Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 04.06.1959, Síða 12

Atuagagdliutit - 04.06.1959, Síða 12
Allanson Thulimut ingerdlaorujorpoK __ ukioK måna takornariat sujugdlersåta sujornatigut takusimångi- sane takorusugkai Australiavdlo kujatånit årKatenarane Kapi- silingnut ingerdlasimavdlune — Kalåtdlit-nunåt kinguarsima- nerussoK takusangasimagaluara. Ivigtune, Nungme, Kapisilingne, Si- simiune, Sarfånguame, Ausiangne llu- Ussanilunit najugaKaruvit angut av- dlanartoK Kåumatine kingugdliuneru- ssune takungitsorsimanaviångilat. a- ngut 60 sivnerdlugit ukioKarpoK, tår- tunik naKitdluagåungitsunik atissa- Kardlune, KåtigoKarane, Kungaserute- Karane årKateKaranilo sinåkutikå- migdle Kåungussamårtuardlune anga- laortarpoK. angutip utorKåussusia er- Karsautigigåine aulagsarigsorujugsså- vok, angalaortuartuvdlune sumigdlo pissoicartitdlugo arajutsissaKåsångit- sutut issikoKardlune — umiarssuali- vingme usingiaineK pingikångamiuk puissimik pilagtut åssilivine Kimajui- sane atordlugo erKaimassagssaminik katerssuiuardlune. angut tåuna téssa mr. Allanson — ukioK måna Kalåtdlit-nunånut takor- nariat sujugdlersåt, Kalåtdlit-nunani- lo „misigissagssarsiortut" ungasing- nerpåmit aggersortarigunagåt. Mr. Allanson australiamiuvoK — Victorialandimile savauteKarfine sivi- klnerussumik najortagaralugo, ukiuni- me kingugdlerne Kuline „kingusinårti- nanigoK" silarssuarme takussagssat sapingisamik amerdlanerssait takoru- sugkamigit. nunaKarfit arne taissarnere ma- ligdlugit agdlagtugarigai. angalanermine misigissane percrig- såKalune agdlagtugarai, uvdlorsiutailo tamatigut tamauna Kuperaråine nunat arKe uko takuneK ajomångitdlat: In- dia, New Zealand, Singapore, Kina, Japan, Afrika, Sovjetunionen, USA, Lapland, Norge, Sverige, Danmark, Finland, Tuluit-nunåt, Canada, Tahiti, Tongap Kenertai Javalo. Kåumatine kingugdlerne pingasune uvdlorsiutaine Kalåtdlit-nunåne ig- dloKarfit ance kisimik takussagssåu- put nunaKarfit arxisa taissarnere ma- ligdlugit agdlagtugauvdlutik. eskimot igdluvigkane ineKarnig- ssåt ilimagisimagaluarpå. — KanoK-una ilivdlutit Kalåtdlit-nu- nåt takomariarusulerit? —takusimångisavnik takorusuler- dlunga maungnarusulerama. måna ti- kitdlugo nunat takusimasséka éssigi- årpatdlåKingmata Katsutilerdlugit a- ngalanigssara kingugdlermik årxig- ssunialeravko Kalåtdlit-nunåne erKU- mikujugtunik takussagssavnik ilima- sulerdlunga takornariarniardlugo au- la j angersimavunga. — pakatslngilatitdlo? — nåmerdluinaK! Kalåtdlit-nunåt Danmarkime makarina niorKutigi- neKarnerpau- SSOK... nunanit avdlanit avdlauvdluinartuvoK — nauk ilimagissavnit sujuarsimanår- nerugaluaKigiga. isumaxarsimagalu- arpungame eskimåginarnik inoKartoK tuperne amiussune igdluvigkanilo na- jugalingnik. nauk ilimagissavnit av- dlauvdluinar tunik takussanaraluar- dlunga pakatsingitdluinarpunga. anga- lassamivne misiligtagarpagssuaKara- luardlunga imaKa måne puigunåiner- pånik misigissa-Karpunga. tamdna pi- ssuteKarsimagunarpoK Kalåtdlit-nu- nåta Australiavdlo åssigingerujugssu- arnerånik. — måne misigissavit suna pingår- nerssaråt? — sunersoK OKautigisavdlugo nalor- ninaKaoKi KimugserneK oKétårpara, puissip neKitordlunga, arferup neKi- tordlungalo tugtuvdlo neKitordlunga. kalåtdlisut påsineK saperaluardlunga misigissama pingåmerssaråt kalåtdlit ukiune nutåne inussut ajornartorsiu- tait påsitsiaravkit — inuiaKatigissutsi- mut tungassutigut, uvdluiname pi- ssartutigut ajornartorsiutit inuitdlo tamarmik ajornartorsiutigissartagåi- nut tungassut. nunap alianåissusia puigortariaKå- ngilaK. Kalåtdlit-nunåne tikitama må- na tikitdlugo alianåinerssaråt Kapisig- dlit. Nup kangerdluane Kalipautiling- mik åssilissåka ingassagdluinarput. årnatit sugssatdliuko. martsime Kapisilingnikama issiku- lugkaluaKaoK! inussama nuisigut Ke- rutiterdlunga amera putdlartaussa- nigtiterpoK — ilame åma autdlåsaga- ma årKatinigdlunit tigussaKarsimångi- nama. Kalåtdlit-nunåt årKateKartaria- Kångitsorigavko — månalo ukioK ani- goréravko åncatisinigssara pissariaKa- rungnaerpoK. isse