarlauf (bay leaves) , Þetta eru laufin af sígrænu tré sem aðallega vex við Miðjarðarhafið, eins og saffranið og timjanið. Trén geta orðið allt að 12 m há og á vorin standa þau i hvítum blóma og eru þá afskaplega vinsæl meðal býfiugna. Blöðin eru u.þ.b. 10 cm að lengd. Á latínu er tréð nefnt laurus nobilis sem merkir hinn göfugi lárviður. Það er ekki að ástæðulausu, þvi i Grikklandi og Rómaveldi til forna tiðkaðist að heiðra þá sem sköruðu fram úr á einhverju sviði með því að krýna'þá lárviðarsveig.s.s. sigursæla herforingja, íþróttakempur og skáld. Blöðin eru sett heil t.d. út í súpur, kjöt- og fisk- soð, en einnig má nota þau grófsteytt t.d. í pottrétti. Húsráö 1. Krydd og kryddjurtir geymast heldur iila, eink- anlega jurtirnar. Best er að geyma kryddið á skuggsælum stað, þvi birtan slævir bragðið, sömuleiðis hiti og raki. 2. Heilt krydd varðveitist betur en kryddduft. Því er best að kaupa kryddið sem heilast og rífa þaö, steyta og mala sjálfur rétt fýrir notkun. 3. Talið er að helmingi minna þurfi af þurrkuðum kryddjurtum en ferskum. Sumar kryddjurtir, s.s. steinselju, má hæglega rækta hérlendis og þeim sem hafa áhuga á að kynna sér það nánar skal bent á Matjurtabókina sem er gefin út af Garðyrkjufélagi íslands undir ritstjórn Óla Vals Hanssonar, og íslenskar lækninga- og drykkjar- jurtir eftir Björn L. Jónsson. 4. í rauninni er illgerlegt að tilgreina í uppskriftum kryddmál sem standast í eitt skipti fyrir öll. Kúmenduftið mitt getur af geymsjusökum verið helmingi veikara en hjá Omari en þriðjungi sterkara en hjá Guðjóni. Nú svo falla kryddin misvel að bragðlaukum hvers og eins. Af þessum sökum er best að bragða sig áfram og taka öllum ' uppskriftum með skynsainlegum fyrirvara. Salt í ijúfmeti lifsins Fyrirsögn pistilsins er óbein tilvísun í Fornar óst- . ir eftir Sigurð Norðdal, nánar tiltekið í einn af þátt- -unum í „Hel“ sem hljóta að teljast fyrstu prósa- Ijóðin á íslensku. Því fær ljúfmetið hans Sigurðar að botna þennan pistil lesendum til umþóttunar: Tár og ásakanir annarra hafa otðið mér nauðsynlegt salt i Ijúfmeti lifsins. Eg hef gcelt við syndir minar, stigið dans við myrkfœlnina. Glöðu kvöldin hafa gleymst, en dóþru kvöldin varð ekki annað betra gert' en rekja lalnaband rauna minna ogfesta hnútasviþu sam- vizkunnar sem streng á hörpu lifsins. („Hel“, úr 7. kafia. Fornar ástir 1919, bls. 141). Svo er aftur spurning hvort s'alt teljist til krydda...

x

Helgarpósturinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.