Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 04.06.1959, Síða 7

Atuagagdliutit - 04.06.1959, Síða 7
Film i Grønland Russisk fredsappel vinder guldpalmer 1958’s to største filmsensationer nu på grønlandske lærreder 1 den kommende tid vil man i de grønlandske biografer kunne se to af 1958’s største sensationer på det dan- ske filmmarked, nemlig den russiske „Tranerne flyver forbi“ og den engel- ske „Vinden kan ikke læse". Udeniøv- rigt at drage sammenligninger mellem de to film kan det siges, at deres me- fe under et bombardement kynisk den fe unge piges afmagt og tager hende fe med vold. I sin fortvivlelse opgiver fe hun tilsidst modstanden imod ham. fe Knuget af skam gifter hun sig med fe ham, men kommer hurtigt til at fe hade og afsky ham. Tatiana Samoilova i „Tranerne flyver forbi". ning, eller mission, om man vil, er den samme. Nemlig at fortælle os, at krig er vanvid. I begge film lægges et kærligheds- forhold mellem to unge til grund for handlingen. Men hermed ophører sam- menligningsgrundlaget også. Alligevel må det anbefales at se begge film, om ikke for andet, så for at få et billede af, hvor stor forskel der er på de virkemidler, moderne filmteknik råder over. Den russiske dybt menneskelige skildring, hvor man koncentrerer sig om at skabe et stærkt og realistisk billede af en lille gruppe menneskers inderste tanker og handlinger, deres drømme, frygt og håb. Og den engelske farvestrålende skildring af et kærlighedsforhold mel- lem en engelsk officer og en japansk lærerinde. ☆ „Tranerne flyver forbi". Filmen blev ved filmsfesten i Cannes smykket med den højeste udmærkelse, „Guldpal- merne". Russiske film er sjældne i Grønland, men de få, der har været her, har været gode. „Tranerne flyver forbi" er ingen undtagelse. Handlin- gen er i korte træk: fe To menneskers ægte kærlighed fe til hinanden formørkes af krigsud- fe bruddet. Han melder sig frivilligt fe og drager til fronten uden at nå at fe tage afsked med hende. Hans fæt- fe ter, der ved hjælp af bestikkelse fe har undgået indkaldelse, udnytter fe Det eneste, der holder hende fe oppe, er håbet om at høre nyt fra fe fronten. Da underretningen om, at fe han er faldet kommer, hager hun fe sig fast i håbet; først da krigen er fe forbi, og tropperne vender hjem fe uden ham, ser hun sandheden i øj- fe nene. Tranerne flyver atter forbi, fe ingen ved hvorhen, men livet skal fe gå videre ... Filmen er neorealistisk, dens freds- budskab vil nogen sikkert kalde pro- paganda; men i så fald er det en smuk og gribende propaganda, der fortjener at ses og høres. Filmen er forbudt for børn i Danmark. Den er forsynet med danske undertekster og indskudte grønlandske tekststrimler. De med- virkende er ikke kendt i Grønland. I hovedrollerne ses: Tatiana Samoilova og Aleksej Batolov. ☆ „Vinden kan ikke læse" er med Dirk Bogarde og den japanske skuespiller- inde Yoko Tani. Instruktøren er Ralph Thomas, kendt i Grønland fra „Net- tet strammes" og „Havet over os" ... Vi bringer her en anmeldelse af fil- men af Johs. Kirkegaard i tidsski'iftet „Kirke og Film": „Dette kunne være blevet en ud- mærket film om, hvordan øst og vest burde mødes. Men kærligheden, der alene kan forene uforsonlige parter, udarter til en sentimental historie mellem to unge — den søde japaner- inde (Yoko Tani) og R.A.F. officeren (Dirk Bogarde). Handlingen er henlagt til 1942, da japanerne trænger frem i Burma. Det er meget realistisk altsammen. Men japanerne fremstilles som rene djævle og englænderne som ditto engle; in- gen af dem er rigtige mennesker. Her må man sige fra. Egentlig er man ked af at skulle sige det: filmen skuffer som film, d.v.s. som kunstværk — selv om der er dejlige billeder af indisk natur og folkeliv, og fotograferingen er iøvrigt ypperlig." ☆ Der er også grund til at nævne det snart klassiske amerikanske lystspil „Han, hun og leoparden" med Cary Grant og Katharine Hepburn. In- struktør er Howard W. Hawk („Kun engle har vinger"). Dr. David Huxby’s livsværk er op- førelsen af et zoologisk museum. Ef- ter 