sungiutinarpara. Ka- KutigorssuéinaK Kåtigulertarpunga ... anguniagå: Thule. — Thule anguniarpara. pingitsdma- nga tikiniarpara — neriugpungalo Ka- ngerdlugssuarmit tingmissartordlunga tikisinåusavdlunga. -— KaKugulo angerdlarsimaniåsavit? — måjime 1960. taimanikugssamut angerdlarsimanigssara piårpatdlåma- viarunångilaK. ilame savat åma påri- ssariaKartaramik. ajornångigpat anga- lajuåinaruma nuånarinerpåusagaluar- para ... -p s. suvdluångitsoK atordlugo aulagsagsimaortitseriarneK Angmagssalingme klubbe pivdlugo A/G-me agdiaufigissamut akissut atåne atsiortut „Klubben i Angmag- ssalik“-mut ilaussortåungitdlat ilau- ssortångornigssamingnigdlo pilersså- ruteKaratik. måne påsisimavarput tu- numiut nålagauvfiup ilaine avdlane inungnit nikanamerussutut misigisi- méngitsut — akerdlianigdle — taimåi- tugssåuputdlume. isumaKångilagut klubip taima soKutåungitsigissup tu- numiut suliartortitatdlo ingmingnut pissusiat ajomartorsiutigssaKartilersi- naugå. radio-avisikut Atuagagdliutiti- gutdlo imermik imiartorfingmltumik anorerssualersitsiniamerit taimailiv- dlunilo inungnik måna tikitdlugo isu- maKatigingissuteKarsimångitsunik iki- ngutigigkungnaersitsinerit iluångitso- rujugssuartut issigåvut .. Simon Jørgensen, niuvertoK. Lars Aielsen, umiarssualivingme nåla- gaussaK, Ejvind Knudsen, bygge- leder, Jørgen Borchersen, inspek- tør, Manasse Dahl, radiolerissoK, Jørgen Nakivat, sanassoK, Niels Underbjerg, umiarssuårKame nå- lagaK, Aron Davidsen, ajoKe, Jo- hannes Jørgensen, skoleinspektør, Jakob Mane, distriktsrådime ilau- ssortaK. Et spørgsmål ■ om besøg Grønlands radio og børnetimernes ledelse bør høste megen anerkendelse for det fornøjelige hørespil om Carius og Bactus, tændernes fjende nr. 1 og man må så håbe, at resultaterne vil komme til at svare til anstrengel- serne. Udsendelsen mundede ud i det ube- svarede spørgsmål, hvad der blev af Carius og Bactus, efter at disse var blevet forjaget fra Jens’ tænder. Vi kender svaret: De tog til Suk- kertoppen — for der at blive genfor- enet med deres talløse familie, som i årtier — praktisk talt uhindret — har mæsket sig i tænderne hos sukkertop- perne — store som små. Sukkertoppen har været et sandt slaraffenland for Cariusser og Bac- tusser, og de anstrengelser, der fra befolkningens side har været udfoldet for at få en fast stationeret tandlæge, har hidtil været forgæves. Nu forly- der det, at en helårstandlæge vil bli- ve placeret her fra efteråret. De tæn- der, som overlever, vil få at se. Hans Christiansen. Sukkertoppen. Ilde anbragt forsøg på at rejse storm i et g as vand Kommentarer Ira Angmagssalik i forbindelse med A/Gs omtale af „Klubben i Angmagssalik" Fra Angmagssalik har vi modtaget følgende: Undertegnede er ikke medlemmer af klubben i Angmagssalik og har ikke planer om at blive det. Det er vor op- fattelse, at befolkningen her ikke li- der af mindreværdsfølelse over for folk fra andre dele af riget — tvært- imod — og at dette er fuldt beretti- get. Vi mener ikke, at en så ligegyldig ting som „klubben" rejser noget pro- blem vedrørende forholdet mellem indfødte og udsendte. Deres forsøg på gennem radioavisen og „Grønlands- posten" at rejse en storm i et glas vand og så uvenskab mellem menne- sker, som hidtil er kommet godt ud af det med hinanden, anser vi for at være overordentlig ilde anbragt. Simon Jørgensen, købmand. Lars Abeisen, havneformand. Ejvind Knud- sen, byggeleder. Jørgen Borchersen, inspektør. Manasse Dahl, telegrafist. Jørgen Nakivat, tømrer. Niels Under- bjerg, skonnertfører. Aron Davidsen, kateket. Johannes Jørgensen, skolein- spektør. Jakob MaKe, distriktsråds- medlem. Storm i et glas vand fremkaldt i tide kan stundom bidrage til at af- vende alvorligere stormskader siden. Også i Angmagssalik skulle man skøn- ne på at have et blad, der bestræber sig for stilfærdigt at sige i dag, hvad der — såfremt fornuften ikke tages fangen — kan blive råbt ud mindre stilfærdigt i morgen eller i overmor- gen. red. 12

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.