4 års slid er det lykkedes ham at rekonstruere skelettet af en Dinosau- rus (et kæmpefortidsdyr). Det vil sige, helt færdigt er det ikke, der mangler een knogle; men denne ventes dagen efter — samme dag som han skal gif- tes med sin sekretær — Alice. For at sikre museets økonomi spil- ler David (Cary Grant) golf med en sagfører — Peabody, der har antydet, at en af hans klienter muligvis vil skænke museet en million dollars. På golfbanen møder David Susan Vance (Katherine Hepburn). Allerede fra bekendtskabets begyndelse går det galt for David; men det er ham umuligt at slippe af med Susan, især da hun dagen efter modtager en tam leopard — Baby — fra sin bror i Bra- silien. Det er hans, hendes og leopar- dens meriter, filmen handler om ... Mr. Allanson på vej til Thule — Årets forste turist ville se noget „frisk" — og tog fra Sydaustralien til Kapisigdlif — uden vanter ☆ Fåreavleren troede, Grønland var mere primitivt Huis De bor i Ivigtut, Godthåb, Ka- pisigdlit, Holsteinsborg, Sarfanguau, Egedesminde eller Jakobshavn, kan De ikke have undgået at lægge mær- ke til ham på et eller andet tidspunkt i de sidste måneder. En mand midt i tresserne, i ikke helt nypresset mørkt jakkesæt, uden overfrakke, halstør- klæde og vanter, men altid med en stor bredskygget filthat, — en uhyre spændstig mand af sin alder, der fær- des ude tidlig og silde og tilsynela- dende altid er tilstede, hvor der sker noget — som gennem sin kamera-sø- ger interesseret følger lossearbejdet på havnen eller flænsningen af en sæl på stranden. Det er mr. Allanson, — årets første Grønlands-turist, og velnok også en af de turister, der er kommet den længste vej fra for at „opleve" Grøn- land. Mr. Allanson er australier — men tilbringer det mindste af sin tid på sin fårefarm i Victorialand. I løbet af den sidste halve snes år har han fartet verden rundt, — „inden det bli’r for sent", som han selv udtrykker det. SarfanguaK — med lydskrift Han fører omhyggeligt dagbog over sine rejser, og blader man løst i een af dem, springer navne som Indien, New Zealand, Singapore, Kina, Japan, Afrika, Sovjetunionen, USA, Lapland, Norge, Sverige, Danmark, Finland, Storbritannien, Canada, Tahiti, Ton- ga-øerne og Java frem i een syndig forvirring. På bladene for de sidste tre måne- der står udelukkende grønlandske stednavne —- alle med lydskrift! Eskimoer i snehyfter — Hvordan kom De på den tanke at dyrke turisme i Grønland? — Ganske simpelt fordi jeg ville se noget „frisk"! Alle de lande, jeg har været i, ligner i grunden hinanden alt for meget ... så jeg tænkte, da jeg sidst lagde rejseplaner, at Grønland, dét måtte da være noget helt for sig selv. — Og De er ikke blevet skuffet? — Bestemt ikke. Grønland er vir- kelig et land for sig — selv om det er knap så primitivt, som jeg havde fo- restillet mig. Jeg troede ærlig talt, det udelukkende beboedes af eskimo- er i skindtelte og snehytter, men selv om jeg jo er blevet belært om noget ganske andet, — skuffet er jeg be- stemt ikke blevet. Jeg har oplevet meget på mine rejser, men jeg tror roligt at kunne sige, at jeg har fået mine, om jeg så må sige, stærkeste indtryk heroppe. Måske fordi Grøn- land er den diametrale modsætning til Australien. — Hvad har været Deres største oplevelse heroppe? — Dét er minsandten svært at sige! (Fortsættes side 25) En i sin art helt enestående bog er udkommet i Amerika. Den har væref anmeldf i „Grønlandsposten" af Helge Christensen Den er skrevet at Peter Freuchen og Finn Salomonsen og hedder »The Arctic Year« A month-by-month account of life in the Arctic Zone. Illustreret med tegninger og kort af Erik Petersen. 438 sider — indbundet i hellærred kr. 44,35. En bog der fængsler een fra første til sidste blad, både ved sin liv- fulde og underholdende fortællerkunst og ved sin dybe indtrængen i det forbavsende rige liv, der rører sig, i denne storslåede, men ugæstfrie del af verden. Bestil P. HAASE & SØN International Boghandel Løvstræde 8, København K. 7

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.